Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Isaiah 63:12

He made his glorious strengthavailable at the right hand of Moses,divided the water before themto make an eternal name for himself,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Arm;   God;   Power;   Thompson Chain Reference - Arm, Divine;   Divine;   God;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;   Power of God, the;   Providence of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moses;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blasphemy against the Holy Spirit;   Fausset Bible Dictionary - Babel;   Holy Spirit, the;   Wilderness of the Wanderings;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Arm;   Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Prayer;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Morrish Bible Dictionary - Arm;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Name;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Love;   Moses;   Trinity;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moshe? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
King James Version
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
English Standard Version
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,
New American Standard Bible
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,
New Century Version
who led Moses by the right hand with his wonderful power, who divided the water before them to make his name famous forever,
Amplified Bible
Who caused His glorious arm and infinite power to go at the right hand of Moses, Dividing the waters before them to make for Himself an everlasting name,
World English Bible
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? who divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Geneva Bible (1587)
He led them by the right hand of Moses with his owne glorious arme, deuiding the water before them, to make himselfe an euerlasting Name.
Legacy Standard Bible
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses,Who split the waters before them to make for Himself an everlasting name,
Berean Standard Bible
who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown,
Contemporary English Version
The glorious power of the Lord marched beside Moses. The Lord will be praised forever for dividing the sea.
Complete Jewish Bible
who caused his glorious arm to go at Moshe's right hand? He divided the water ahead of them, to make himself an eternal name;
Darby Translation
his glorious arm leading them by the right hand of Moses, dividing the waters before them, to make himself an everlasting name,
Easy-to-Read Version
He was by Moses' side and led him with his wonderful hand. He divided the water, so that the people could walk through the sea. He made his name famous by doing those great things.
George Lamsa Translation
Who led them by his right hand and by his glorious arm, dividing the waters before them and making for them an everlasting name
Good News Translation
Where is the Lord , who by his power did great things through Moses, dividing the waters of the sea and leading his people through the deep water, to win everlasting fame for himself?" Led by the Lord , they were as sure-footed as wild horses, and never stumbled.
Lexham English Bible
who made his magnificent arm move at the right hand of Moses, who divided the waters before them, to make an everlasting name for himself,
Literal Translation
who led them by Moses' right hand, with His glorious arm, dividing the water before them, to make for Him an everlasting name?
Miles Coverdale Bible (1535)
how he had led Moses by the right honde with his glorious arme: how he had deuyded the water before them (wherby he gat him self an euerlastinge name)
American Standard Version
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Bible in Basic English
He who made the arm of his glory go at the right hand of Moses, by whom the waters were parted before them, to make himself an eternal name;
JPS Old Testament (1917)
That caused His glorious arm to go at the right hand of Moses? That divided the water before them, to make Himself an everlasting name?
King James Version (1611)
That led them by the right hand of Moses with his glorious arme, diuiding the water before them, to make himselfe an euerlasting name?
Bishop's Bible (1568)
He led them by the right hande of Moyses with his glorious arme, deuiding the water before them, wherby he gat him selfe an euerlasting name.
Brenton's Septuagint (LXX)
who led Moses with his right hand, the arm of his glory? he forced the water to separate from before him, to make himself an everlasting name.
English Revised Version
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the water before them, to make himself an everlasting name?
Wycliffe Bible (1395)
whiche ledde out Moises to the riyt half in the arm of his maieste? which departide watris bifore hem, that he schulde make to hym silf a name euerlastynge;
Update Bible Version
that caused his glorious arm to go at the right hand of Moses? that divided the waters before them, to make himself an everlasting name?
Webster's Bible Translation
That led [them] by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
New English Translation
the one who made his majestic power available to Moses, who divided the water before them, gaining for himself a lasting reputation,
New King James Version
Who led them by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,
New Living Translation
Where is the one whose power was displayed when Moses lifted up his hand— the one who divided the sea before them, making himself famous forever?
New Life Bible
Where is He Who caused His great arm to be at the right hand of Moses? Where is He Who divided the waters in front of them to make for Himself a name that lasts forever.
New Revised Standard
who caused his glorious arm to march at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That caused to go at the right hand of Moses his own majestic arm, - Cleaving the waters from before them, To make himself an age-abiding name:
Douay-Rheims Bible
He that brought out Moses by the right hand, by the arm of his majesty: that divided the waters before them, to make himself an everlasting name.
Revised Standard Version
who caused his glorious arm to go at the right hand of Moses, who divided the waters before them to make for himself an everlasting name,
Young's Literal Translation
Leading by the right hand of Moses, the arm of His glory, Cleaving waters from before them, To make to Himself a name age-during.
New American Standard Bible (1995)
Who caused His glorious arm to go at the right hand of Moses, Who divided the waters before them to make for Himself an everlasting name,

Contextual Overview

7I will make known the Lord’s faithful loveand the Lord’s praiseworthy acts,because of all the Lord has done for us—even the many good thingshe has done for the house of Israel,which he did for them based on his compassionand the abundance of his faithful love. 8He said, “They are indeed my people,children who will not be disloyal,”and he became their Savior. 9In all their suffering, he suffered,and the angel of his presence saved them.He redeemed thembecause of his love and compassion;he lifted them up and carried themall the days of the past. 10But they rebelledand grieved his Holy Spirit.So he became their enemyand fought against them. 11Then he remembered the days of the past,the days of Moses and his people.Where is he who brought them out of the seawith the shepherds of his flock?Where is he who put his Holy Spirit among the flock? 12He made his glorious strengthavailable at the right hand of Moses,divided the water before themto make an eternal name for himself,13and led them through the depthslike a horse in the wilderness,so that they did not stumble. 14Like cattle that go down into the valley,the Spirit of the Lord gave them rest.You led your people this wayto make a glorious name for yourself.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

with: Exodus 15:6, Exodus 15:13, Exodus 15:16, Psalms 80:1

dividing: Exodus 14:21, Joshua 3:16, Nehemiah 9:11, Psalms 78:13, Psalms 114:5-7, Psalms 136:13-16

to make: Isaiah 55:13, Exodus 14:16, Exodus 14:17, Romans 9:17

Reciprocal: Exodus 3:10 - General Exodus 3:15 - this is my name for ever Exodus 3:19 - General Exodus 6:1 - with a strong Exodus 9:16 - that my Exodus 14:29 - walked Exodus 16:6 - the Lord Deuteronomy 4:37 - with his Deuteronomy 8:15 - led thee Deuteronomy 26:8 - the Lord Joshua 4:23 - which he dried Joshua 24:6 - Egyptians 2 Samuel 7:23 - make him 1 Kings 8:42 - thy strong hand 1 Chronicles 17:20 - according 1 Chronicles 17:21 - make thee Nehemiah 9:10 - didst Psalms 44:3 - thy right Psalms 77:20 - General Psalms 103:7 - He made Psalms 105:27 - They Psalms 114:3 - sea Isaiah 11:16 - like as it was Isaiah 51:10 - dried Isaiah 63:14 - to make Isaiah 63:16 - General Isaiah 64:2 - to make Jeremiah 31:32 - in the Jeremiah 31:35 - which divideth Jeremiah 32:20 - and hast Hosea 12:13 - General Zephaniah 3:17 - is mighty Matthew 8:26 - and rebuked Matthew 14:31 - stretched Luke 1:51 - showed Acts 7:35 - a ruler

Gill's Notes on the Bible

That led them by the right hand of Moses with his glorious arm,.... That is, through the Red sea, as the next clause shows: this was done by the right hand of Moses, and the rod in it, to which Kimchi thinks respect is had; who, by divine order, lifted up his rod, and stretched out his hand over the sea, and divided it, and so led the people through it: but, lest this should be attributed to Moses and his rod, the glorious arm of the Lord is made mention of, which held and guided the right hand of Moses, and from whence came all that power that was exerted on this occasion. Aben Ezra interprets this of the Angel of the Lord, that went before them: it seems to design the arm of omnipotence, which was gloriously displayed, Exodus 15:6:

dividing the water before them; the waters of the sea, so that they rose up as a wall on each side them, through which they passed as on dry land: to make himself an everlasting name? or to get himself everlasting honour and glory, as he did on Pharaoh, his chariots, and his horsemen, Exodus 14:17 and which wonderful action of his has been and ever will be spoken of to the glory of his name, which was the end he had in view.

Barnes' Notes on the Bible

That led them by the right hand of Moses - (See the notes at Isaiah 41:10-13; Isaiah 45:1).

Dividing the water before them - Exodus 14:21.

To make himself an everlasting name - He designed to perform a work which, it would be seen, could not be performed by any false god or by any human arm, and to do it in such circumstances, and in such a manner, that it might be seen everywhere that this was the true God (compare the notes at Isaiah 45:6). The deliverance from Egypt was attended with such amazing miracles, and with such a sudden destruction of his foes, that none but the true God could have performed it. Egypt was at that time the center of all the science, civilization, and art known among mankind; and what occurred there would be known to other lands. God, therefore, in this signal manner, designed to make a public demonstration of his existence and power that shall be known in all lands, and that should never be forgotten.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile