Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Timothy 5:14

Therefore, I want younger women to marry, have children, manage their households, and give the adversary no opportunity to accuse us.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Marriage;   Minister, Christian;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - Home;   Marriage;   Torrey's Topical Textbook - Widows;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Authority;   Family;   House;   Marriage;   Widow;   Wife;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abortion;   Deacon, Deaconess;   Wealth;   Widow;   Easton Bible Dictionary - Widows;   Wife;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Martha;   Satan;   Holman Bible Dictionary - Enemy;   Marriage;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Paul the Apostle;   Widow;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Adversary;   Family;   Marriage;   Timothy and Titus Epistles to;   Widows;   Young Men;   Morrish Bible Dictionary - 11 To Desire, Will, Purpose;   Smith Bible Dictionary - Widow;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Adversary;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Guide;   House;   Widow;   Young Men;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no occasion for reproach;
Legacy Standard Bible
Therefore, I want younger widows to get married, bear children, keep house, and give the enemy no opportunity for reviling,
Simplified Cowboy Version
If there is a young widow, I encourage them to find a new husband, but do it the right way. She should have children, take care of their home, and not give in to idle talk about others. These latter things just open the door to the devil to come in.
Bible in Basic English
So it is my desire that the younger widows may be married and have children, controlling their families, and giving the Evil One no chance to say anything against them,
Darby Translation
I will therefore that the younger marry, bear children, rule the house, give no occasion to the adversary in respect of reproach.
World English Bible
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for reviling.
Wesley's New Testament (1755)
I counsel therefore the younger women to marry, bear children, guide the family, give no occasion of reproach to the adversary.
Weymouth's New Testament
I would therefore have the younger women marry, bear children, rule in domestic matters, and furnish the Adversary with no excuse for slander.
King James Version (1611)
I will therefore that the yonger women marry, beare children, guid the house, giue none occasion to the aduersary to speake reprochfully.
Literal Translation
Therefore, I desire the young women to marry, to bear children, to rule the house, giving no occasion to the adversary on account of reproach.
Miles Coverdale Bible (1535)
I wil therfore that the yonger wemen mary, beare children, gyde the house, to geue ye aduersary no occasion to speake euell.
Mace New Testament (1729)
I enjoin therefore the young women to marry, to detest abortion, to govern their families, and give our enemies no handle for reproach.
Amplified Bible
So I want younger widows to get married, have children, manage their households, and not give opponents of the faith any occasion for slander.
American Standard Version
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling:
Revised Standard Version
So I would have younger widows marry, bear children, rule their households, and give the enemy no occasion to revile us.
Tyndale New Testament (1525)
I will therfore that ye yonger weme mary and beare childre and gyde the housse and geve none occasio to ye adversary to speake evill
Update Bible Version
I desire therefore that the younger [widows] marry, bear children, rule the household, give no occasion to the adversary for reviling:
Webster's Bible Translation
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give no occasion to the adversary to speak reproachfully.
Young's Literal Translation
I wish, therefore, younger ones to marry, to bear children, to be mistress of the house, to give no occasion to the opposer to reviling;
New Century Version
So I want the younger widows to marry, have children, and manage their homes. Then no enemy will have any reason to criticize them.
New English Translation
So I want younger women to marry, raise children, and manage a household, in order to give the adversary no opportunity to vilify us.
Berean Standard Bible
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.
Contemporary English Version
I would prefer that young widows get married, have children, and look after their families. Then the enemy won't have any reason to say insulting things about us.
Complete Jewish Bible
Therefore, I would rather the young widows get married, have children and take charge of their homes, so as to give the opposition no occasion for slandering us.
English Standard Version
So I would have younger widows marry, bear children, manage their households, and give the adversary no occasion for slander.
Geneva Bible (1587)
I will therefore that the yonger women marie, and beare children, and gouerne the house, and giue none occasion to the aduersary to speake euill.
George Lamsa Translation
I would, therefore, that the younger widows marry, bear children, manage their own households, and give no occasion to the adversary for disdain.
Hebrew Names Version
I desire therefore that the younger widows marry, bear children, rule the household, and give no occasion to the adversary for reviling.
International Standard Version
Therefore, I want younger widows to remarry, have children, manage their homes, and not give the enemy any chance to ridicule them.1 Corinthians 7:9; 1 Timothy 6:1; Titus 2:8;">[xr]
Etheridge Translation
I will therefore that those who are young should marry, and bear children, and conduct their households,
Murdock Translation
I would therefore, that the younger women marry, and bear children, and regulate their houses; and that they give no occasion to the adversary for reproach.
New King James Version
Therefore I desire that the younger widows marry, bear children, manage the house, give no opportunity to the adversary to speak reproachfully.
New Living Translation
So I advise these younger widows to marry again, have children, and take care of their own homes. Then the enemy will not be able to say anything against them.
New Life Bible
I think it is best for younger women whose husbands have died to get married. They should have children and care for their own homes. Then no one can speak against them.
English Revised Version
I desire therefore that the younger [widows] marry, bear children, rule the household, give none occasion to the adversary for reviling:
New Revised Standard
So I would have younger widows marry, bear children, and manage their households, so as to give the adversary no occasion to revile us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I am minded, therefore, that, the younger ones, marry, bear children, be mistress of the house, - giving, no single occasion, unto the opposer, as a cause, of reviling;
Douay-Rheims Bible
I will, therefore, that the younger should marry, bear children, be mistresses of families, give no occasion to the adversary to speak evil.
King James Version
I will therefore that the younger women marry, bear children, guide the house, give none occasion to the adversary to speak reproachfully.
Lexham English Bible
Therefore I want younger widows to marry, to bear children, to manage a household, to give the adversary no opportunity for reproach.
Bishop's Bible (1568)
I wyll therefore that the yonger women do marrie, to beare chyldren, to guyde the house, to geue none occasion to ye aduersarie to speake slaunderously.
Easy-to-Read Version
So I want the younger widows to marry, have children, and take care of their homes. If they do this, our enemy will not have any reason to criticize them.
New American Standard Bible
Therefore, I want younger widows to get married, have children, manage their households, and give the enemy no opportunity for reproach;
Good News Translation
So I would prefer that the younger widows get married, have children, and take care of their homes, so as to give our enemies no chance of speaking evil of us.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y wole, that yongere widewis be weddid, and bringe forth children, and ben hosewyues, to yyue noon occasioun to the aduersarie, bi cause of cursid thing.

Contextual Overview

3 Support widows who are genuinely widows. 4 But if any widow has children or grandchildren, they must learn to practice godliness toward their own family first and to repay their parents, for this pleases God. 5 The real widow, left all alone, has put her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers; 6 however, she who is self-indulgent is dead even while she lives. 7 Command this also, so they won't be blamed. 8 But if anyone does not provide for his own, that is his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever. 9 No widow should be placed on the official support list unless she is at least 60 years old, has been the wife of one husband, 10 and is well known for good works—that is, if she has brought up children, shown hospitality, washed the saints' feet, helped the afflicted, and devoted herself to every good work. 11 But refuse to enroll younger widows, for when they are drawn away from Christ by desire, they want to marry 12 and will therefore receive condemnation because they have renounced their original pledge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will: 1 Timothy 2:8

the younger: 1 Timothy 5:11, 1 Timothy 4:3, 1 Corinthians 7:8, 1 Corinthians 7:9, Hebrews 13:4

guide: Genesis 18:6, Genesis 18:9, Proverbs 14:1, Proverbs 31:27-29, Titus 2:5,*Gr.

give: 1 Timothy 6:1, 2 Samuel 12:14, Daniel 6:4, Romans 14:13, 2 Corinthians 11:12, Titus 2:5, Titus 2:8, 1 Peter 4:14, 1 Peter 4:15

to speak reproachfully: Gr. for their railing, Luke 23:35-41

Reciprocal: Genesis 2:24 - and they shall be one flesh Genesis 39:10 - or to be Deuteronomy 22:14 - General Ruth 3:1 - shall I not Nehemiah 5:9 - reproach Nehemiah 6:13 - that Psalms 119:39 - Turn Proverbs 7:11 - her feet Proverbs 31:13 - worketh Jeremiah 29:6 - Take ye Matthew 18:7 - unto Mark 9:42 - offend Romans 2:24 - the name Romans 12:17 - Provide 2 Corinthians 8:21 - for Philippians 2:15 - rebuke 1 Timothy 3:7 - lest 1 Timothy 5:9 - under Titus 2:4 - the 2 Peter 2:2 - pernicious ways

Gill's Notes on the Bible

I will therefore that the younger women marry,.... Or "the younger" widows rather; and so some copies read; for this is not the apostle's advice to young women in general, though it will suit with them, but with younger widows in particular, of whom he is speaking:

bear children; and bring them forth, and feed, and nourish them, and bring them up in a religious way:

guide the house; manage domestic affairs, direct, order, or do what is proper to be done for the good of the family; which is much more commendable than to throw themselves upon the church, and live an idle and wanton life, and after that marry: and so

give none occasion to the adversary to speak reproachfully; that is, either that Satan, the grand adversary of the saints, might have no opportunity to reproach them, and cast in their teeth their unbecoming walk, or accuse them before the throne; or that any enemy of the Christian religion might have no room nor reason to speak evilly of Christ, his Gospel, truths, and ordinances, on account of the disorderly conversation of any that profess his name; or that the ο αντικειμενος, the great opposer of Christ, the man of sin, and son of perdition, even antichrist, 2 Thessalonians 2:4, might have no handle from hence to speak reproachfully of marriage, and forbid it, under a pretence of sanctity, as 1 Timothy 4:3.

Barnes' Notes on the Bible

I will therefore - I give it as my opinion; or this is my counsel; compare notes, 1 Corinthians 7:6, 1Co 7:10, 1 Corinthians 7:40.

That the younger women marry - The word “women” is not expressed or necessarily implied in the original - neooteras - - and it is evident that the apostle here had particular reference to “widows,” and that the injunction should be understood as relating to them. We are not to suppose that he gives this as an absolute and universal command, for it might not always be at the option of the widow to marry again, and it cannot be doubted that there may be cases where it would be unadvisable. But he speaks of this as a general rule. It is better for such persons to have domestic concerns that require their attention, than it is to be exposed to the evils of an idle life. We may learn from this:

(1)That second marriages are not improper or unlawful, but that in some circumstances they may be preferable to widowhood;

(2)That marriage itself is in a high degree honorable. How different are the views of the inspired apostle Paul about marriage from those of the Papists!

Bear children, guide the house - These words signify, says Bloomfield, to “exercise and occupy themselves in the duties of a wife.” It is better to be employed in the duties growing out of the cares of a family, than to lead a life of celibacy.

Give none occasion to the adversary - The enemy of religion - the pagan or the infidel.

To speak reproachfully - Margin, “for their railing.” That is, on account of a life which would do no honor to religion. In the performance of domestic duties, when fully employed, they would avoid the evils specified in 1 Timothy 5:13. Every one who professes religion should so live as to give no occasion to an infidel or a man of the world to speak reproachfully of the cause of the Redeemer.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 14. I will therefore that the younger women marry — As the preceding discourse has been about the younger widows, and this is an inference from it; it is most evident that by the younger women the apostle means the young widows. These he considers unfit for the office of the female diaconate, and therefore wills them to marry, educate children, and give themselves wholly up to domestic affairs. Here the apostle, so far from forbidding second marriages, positively enjoins or at least recommends them. And what man of sense could have done otherwise in the cases he mentions? It is no sin in any case to marry, bear children, and take care of a family; but it is a sin in every case to be idle persons, gadders about, tattlers, busybodies, sifting out and detailing family secrets, c., &c. The good sentiment, put by an able poet and pious divine into the mouths of little children, cannot be ill applied to multitudes of women, mothers, and grandmothers: -

"See how the little busy bee

Improves each shining hour,

And gathers honey all the day

From every opening flower!

In works of labour or of skill,

We should be busy too

For Satan finds some mischief, still,

For idle hands to do." DR. WATTS.


The adversary — Any person, whether Jew or Gentile, who might be watching for an occasion to reproach, through the misconduct of its professors, the cause of Christianity.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile