Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

Acts 24:13

Neither can they prove the charges they are now making against me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Defense;   Heresy;   Readings, Select;   Self-Defense;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Bridgeway Bible Dictionary - Paul;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Oration, Orator;   Hastings' Dictionary of the Bible - Justice;   Latin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Hope ;   Morrish Bible Dictionary - Felix ;  

Parallel Translations

King James Version (1611)
Neither can they proue the things whereof they now accuse me.
King James Version
Neither can they prove the things whereof they now accuse me.
English Standard Version
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
New American Standard Bible
"Nor can they prove to you the things of which they now accuse me.
New Century Version
They cannot prove the things they are saying against me now.
Amplified Bible
"Nor can they present evidence to you to prove what they now bring against me.
New American Standard Bible (1995)
"Nor can they prove to you the charges of which they now accuse me.
Legacy Standard Bible
Nor are they able to prove to you of what they are now accusing me.
Berean Standard Bible
Nor can they prove to you any of their charges against me.
Contemporary English Version
There is no way that they can prove these charges that they are now bringing against me.
Complete Jewish Bible
Nor can they give any proof of the things of which they are accusing me.
Darby Translation
neither can they make good the things of which they now accuse me.
Easy-to-Read Version
These men cannot prove the things they are saying against me now.
Geneva Bible (1587)
Neither can they proue the things, whereof they now accuse me.
George Lamsa Translation
Nor can they prove before you the things of which they accuse me.
Good News Translation
Nor can they give you proof of the accusations they now bring against me.
Lexham English Bible
Nor can they prove the things to you concerning which they are now accusing me.
Literal Translation
nor are they able to prove that concerning which they now accuse me.
American Standard Version
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
Bible in Basic English
And they are not able to give facts in support of the things which they say against me now.
Hebrew Names Version
Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.
International Standard Version
and they cannot prove to you the charges they are now bringing against me.
Etheridge Translation
nor is it in their power to demonstrate before thee any thing of what they accuse me.
Murdock Translation
Nor have they the power to prove, before thee, the things of which they now accuse me.
Bishop's Bible (1568)
Neither can they proue the thynges wherof they accuse me.
English Revised Version
Neither can they prove to thee the things whereof they now accuse me.
World English Bible
Nor can they prove to you the things whereof they now accuse me.
Wesley's New Testament (1755)
Nor can they prove the things whereof they now accuse me. But this I confess unto thee,
Weymouth's New Testament
Nor can they prove the charges which they are now bringing against me.
Wycliffe Bible (1395)
nether thei moun preue to thee, of the whiche thingis thei now accusen me.
Update Bible Version
Neither can they prove to you the things whereof they now accuse me.
Webster's Bible Translation
Neither can they prove the things of which they now accuse me.
New English Translation
nor can they prove to you the things they are accusing me of doing.
New King James Version
Nor can they prove the things of which they now accuse me.
New Living Translation
These men cannot prove the things they accuse me of doing.
New Life Bible
They cannot prove any of these things they say against me.
New Revised Standard
Neither can they prove to you the charge that they now bring against me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
neither can they make good the things concerning which they are, now, accusing me.
Douay-Rheims Bible
Neither can they prove unto thee the things whereof they now accuse me.
Revised Standard Version
Neither can they prove to you what they now bring up against me.
Tyndale New Testament (1525)
Nether can they prove ye thinges wher of they accuse me.
Young's Literal Translation
nor are they able to prove against me the things concerning which they now accuse me.
Miles Coverdale Bible (1535)
nether can they proue the thinges, wherof they accuse me.
Mace New Testament (1729)
so far are they from proving what they lay to my charge.
Simplified Cowboy Version
They have nothing but words as proof of their accusations."

Contextual Overview

10When the governor motioned for him to speak, Paul replied: “Because I know you have been a judge of this nation for many years, I am glad to offer my defense in what concerns me. 11You can verify for yourself that it is no more than twelve days since I went up to worship in Jerusalem. 12They didn’t find me arguing with anyone or causing a disturbance among the crowd, either in the temple or in the synagogues or anywhere in the city. 13Neither can they prove the charges they are now making against me. 14But I admit this to you: I worship the God of my ancestors according to the Way, which they call a sect, believing everything that is in accordance with the law and written in the prophets. 15I have a hope in God, which these men themselves also accept, that there will be a resurrection, both of the righteous and the unrighteous. 16I always strive to have a clear conscience toward God and men. 17After many years, I came to bring charitable gifts and offerings to my people. 18While I was doing this, some Jews from Asia found me ritually purified in the temple, without a crowd and without any uproar. 19It is they who ought to be here before you to bring charges, if they have anything against me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Acts 25:7, 1 Peter 3:16

Reciprocal: Judges 11:15 - Israel took 1 Kings 18:18 - I have not Ezra 4:6 - wrote Nehemiah 6:8 - There are Job 32:3 - and yet Psalms 35:11 - False witnesses Psalms 119:69 - proud Proverbs 18:17 - General Jeremiah 20:10 - Report Jeremiah 37:13 - Thou Ezekiel 22:9 - men that carry tales Daniel 6:5 - General Luke 23:2 - forbidding John 18:21 - ask 1 Peter 2:12 - that

Cross-References

Genesis 24:9
So the servant placed his hand under his master Abraham’s thigh and swore an oath to him concerning this matter.
Genesis 24:10
The servant took ten of his master’s camels, and with all kinds of his master’s goods in hand, he went to Aram-naharaim, to Nahor’s town.
Genesis 24:11
At evening, the time when women went out to draw water, he made the camels kneel beside a well outside the town.
Genesis 24:43
I am standing here at a spring. Let the young woman who comes out to draw water, and I say to her, ‘Please let me drink a little water from your jug,’
Exodus 2:16
Now the priest of Midian had seven daughters. They came to draw water and filled the troughs to water their father’s flock.
Judges 5:11
Let them tell the righteous acts of the Lord,the righteous deeds of his warriors in Israel,with the voices of the singers at the watering places.Then the Lord’s people went down to the city gates.
1 Samuel 9:11
As they were climbing the hill to the city, they found some young women coming out to draw water and asked, “Is the seer here?”
Psalms 37:5
Commit your way to the Lord;trust in him, and he will act,
Proverbs 3:6
in all your ways know him,and he will make your paths straight.
John 4:7
A woman of Samaria came to draw water.

Gill's Notes on the Bible

Neither can they prove the things whereof they now accuse me. As that he was a pestilent fellow, a mover of sedition, and a profaner of the temple these things they could not set forth in any clear light, and bring testimonies, or give demonstration of; they could not make them appear to be true, which it lay upon them to do, or otherwise in course he ought be acquitted: this was challenging and defying them to make good their assertions.

Barnes' Notes on the Bible

Neither can they prove the things ... - That is, that I am a mover of sedition, or a disturber of the peace of the people. This appeal he boldly makes; he challenges investigation; and as they did not offer to specify any acts of disorder or tumult excited by him, this charge falls of course.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile