Lectionary Calendar
Friday, March 27th, 2026
the Fifth Week of Lent
There are 9 days til Easter!
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

2 Samuel 3:33

and the king sang a lament for Abner:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Elegy;   Mourning;   Poetry;   Tact;   Torrey's Topical Textbook - Burial;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abner;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Funeral;   Joab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Funeral;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Lamentation;   Mourn;   Fausset Bible Dictionary - David;   King;   Lamentations;   Muth-Labben;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abner;   Mourning Customs;   Poetry;   People's Dictionary of the Bible - Abner;   David;   Dwelling;   Samuel first and second books of;   Smith Bible Dictionary - Ab'ner;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   David;   Poetry, Hebrew;   Psalms, Book of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Poetry;   Samuel, Books of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The king lamented for Aviner, and said, Should Aviner die as a fool dies?
King James Version
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
Lexham English Bible
The king sang a lament for Abner and said, "Should Abner have died the death of a fool?
English Standard Version
And the king lamented for Abner, saying, "Should Abner die as a fool dies?
New Century Version
King David sang this funeral song for Abner. "Did Abner die like a fool?
New English Translation
The king chanted the following lament for Abner: "Should Abner have died like a fool?
Amplified Bible
And the king sang a dirge (funeral song) over Abner and said, "Should Abner [the great warrior] die as a fool dies?
New American Standard Bible
And the king sang a song of mourning for Abner and said, "Should Abner die as a fool dies?
Geneva Bible (1587)
And the King lamented ouer Abner, and sayde, Dyed Abner as a foole dyeth?
Legacy Standard Bible
And the king chanted a lament for Abner and said,"Should Abner die as a wicked fool dies?
Contemporary English Version
Then the king sang a funeral song about Abner: Abner, why should you have died like an outlaw?
Complete Jewish Bible
The king sang this lament over Avner: "Should Avner have died like a thug?
Darby Translation
And the king lamented over Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
Easy-to-Read Version
King David sang this sad song at Abner's funeral: "Did Abner die like some foolish criminal?
George Lamsa Translation
And the king lamented over Abner and said, Abner died like Nabal.
Good News Translation
David sang this lament for Abner: "Why did Abner have to die like a fool?
Literal Translation
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as it were like a fool?
Miles Coverdale Bible (1535)
And the kynge mourned for Abner, and sayde: Abner is not deed as a foole dyeth.
American Standard Version
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
Bible in Basic English
And the king made a song of grief for Abner and said, Was the death of Abner to be like the death of a foolish man?
Bishop's Bible (1568)
And the king lamented ouer Abner, and sayde: Died Abner as a foole dieth?
JPS Old Testament (1917)
And the king lamented for Abner, and said: Should Abner die as a churl dieth?
King James Version (1611)
And the king lamented ouer Abner, and said, Died Abner as a foole dieth?
Brenton's Septuagint (LXX)
And the king mourned over Abenner, and said, Shall Abenner die according to the death of Nabal?
English Revised Version
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dieth?
Berean Standard Bible
And the king sang this lament for Abner: "Should Abner die the death of a fool?
Wycliffe Bible (1395)
And the kyng biweilide, and bymorenyde Abner, and seide, Abner, thou diedist not as dredeful men, `ethir cowardis, ben wont to die.
Young's Literal Translation
and the king lamenteth for Abner, and saith: -- `As the death of a fool doth Abner die?
Update Bible Version
And the king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dies?
Webster's Bible Translation
And the king lamented over Abner, and said, Died Abner as a fool dieth?
World English Bible
The king lamented for Abner, and said, Should Abner die as a fool dies?
New King James Version
And the king sang a lament over Abner and said: "Should Abner die as a fool dies?
New Living Translation
Then the king sang this funeral song for Abner: "Should Abner have died as fools die?
New Life Bible
The king sang a song of sorrow for Abner, saying, "Should Abner die as a fool dies?
New Revised Standard
The king lamented for Abner, saying, "Should Abner die as a fool dies?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the king addressed his dirge unto Abner, and said, - As a base man dieth, should Abner have died?
Douay-Rheims Bible
And the king mourning and lamenting over Abner, said: Not as cowards are wont to die, hath Abner died.
Revised Standard Version
And the king lamented for Abner, saying, "Should Abner die as a fool dies?
THE MESSAGE
Then the king sang this tribute to Abner: Can this be? Abner dead like a nameless bum? You were a free man, free to go and do as you wished— Yet you fell as a victim in a street brawl. And all the people wept—a crescendo of crying!
New American Standard Bible (1995)
The king chanted a lament for Abner and said, "Should Abner die as a fool dies?

Contextual Overview

22Just then David’s soldiers and Joab returned from a raid and brought a large amount of plundered goods with them. Abner was not with David in Hebron because David had dismissed him, and he had gone in peace. 23When Joab and his whole army arrived, Joab was informed, “Abner son of Ner came to see the king, the king dismissed him, and he went in peace.” 24Joab went to the king and said, “What have you done? Look here, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he’s getting away. 25You know that Abner son of Ner came to deceive you and to find out about your military activities and everything you’re doing.” 26Then Joab left David and sent messengers after Abner. They brought him back from the well of Sirah, but David was unaware of it. 27When Abner returned to Hebron, Joab pulled him aside to the middle of the city gate, as if to speak to him privately, and there Joab stabbed him in the stomach. So Abner died in revenge for the death of Asahel, Joab’s brother. 28David heard about it later and said: “I and my kingdom are forever innocent before the Lord concerning the blood of Abner son of Ner. 29May it hang over Joab’s head and his father’s whole family, and may the house of Joab never be without someone who has a discharge or a skin disease, or a man who can only work a spindle, or someone who falls by the sword or starves.” 30Joab and his brother Abishai killed Abner because he had put their brother Asahel to death in the battle at Gibeon. 31David then ordered Joab and all the people who were with him, “Tear your clothes, put on sackcloth, and mourn over Abner.” And King David walked behind the coffin.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as a fool dieth: That is, as a bad man, as the word frequently signifies in Scripture. 2 Samuel 13:12, 2 Samuel 13:13, 2 Samuel 13:28, 2 Samuel 13:29, Proverbs 18:7, Ecclesiastes 2:15, Ecclesiastes 2:16, Jeremiah 17:11, Luke 12:19, Luke 12:20

Reciprocal: 1 Samuel 26:5 - Abner Jeremiah 22:18 - Ah my brother Ezekiel 32:16 - General

Gill's Notes on the Bible

And the king lamented over Abner,.... Delivered an elegy or funeral oration, which he had composed on this occasion, as Josephus u suggests: for he had cried and wept before, but now he expressed something as follows:

and said, died Abner as a fool dieth? the meaning of the interrogation is, he did not; the Targum is

"did Abner die as wicked men die?''

no, he did not; he did not die for any wickedness he had been guilty of; he did not die as a malefactor, whose crime has been charged and proved in open court, and sentence of condemnation pronounced on him righteously for it; but he died without anything being laid to his charge, and much less proved, and without judge or jury; he was murdered in a clandestine, insidious, and deceitful manner; so the word "fool" is often taken in Scripture for a wicked man, especially in the book of Proverbs; the Septuagint version leaves the word untranslated,

"died Abner according to the death of Nabal?''

no; but it could hardly be thought that David would mention the name of any particular person on such an occasion.

u Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 1. sect. 6.)

Barnes' Notes on the Bible

Lamented - i. e. composed and sang the funeral dirge which follows (compare 2 Samuel 1:17).

Died Abner ... - i. e. The great and noble and valiant Abner had died as ignobly and as helplessly as the meanest churl!

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 3:33. The king lamented over Abner — This lamentation, though short, is very pathetic. It is a high strain of poetry; but the measure cannot be easily ascertained. Our own translation may be measured thus: -

Died Abner as a fool dieth?

Thy hands were not bound,

Nor thy feet put into fetters.

As a man falleth before the wicked.

So hast thou fallen!

Or thus: -

Shall Abner die

A death like to a villain's?

Thy hands not bound,

Nor were the fetters to thy feet applied.

Like as one falls before the sons of guilt,

So hast thou fallen!


He was not taken away by the hand of justice, nor in battle, nor by accident: he died the death of a culprit by falling into the hands of a villain.

This song was a heavy reproof to Joab; and must have galled him extremely, being sung by all the people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile