Lectionary Calendar
Friday, April 25th, 2025
Friday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Ezra 2:59

The following are those who came from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer but were unable to prove that their ancestral families and their lineage were Israelite:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Addan;   Cherub;   Immer;   Levites;   Tel-Harsa;   Tel-Melah;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Immer;   Tel-Haresha;   Fausset Bible Dictionary - Addan;   Census;   Immer;   Judea;   Tel-Harsa;   Tobiah, the Children of;   Holman Bible Dictionary - Addan;   Cherub;   Ezra, Book of;   Harsha;   Tel-Harsa;   Tel-Harsha;   Tel-Melah;   Zerubbabel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Addan;   Addus;   Allar;   Ammidioi;   Charaathalan;   Cherub;   Eneneus;   Ezra, Book of;   Immer;   Kilan;   Nehemiah, Book of;   Ozias;   Priests and Levites;   Tel-Harsha;   Telmelah;   Morrish Bible Dictionary - Addan ;   Cherub ;   Telharsa, Telharesha ;   Telmelah ;   People's Dictionary of the Bible - Apocrypha;   Cherub;   Smith Bible Dictionary - Ad'dan;   Cher'ub;   Im'mer;   Tel-Har'sa,;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Addan;   Allar;   Charaathalan;   Cherub;   Father's House;   Heredity;   Immer;   Seed;   Tel-Harsha;   Tel-Melah;   The Jewish Encyclopedia - Addan;   Charaathalan;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
These were those who went up from Tel-Melakh, Tel-Harsha, Keruv, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Yisra'el:
King James Version
And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:
English Standard Version
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers' houses or their descent, whether they belonged to Israel:
New Century Version
Some people came to Jerusalem from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer, but they could not prove that their ancestors came from Israel.
New English Translation
These are the ones that came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer (although they were unable to certify their family connection or their ancestry, as to whether they really were from Israel):
Amplified Bible
Now these are the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not provide evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel:
New American Standard Bible
Now these were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to provide evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel:
World English Bible
These were those who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Geneva Bible (1587)
And these went vp from Telmelah, and from Telharsha, Cherub, Addan, and Immer, but they could not discerne their fathers house and their seede, whether they were of Israel.
Legacy Standard Bible
Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to declare their fathers' households and their fathers' seed, whether they were of Israel:
Berean Standard Bible
The following came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but could not prove that their families were descended from Israel:
Contemporary English Version
There were 652 who returned from the families of Delaiah, Tobiah, and Nekoda, though they could not prove that they were Israelites. They had lived in the Babylonian towns of Tel-Melah, Tel-Harsha, Cherub, Addan, and Immer.
Complete Jewish Bible
lass="passage-text">
Darby Translation
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.
Easy-to-Read Version
Some people came to Jerusalem from the towns of Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. But these people could not prove that their families were from the family of Israel:
George Lamsa Translation
And these were those who went up from Tel-milkha, Tel-ava, Churbi; then it was said, they who could not show their fathers families and their descent, whether they were of Israel:
Good News Translation
Lexham English Bible
Now these were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, but they were not able to prove their fathers' household and their descent, if they were from Israel:
Literal Translation
And these were they who went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan and Immer (but they were not able to declare their father's house and their seed, whether they were of Israel):
Miles Coverdale Bible (1535)
And these wete vp also, Mithel, Melath, Thel, Harso, Cherub, Addon and Immer. But they coulde not shewe their fathers house ner their sede, whether they were of Israel.
American Standard Version
And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Bible in Basic English
And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites;
Bishop's Bible (1568)
And these went vp from Thelmelah, and from Thelharsa, Cherub, Addon, and Immer: but they coulde not discerne their fathers house & their seede, whether they were of Israel.
JPS Old Testament (1917)
And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer; but they could not tell their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
King James Version (1611)
And these were they which went vp from Tel-melah, Tel-Harfa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shewe their fathers house, and their seed, whether they were of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And these are they that went up from Thelmelech, Thelaresa, Cherub, Hedan, Emmer: and they were not able to tell the house of their fathers, and their seed, whether they were of Israel:
English Revised Version
And these were they which went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Wycliffe Bible (1395)
And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
Update Bible Version
And these were those that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:
Webster's Bible Translation
And these [were] they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, [and] Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they [were] of Israel:
New King James Version
And these were the ones who came up from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, Nehemiah 7:61">[fn] and Immer; but they could not identify their father's house or their genealogy, [fn] whether they were of Israel:
New Living Translation
Another group returned at this time from the towns of Tel-melah, Tel-harsha, Kerub, Addan, and Immer. However, they could not prove that they or their families were descendants of Israel.
New Life Bible
Now these are the men who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But they were not able to show that their fathers and they were children of Israel:
New Revised Standard
The following were those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their families or their descent, whether they belonged to Israel:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these, were they who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, Immer; but they could not tell their ancestral house, nor their seed, whether, of Israel, they were:
Douay-Rheims Bible
And these are they that came up from Thelmela, Thelharsa, Cherub, and Adon, and Emer. And they could not shew the house of their fathers and their seed, whether they were of Israel.
Revised Standard Version
The following were those who came up from Tel-me'lah, Tel-har'sha, Cherub, Addan, and Immer, though they could not prove their fathers' houses or their descent, whether they belonged to Israel:
Young's Literal Translation
And these [are] those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they [are] of Israel:
THE MESSAGE
These are those who came from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon, and Immer. They weren't able to prove their ancestry, whether they were true Israelites or not:
New American Standard Bible (1995)
Now these are those who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan and Immer, but they were not able to give evidence of their fathers' households and their descendants, whether they were of Israel:

Contextual Overview

36The priests included 37Immer’s descendants 1,052 38Pashhur’s descendants 1,247 39and Harim’s descendants 1,017 40The Levites included 41The singers included 42The gatekeepers’ descendants included 43The temple servants included 44Keros’s descendants, 45Lebanah’s descendants, Hagabah’s descendants,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Telharsa: Nehemiah 7:61, Tel-haresha, Addon

seed: or, pedigree

Reciprocal: Numbers 1:18 - their pedigrees 1 Chronicles 9:1 - all Israel 2 Chronicles 31:17 - genealogy Ezekiel 13:9 - neither shall they be

Gill's Notes on the Bible

And these were they that went up from Telmelah, Telharsa,.... Places in the land of Babylon, see Isaiah 37:12.

Cherub, Addan, and Immer; but they could not show their father's house, and their seed, whether they were of Israel; these were such that professed the Jewish religion, and went for Jews in Babylon, but could not trace their pedigree, and tell what family they were of, who their ancestors, and where they had lived in Judea; they had lost their genealogical tables, if they ever had any, and could not make it out, whether their parents were Israelites or proselyted Gentiles; or they were such who had been exposed, and taken out of the streets, and their parents unknown.

Barnes' Notes on the Bible

Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer, were probably cities, or villages, of Babylonia, at which the Jews here spoken of had been settled. The first and third have been reasonably identified with the Thelme and Chiripha of Ptolemy. Of the rest, nothing is known at present.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile