Lectionary Calendar
Sunday, March 29th, 2026
Palm Sunday
There are 7 days til Easter!
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Samuel 3:37

On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Citizens;   Loyalty;   Tact;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joab;   Fausset Bible Dictionary - King;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
So all the people and all Yisra'el understood that day that it was not of the king to kill Aviner the son of Ner.
King James Version
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Lexham English Bible
Then all the people and all of Israel realized on that day that the king had not desired to kill Abner the son of Ner.
English Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to put to death Abner the son of Ner.
New Century Version
That day all the people of Judah and Israel understood that David did not order the killing of Abner son of Ner.
New English Translation
All the people and all Israel realized on that day that the killing of Abner son of Ner was not done at the king's instigation.
Amplified Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.
New American Standard Bible
So all the people and all Israel understood on that day that it had not been the desire of the king to put Abner the son of Ner to death.
Geneva Bible (1587)
For all the people and all Israel vnderstoode that day, howe that it was not the Kings deede that Abner the sonne of Ner was slaine.
Legacy Standard Bible
So all the people and all Israel knew that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.
Contemporary English Version
Now the people of Judah and Israel were certain that David had nothing to do with killing Abner.
Complete Jewish Bible
So that day, all the people and all Isra'el understood that the king had had no part in the killing of Avner the son of Ner.
Darby Translation
And all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to put Abner the son of Ner to death.
Easy-to-Read Version
All the people of Judah and Israel understood that King David had not killed Abner son of Ner.
George Lamsa Translation
For all the people and all Israel understood that day that the king had no hand in the slaying of Abner, the son of Ner.
Good News Translation
All of David's people and all the people in Israel understood that the king had no part in the murder of Abner.
Literal Translation
And all the people, even all Israel, knew in that day that it was not from the king to kill Abner the son of Ner.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the people and all Israel perceaued the same daye, that it came not of the kynge, that Abner the sonne of Ner was slayne.
American Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Bible in Basic English
So it was clear to Israel and to all the people on that day that the king was not responsible for the death of Abner, the son of Ner.
Bishop's Bible (1568)
For all the people and all Israel vnderstoode that day, how that it was not the kinges deede that Abner the sonne of Ner was slayne.
JPS Old Testament (1917)
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
King James Version (1611)
For all the people, and all Israel vnderstood that day, that it was not of the King to slay Abner the sonne of Ner.
Brenton's Septuagint (LXX)
So all the people and all Israel perceived in that day, that it was not of the king to slay Abenner the son of Ner.
English Revised Version
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Berean Standard Bible
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.
Wycliffe Bible (1395)
and al the comyn puple and al Israel knewe in that day, that it was not doon of the kyng, that Abner, the sone of Ner, was slayn.
Young's Literal Translation
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king -- to put to death Abner son of Ner.
Update Bible Version
So all the people and all Israel understood that day that it wasn't of the king to slay Abner the son of Ner.
Webster's Bible Translation
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
World English Bible
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to kill Abner the son of Ner.
New King James Version
For all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's intent to kill Abner the son of Ner.
New Living Translation
So everyone in Judah and all Israel understood that David was not responsible for Abner's murder.
New Life Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to kill Abner the son of Ner.
New Revised Standard
So all the people and all Israel understood that day that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then all the people, and all Israel, took note, that day, that it was not of the king, to cause the death of Abner son of Ner.
Douay-Rheims Bible
And all the people, and all Israel understood that day that it was not the king’s doing, that Abner the son of Ner was slain.
Revised Standard Version
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the king's will to slay Abner the son of Ner.
New American Standard Bible (1995)
So all the people and all Israel understood that day that it had not been the will of the king to put Abner the son of Ner to death.

Contextual Overview

22Just then David’s soldiers and Joab returned from a raid and brought a large amount of plundered goods with them. Abner was not with David in Hebron because David had dismissed him, and he had gone in peace. 23When Joab and his whole army arrived, Joab was informed, “Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace.” 24Joab went to the king and said, “What have you done? Look here, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he’s getting away. 25You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your military activities and everything you’re doing.” 26Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it. 27When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the city gate, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel, Joab’s brother. 28David heard about it later and said: “I and my kingdom are forever innocent before the Lord concerning the blood of Abner son of Ner. 29May it hang over Joab’s head and his father’s whole family, and may the house of Joab never be without someone who has a discharge or a skin disease, or a man who can only work a spindle, or someone who falls by the sword or starves.” 30Joab and his brother Abishai killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. 31David then ordered Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner.” And King David walked behind the coffin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: 2 Samuel 16:7 - bloody man 1 Kings 2:32 - my father 1 Chronicles 27:21 - Abner

Gill's Notes on the Bible

For all the people and all Israel understood that day,.... Not the people of Judah only, but of Israel also, to whom the knowledge of these things came; they knew and were satisfied by his conduct and behaviour, by his words and actions:

that it was not of the king to slay Abner the son of Ner; it was not by the counsel or advice of the king, as the Targum; it was without his knowledge and consent, was contrary to his mind and will; that he had no manner of concern in it, and that if it had been in his power he would have prevented it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile