Lectionary Calendar
Saturday, April 26th, 2025
Saturday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ezra 2:63

The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Tirshatha;   Urim and Thummim;   Thompson Chain Reference - Mysteries-Revelations;   Revelation;   Urim and Thummim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Tirshatha;   Urim and Thummin;   Bridgeway Bible Dictionary - Ephod;   Urim and thummim;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Urim and Thummim;   Easton Bible Dictionary - Tirshatha;   Fausset Bible Dictionary - Malachi;   Melchizedek;   Nehemiah;   Province;   Tirshatha;   Urim and Thummim;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Tirshatha;   Urim and Thummim;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Addus;   Ammidioi;   Attharias;   Eneneus;   Ezra, Book of;   Kilan;   Magic, Divination, and Sorcery;   Nehemiah, Book of;   Ozias;   Priests and Levites;   Sheshbazzar;   Tirshatha;   Urim and Thummim;   Morrish Bible Dictionary - Ephod;   Tirshatha ;   Urim and Thummim;   People's Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Smith Bible Dictionary - Tirshatha;   U'rim and Thum'mim;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Urim and Thummim;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Attharias;   Breastplate of the High Priest;   Governor;   Integrity;   Nehemias;   Tirshatha;   Urim and Thummim;   The Jewish Encyclopedia - Agabus;   Urim and Thummim;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a Kohen with Urim and with Tummim.
King James Version
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
English Standard Version
The governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
New Century Version
The governor ordered them not to eat any of the food offered to God until a priest had settled this matter by using the Urim and Thummim.
New English Translation
The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.
Amplified Bible
The governor told them that they should not eat of the most holy things [the priests' food] until a priest stood up with Urim and Thummim [who by consulting these articles in his breastplate could determine God's will in the matter].
New American Standard Bible
The governor said to them that they were not to eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
World English Bible
The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Geneva Bible (1587)
And Tirshatha saide vnto them, that they should not eate of the most holy thing, tell there rose vp a Priest with Vrim and Thummim.
Legacy Standard Bible
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood with Urim and Thummim.
Berean Standard Bible
The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest to consult the Urim and Thummim.
Contemporary English Version
In fact, the governor told them, "You cannot eat the food offered to God until we find out if you really are priests."
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Easy-to-Read Version
The governor ordered them not to eat any of the holy food until there was a priest who could use the Urim and Thummim to ask God what to do.
George Lamsa Translation
And the leaders of Israel said to them that they should not eat of the most holy things until there should rise up a high priest who would make an inquiry and see about the matter.
Good News Translation
Lexham English Bible
The governor said to them that they could not eat from the holy food of the sanctuary until there was present a priest for the Urim and Thummim.
Literal Translation
And the governor said to them that they should not eat of the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hathirsatha sayde vnto them, that they shulde not eate of the most holy, tyll there rose vp a prest with the lighte and perfectnesse.
American Standard Version
And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Bible in Basic English
And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by Urim and Thummim.
Bishop's Bible (1568)
And Hathirsatha said vnto them that they should not eate of the most holy, till there rose vp a priest [to weare] Urim and Thummim.
JPS Old Testament (1917)
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
King James Version (1611)
And the Tirshatha said vnto them, that they should not eate of the most holy things, till there stood vp a priest with Urim & with Thummim.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Athersastha told them that they should not eat of the most holy things, until a priest should arise with Lights and Perfections.
English Revised Version
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Wycliffe Bible (1395)
And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
Update Bible Version
And the governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and with Thummim.
Webster's Bible Translation
And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
New King James Version
And the governor [fn] said to them that they should not eat of the most holy things till a priest could consult with the Urim and Thummim.
New Living Translation
The governor told them not to eat the priests' share of food from the sacrifices until a priest could consult the Lord about the matter by using the Urim and Thummim—the sacred lots.
New Life Bible
And the leader told them that they should not eat from the most holy things until a religious leader learned God's will by the Urim and Thummin.
New Revised Standard
the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the governor told them, that they must not eat of the most holy things, - until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.
Douay-Rheims Bible
And Athersatha said to them, that they should not eat of the holy of holies, till there arose a priest learned and perfect.
Revised Standard Version
the governor told them that they were not to partake of the most holy food, until there should be a priest to consult Urim and Thummim.
Young's Literal Translation
and the Tirshatha saith to them, that they eat not of the most holy things till the standing up of a priest with Urim and with Thummim.
New American Standard Bible (1995)
The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest stood up with Urim and Thummim.

Contextual Overview

36The priests included 37Immer’s descendants 1,052 38Pashhur’s descendants 1,247 39and Harim’s descendants 1,017 40The Levites included 41The singers included 42The gatekeepers’ descendants included 43The temple servants included 44Keros’s descendants, 45Lebanah’s descendants, Hagabah’s descendants,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Tirshatha: or, governor, The person who held this office at this time was probably Zerubbabel. The word Tirshatha is supposed to be Persian; and if, as Castel supposes, it signifies austerity, or that fear which is impressed by the authority of a governor, it may be derived from tars, "ear," or tursh, "acid, austere." Nehemiah 7:65, Nehemiah 8:9, Nehemiah 10:1

should not: Leviticus 2:3, Leviticus 2:10, Leviticus 6:17, Leviticus 6:29, Leviticus 7:16, Leviticus 10:17, Leviticus 10:18, Leviticus 22:2, Leviticus 22:3, Leviticus 22:10, Leviticus 22:14-16, Numbers 18:9-11, Numbers 18:19, Numbers 18:32

Urim: Exodus 28:30, Leviticus 8:8, Numbers 27:21, Deuteronomy 33:8, 1 Samuel 28:6

Reciprocal: Deuteronomy 16:17 - as he is able 1 Chronicles 9:1 - all Israel Ezekiel 13:9 - neither shall they be Ezekiel 44:24 - in controversy Haggai 1:1 - governor Haggai 2:2 - governor

Gill's Notes on the Bible

And the Tirshatha said unto them,.... By whom Jarchi understands Nehemiah, and observes, that their rabbins say he was so called, because the wise men allowed him to drink the wine of the Gentiles, he being cupbearer to the king; but Aben Ezra, with greater probability, takes it to be a name of honour and grandeur in the Chaldee language, as a prince or governor; and no doubt Zerubbabel is meant, the prince of the Jews, the same with Sheshbazzar, Ezra 1:8 according to Gussetius w, this office was the same with that of the king's commissary in a province, delegated to carry his orders, make them known, and see them put in execution; and that this name Tirshatha is the same with Tithraustes in Aelian x; but that seems to be not the title of an office, but the personal name of a man that was a chiliarch:

that they should not eat of the most holy things; as of the shewbread, and those parts of the sin offerings, and of the peace offerings and meat offerings, which belonged to the priests, which the governor forbid these to eat of, who were rejected from the priesthood:

till there stood up a priest with Urim and Thummim; as yet there was not any priest that had them; they were not to be found at the return from Babylon; the governor might hope they would be found, and a priest appear clothed with them, when it might be inquired of the Lord by them, whether such priests, before described, might eat of the holy things or not; but since the Jews y acknowledge that these were one of the five things wanting in the second temple; it is all one, as the Talmudists z express it, as if it had been said, until the dead rise, or the Messiah comes; and who is come, the true High Priest, and with whom are the true Urim and Thummim, lights and perfections to the highest degree, being full of grace and truth; of the Urim and Thummim,

Ezra 1:8- :.

w Ebr. Comment. p. 809. x Var. Hist. l. 1. c. 21. Vid. Corn. Nep. Vit. Conon. l. 9. c. 3. y T. Bab. Yoma, fol. 21. 2. z T. Bab. Sotah, fol. 48. 2. & Gloss. in Kiddushin, fol. 60. 2.

Barnes' Notes on the Bible

The Tirshatha - i. e., Zerubbabel. See margin. The word is probably old Persian, though it does not occur in the cuneiform inscriptions. Some derive it from a root “to fear.” See the introduction to the Book of Ezra, first note.

A priest with Urim and with Thummim - See Exodus 28:30 note. According to the rabbinical writers, the second temple permanently lacked this glory of the first. Zerubbabel, it would seem by the present passage (compare Nehemiah 7:65), expected that the loss would be only temporary.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 63. The Tirshatha — This is generally supposed to be Nehemiah, or the person who was the commandant; see Nehemiah 8:9; Nehemiah 10:1, for the word appears to be the name of an office. The Vulgate and Septuagint write it Atershatha, the Syriac and Arabic render it the princes of Judah. Some suppose the word to be Persian, but nothing like it of the same import occurs in that language at present. If, as Castel supposed, it signifies austerity, or that fear which is unpressed by the authority of a governor, it may come from [Persian] ters, FEAR, or [Persian] tersh, ACID, the former from [Persian] tarsidan, to FEAR or DREAD.

Should not eat of the most holy things — There was a high priest then, but no Urim and Thummim, these having been lost in the captivity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile