Lectionary Calendar
Friday, October 11th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Thessalonians 3:16

May the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Benedictions;   Intercession;   Peace;   Thompson Chain Reference - Rest-Unrest;   Torrey's Topical Textbook - Peace, Spiritual;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Peace;   Fausset Bible Dictionary - Thessalonians, the Epistles to the;   Holman Bible Dictionary - Reconcilation;   2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Trinity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - God;   Lord;   Peace;   Peace (2);   Thessalonians Epistles to the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mean;   Peace;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for November 30;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
Legacy Standard Bible
Now may the Lord of peace Himself continually give you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
Simplified Cowboy Version
May the Lord's peace overflow within you. May you ride beside him at all times through all seasons.
Bible in Basic English
Now the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. May the Lord be with you all.
Darby Translation
But the Lord of peace himself give you peace continually in every way. The Lord [be] with you all.
World English Bible
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Wesley's New Testament (1755)
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means.
Weymouth's New Testament
And may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every sense. The Lord be with you all.
King James Version (1611)
Now the Lord of peace himselfe, giue you peace alwayes, by all meanes. The Lord be with you all.
Literal Translation
And may the Lord of peace Himself continually give peace to you in every way. The Lord be with all of you.
Miles Coverdale Bible (1535)
The very LORDE of peace geue you peace allwayes by all meanes. The LORDE be with you all.
Mace New Testament (1729)
Now the Lord of peace grant you continual peace in all respects. the Lord be with you all.
THE MESSAGE
May the Master of Peace himself give you the gift of getting along with each other at all times, in all ways. May the Master be truly among you!
Amplified Bible
Now may the Lord of peace Himself grant you His peace at all times and in every way [that peace and spiritual well-being that comes to those who walk with Him, regardless of life's circumstances]. The Lord be with you all.
American Standard Version
Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Revised Standard Version
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Tyndale New Testament (1525)
The very lorde of peace geve you peace all wayes by all meanes. The lorde be with you all.
Update Bible Version
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
Webster's Bible Translation
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Young's Literal Translation
and may the Lord of the peace Himself give to you the peace always in every way; the Lord [is] with you all!
New Century Version
Now may the Lord of peace give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
New English Translation
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
Berean Standard Bible
Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
Contemporary English Version
I pray that the Lord, who gives peace, will always bless you with peace. May the Lord be with all of you.
Complete Jewish Bible
Now may the Lord of shalom himself give you shalom always in all ways. The Lord be with all of you.
English Standard Version
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in every way. The Lord be with you all.
Geneva Bible (1587)
Now the Lorde himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. The Lorde be with you all.
George Lamsa Translation
Now the LORD of peace himself give you peace always in every thing you do. Our LORD be with you all.
Hebrew Names Version
Now may the Lord of shalom himself give you shalom at all times in all ways. The Lord be with you all.
International Standard Version
Now may the Lord of peace give you his peace at all times and in every way. May the Lord be with all of you.Romans 15:33; 16:20; 1 Corinthians 14:33; 2 Corinthians 13:11; 1 Thessalonians 5:23;">[xr]
Etheridge Translation
But the Lord of peace himself will give you peace always, in every thing. Our Lord be with you all.
Murdock Translation
And may the Lord of peace give you peace, always, in every thing. Our Lord be with you all.
New King James Version
Now may the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with you all.
New Living Translation
Now may the Lord of peace himself give you his peace at all times and in every situation. The Lord be with you all.
New Life Bible
May the Lord of peace give you His peace at all times. The Lord be with you all.
English Revised Version
Now the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with you all.
New Revised Standard
Now may the Lord of peace himself give you peace at all times in all ways. The Lord be with all of you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.
Douay-Rheims Bible
Now the Lord of peace himself give you everlasting peace in every place. The Lord be with you all.
King James Version
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord be with you all.
Lexham English Bible
Now may the Lord of peace himself grant you peace through everything in every way. May the Lord be with all of you.
Bishop's Bible (1568)
Nowe the very Lorde of peace geue you peace alwayes, by all meanes. The Lorde be with you all.
Easy-to-Read Version
We pray that the Lord of peace will give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
New American Standard Bible
Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
Good News Translation
May the Lord himself, who is our source of peace, give you peace at all times and in every way. The Lord be with you all.
Wycliffe Bible (1395)
The Lord be with `you alle.

Contextual Overview

16 May the Lord of peace Himself give you peace always in every way. The Lord be with all of you. 17 This greeting is in my own hand—Paul. This is a sign in every letter; this is how I write. 18 The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord of: Psalms 72:3, Psalms 72:7, Isaiah 9:6, Isaiah 9:7, Zechariah 6:13, Luke 2:14, John 14:27, Romans 15:33, Romans 16:20, 1 Corinthians 14:33, 2 Corinthians 5:19-21, 2 Corinthians 13:11, Ephesians 2:14-17, 1 Thessalonians 5:23, Hebrews 7:2, Hebrews 13:20

give: Numbers 6:26, Judges 6:24, *marg. Psalms 29:11, Psalms 85:8-10, Isaiah 26:12, Isaiah 45:7, Isaiah 54:10, Isaiah 66:12, Haggai 2:9, John 16:33, Romans 1:7, Philippians 4:7-9

The Lord be: 2 Thessalonians 3:18, 1 Samuel 17:37, 1 Samuel 20:13, Psalms 46:7, Psalms 46:11, Isaiah 8:10, Matthew 1:23, Matthew 28:20, 2 Timothy 4:22, Philemon 1:25

Reciprocal: Ruth 2:4 - The Lord 1 Samuel 25:6 - Peace be both Ezra 5:7 - all peace Psalms 122:6 - Pray Luke 10:6 - the Son Luke 24:36 - Peace John 20:19 - Peace Romans 5:1 - we have 1 Thessalonians 5:13 - and be

Cross-References

Genesis 3:1
Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, "Did God really say, ‘You can't eat from any tree in the garden'?"
Genesis 3:6
Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Genesis 3:7
Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.
Genesis 3:8
Then the man and his wife heard the sound of the Lord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and they hid themselves from the Lord God among the trees of the garden.
Genesis 3:9
So the Lord God called out to the man and said to him, "Where are you?"
Genesis 3:10
And he said, "I heard You in the garden and I was afraid because I was naked, so I hid."
Genesis 3:11
Then He asked, "Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you not to eat from?"
Genesis 3:12
Then the man replied, "The woman You gave to be with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate."
Genesis 3:16
He said to the woman: I will intensify your labor pains; you will bear children in anguish. Your desire will be for your husband, yet he will rule over you.
Genesis 3:17
And He said to Adam, "Because you listened to your wife's voice and ate from the tree about which I commanded you, ‘Do not eat from it': The ground is cursed because of you. You will eat from it by means of painful labor all the days of your life.

Gill's Notes on the Bible

Now the Lord of peace himself,.... The Prince of peace, who is peaceable himself, and the author of peace in all his churches, and who requires peace, calls for it, and encourages it:

give you peace always by all means; both a conscience peace, through the blood, righteousness, and sacrifice of Christ, and faith in them, which passes all understanding, and which, when he gives, none can take away; and a church peace, being freed from all such disorderly persons and their abettors, the disturbers of it: and indeed, the way to have true peace and prosperity in churches is to keep up the discipline of God's house. The apostle prays for it in faith, upon an observance of the rules he had given; he prays for constant and perpetual peace, which is greatly to be desired; and that it might be had by all means, and in every way through praying, preaching, administering the ordinances, laying on censures, when necessary, and Christian conversation. Some copies, and the Vulgate Latin version, read "in every place"; as well as at Thessalonica.

The Lord be with you all; by his presence, to comfort and refresh; by his power, to keep and preserve; by his grace, to assist; and by his Spirit, to counsel, advise, and direct.

Barnes' Notes on the Bible

Now the Lord of peace - The Lord who alone can impart peace; see the Romans 15:33 note; 1 Corinthians 14:33 note; Hebrews 13:20 note; John 14:27 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 16. The Lord of peace — Jesus Christ, who is called our peace, Ephesians 2:14; and The Prince of peace, Isaiah 9:6. May he give you peace, for he is the Fountain and Dispenser of it.

Always — Both in your own consciences, and among yourselves.

By all means. — παντι τροπω. By all means, methods, occasions, instruments, and occurrences; peace or prosperity in every form and shape.

Instead of εν παντι τροπω, in every way, c., εν παντι τοπω, in every place, is the reading of A*D*FG, some others with the Vulgate and Itala. Chrysostom, Ambrosiaster, Augustine, and others, have the same reading: May God grant you prosperity always, and everywhere.

The Lord be with you all. — This is agreeable to the promise of our Lord: Lo, I am with you alway, even unto the end of the world; Matthew 28:20. May the Lord, who has promised to be always with his true disciples, be with you! Christians are the temple of God, and the temple of God has the Divine presence in it. May you ever continue to be his Church, that the Lord God may dwell among you!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile