Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Timothy 2:6

who gave Himself—a ransom for all, a testimony at the proper time.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Atonement;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Life;   Minister, Christian;   Ransom;   Redemption;   Salvation;   Thompson Chain Reference - Fulness;   Ransom;   Time;   The Topic Concordance - Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, the;   Titles and Names of Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Redeemer;   Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Mediator;   Paul;   Redemption;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Death of Christ;   Mediator, Mediation;   Paul the Apostle;   Redeem, Redemption;   Time;   Timothy, First and Second, Theology of;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Easton Bible Dictionary - Ransom;   Redemption;   Fausset Bible Dictionary - Atonement;   Mediator;   Ransom;   Sacrifice;   Timothy, the First Epistle to;   Timothy, the Second Epistle to;   Holman Bible Dictionary - Church;   Herald;   Paul;   1 Timothy;   Hastings' Dictionary of the Bible - Atonement;   Mediator, Mediation;   Prayer;   Redeemer, Redemption;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Atonement (2);   Debt, Debtor;   Gospels (2);   Mediator;   Paul;   Quotations;   Ransom;   Ransom (2);   Redemption;   Self- Examination;   Sin (2);   Timothy and Titus Epistles to;   Unconscious Faith;   Morrish Bible Dictionary - Ransom;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Red heifer;   Smith Bible Dictionary - Timothy, Epistles of Paul to;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Ransom;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Mediator;   Redemption;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Mediation;   Ransom;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for April 16;   Every Day Light - Devotion for December 3;  

Parallel Translations

New American Standard Bible (1995)
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
Legacy Standard Bible
who gave Himself as a ransom for all, the witness for this proper time.
Simplified Cowboy Version
His death on the cross threw the gates of heaven wide open to anyone who believes. This is the message of God. It came at the right place and the right time.
Bible in Basic English
Who gave himself as an offering for all; witness of which was to be given at the right time;
Darby Translation
who gave himself a ransom for all, the testimony [to be rendered] in its own times;
World English Bible
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
Wesley's New Testament (1755)
the man Christ Jesus, Who gave himself a ransom for all,
Weymouth's New Testament
who gave Himself as the redemption price for all--a fact testified to at its own appointed time,
King James Version (1611)
Who gaue himselfe a ransome for all, to be testified in due time.
Literal Translation
the One having given Himself a ransom on behalf of all, the testimony to be given in its own time,
Miles Coverdale Bible (1535)
which gaue him selfe a raunsome for all men, that at his tyme it shulde be preached,
Mace New Testament (1729)
who gave himself for the redemption of all mankind: this is what was to be promulg'd in due time:
Amplified Bible
who gave Himself as a ransom [a substitutionary sacrifice to atone] for all, the testimony given at the right and proper time.
American Standard Version
who gave himself a ransom for all; the testimony to be borne in its own times;
Revised Standard Version
who gave himself as a ransom for all, the testimony to which was borne at the proper time.
Tyndale New Testament (1525)
which gave him silfe a raunsome for all men that it shuld be testified at his tyme
Update Bible Version
who gave himself a ransom for all; the testimony [to be borne] in its own times;
Webster's Bible Translation
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Young's Literal Translation
who did give himself a ransom for all -- the testimony in its own times --
New Century Version
He gave himself as a payment to free all people. He is proof that came at the right time.
New English Translation
who gave himself as a ransom for all, revealing God's purpose at his appointed time.
Berean Standard Bible
who gave Himself as a ransom for all-the testimony that was given at just the right time.
Contemporary English Version
God showed us this at the right time.
Complete Jewish Bible
who gave himself as a ransom on behalf of all, thus providing testimony to God's purpose at just the right time.
English Standard Version
who gave himself as a ransom for all, which is the testimony given at the proper time.
Geneva Bible (1587)
Who gaue himselfe a ransome for all men, to be that testimonie in due time,
George Lamsa Translation
Who gave himself a ransom for all, a testimony which came in due time.
Hebrew Names Version
who gave himself as a ransom for all; the testimony in its own times;
International Standard Version
He gave himself as a ransom for all, a fact that was acknowledged at the right time.Matthew 20:28; Mark 10:45; Romans 5:6; 1 Corinthians 1:6; Galatians 4:4; Ephesians 1:7,9; 3:5; 2 Thessalonians 1:10; 2 Timothy 1:8; Titus 1:3; 2:14;">[xr]
Etheridge Translation
who gave himself a ransom for every man; a testimony which cometh in its time,
Murdock Translation
who gave himself a ransom for every man; a testimony that arrived in due time,
New King James Version
who gave Himself a ransom for all, to be testified in due time,
New Living Translation
He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
New Life Bible
He gave His life for all men so they could go free and not be held by the power of sin. God made this known to the world at the right time.
English Revised Version
who gave himself a ransom for all; the testimony [to be borne] in its own times;
New Revised Standard
who gave himself a ransom for all —this was attested at the right time.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who gave himself a ransom in behalf of all, - the testimony, in its own fit times:
Douay-Rheims Bible
Who gave himself a redemption for all, a testimony in due times.
King James Version
Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
Lexham English Bible
who gave himself a ransom for all, the testimony at the proper time,
Bishop's Bible (1568)
Who gaue him selfe a raunsome for all, a testimonie in due tymes.
Easy-to-Read Version
gave himself to pay for everyone to be free. This is the message that was given to us at just the right time.
New American Standard Bible
who gave Himself as a ransom for all, the testimony given at the proper time.
Good News Translation
who gave himself to redeem the whole human race. That was the proof at the right time that God wants everyone to be saved,
Wycliffe Bible (1395)
that yaf him silf redempcioun for alle men. Whos witnessing is confermyd in his tymes;

Contextual Overview

1 First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgivings be made for everyone, 2 for kings and all those who are in authority, so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity. 3 This is good, and it pleases God our Savior, 4 who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth. 5 For there is one God and one mediator between God and humanity, Christ Jesus, Himself human, 6 who gave Himself—a ransom for all, a testimony at the proper time. 7 For this I was appointed a herald, an apostle (I am telling the truth; I am not lying), and a teacher of the Gentiles in faith and truth. 8 Therefore, I want the men in every place to pray, lifting up holy hands without anger or argument.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gave: Job 33:24, Isaiah 53:6, Matthew 20:28, Mark 10:45, John 6:51, John 10:15, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15, 2 Corinthians 5:21, Ephesians 1:7, Ephesians 1:17, Ephesians 5:2, Titus 2:14, Hebrews 9:12, 1 Peter 1:18, 1 Peter 1:19, 1 Peter 2:24, 1 Peter 3:18, 1 John 2:1, 1 John 2:2, 1 John 4:10, Revelation 1:5, Revelation 5:9

to be testified: or, a testimony, 1 Corinthians 1:6, 2 Thessalonians 1:10, 2 Timothy 1:8, 1 John 5:11, 1 John 5:12

in: 1 Timothy 6:15, Romans 5:6, Romans 16:26, Galatians 4:4, Ephesians 1:9, Ephesians 1:10, Ephesians 3:5, Titus 1:3

Reciprocal: Exodus 30:12 - a ransom Leviticus 4:10 - peace offerings Leviticus 4:21 - a sin offering Leviticus 5:18 - for a trespass Numbers 3:41 - General Numbers 3:50 - General Numbers 7:15 - General Numbers 16:48 - General Job 36:18 - then Psalms 49:7 - give Psalms 130:7 - for with Isaiah 35:10 - the ransomed Isaiah 53:12 - he bare Jeremiah 30:13 - none Zechariah 3:9 - remove Matthew 26:13 - Wheresoever Luke 14:22 - and yet John 1:29 - which John 3:17 - but John 12:32 - all men John 16:23 - Whatsoever Acts 4:12 - is there Romans 3:24 - through 1 Corinthians 8:6 - and one Galatians 1:4 - gave Ephesians 5:25 - loved Colossians 1:14 - whom 1 Thessalonians 5:10 - died 1 Timothy 4:10 - the saviour Hebrews 2:9 - for every 1 Peter 5:6 - in

Gill's Notes on the Bible

Who gave himself a ransom for all,.... What the Mediator gave as a ransom for men is "himself", his body and his soul, which were both made an offering for sin; and his life, which is the result of union between soul and body; his whole human nature as in union with his divine person, and so might be truly said to be himself: this he gave into the hands of men, of justice and of death; and that voluntarily, which shows his great love to his people; and also as a "ransom", or a ransom price for them,

αντιλυτρον, in their room and stead; to ransom them from the slavery of sin, and damnation by it, from the captivity of Satan, and the bondage of the law, and from the grave, death, hell, ruin, and destruction: and this ransom was given for "all"; not for every individual of mankind, for then all would be delivered, freed, and saved, whereas they are not; or else the ransom price is paid in vain, or God is unjust to receive a sufficient ransom price from Christ, and yet not free the captive, but punish the person for whom he has received satisfaction; neither of which can be said. But the meaning is, either that he gave himself a ransom for many, as in

Matthew 20:28 for the Hebrew word כל, to which this answers, signifies sometimes many, a multitude, and sometimes only a part of a multitude, as Kimchi observes y: or rather it intends that Christ gave himself a ransom for all sorts of men, for men of every rank and quality, of every state and condition, of every age and sex, and for all sorts of sinners, and for some out of every kindred, tongue, people, and nation, for both Jews and Gentiles; which latter may more especially be designed by all, as they are sometimes by the world, and the whole world; and so contains another argument why all sorts of men are to be prayed for, since the same ransom price is given for them; as that for the children of Israel was the same, for the rich as for the poor. We z read, that when the people of Israel comforted the high priest upon the death of his wife, or any relation, they used to say to him, אנו כפרתך, "we are thy atonement", expiation, or ransom; that is, as the commentators a explain it, by us thou shalt be atoned, for we will be in thy room and stead, with respect to all things that shall come upon thee; but here the High priest and Mediator is the atonement and ransom for the people:

to be testified in due time; or "a testimony in his own times"; that is, the sum and substance of what is before said is the Gospel, which is a testimony concerning the person, office, and grace of Christ, exhibited in the times of the Messiah, or the Gospel dispensation. Some copies read, "the mystery", which is another word often used for the Gospel; for that that is intended, appears by what follows.

y Sepher Shorash. rad. כלל z Misna Sanhedrin, c. 2. sect. 1. a Jarchi & Bartenona in ib.

Barnes' Notes on the Bible

Who gave himself a ransom for all - This also is stated as a reason why prayer should be offered for all, and a proof that God desires the salvation of all. The argument is, that as Christ died for all, it is proper to pray for all, and that the fact that he died for all is proof that God desired the salvation of all. Whatever proof of his desire for their salvation can be derived from this in relation to any of the race, is proof in relation to all. On the meaning of the phrase “he gave himself a ransom,” see the Matthew 20:28 note; Romans 3:25 note; on the fact that it was for “all,” see the notes on 2 Corinthians 5:14.

See also the Supp. note on the same passage.

To be testified in due time - Margin, “a testimony.” The Greek is, “the testimony in its own times,” or in proper times - τὸ μαρτύριον καιροῖς ἰδίοις to marturion kairois idiois. There have been very different explanations of this phrase. The common interpretation, and that which seems to me to be correct, is, that “the testimony of this will be furnished in the proper time; that is, in the proper time it shall be made known through all the world;” see Rosenmuller. Paul affirms it as a great and important truth that Christ gave himself a ransom for all mankind - for Jews and Gentiles; for all classes and conditions of people alike. This truth had not always been understood. The Jews had supposed that salvation was designed exclusively for their nation, and denied that it could be extended to others, unless they became Jews. According to them, salvation was not provided for, or offered to pagans as such, but only on condition that they became Jews. In opposition to this, Paul says that it was a doctrine of revelation that redemption was to be provided for all people, and that it was intended that the testimony to this should be afforded at the proper time. It was not fully made known under the ancient dispensation, but now the period had come when it should be communicated to all; compare Romans 5:6 note, and Galatians 4:4 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Timothy 2:6. Who gave himself a ransom — The word λυτρον signifies a ransom paid for the redemption of a captive; and αντιλυτρον, the word used here, and applied to the death of Christ, signifies that ransom which consists in the exchange of one person for another, or the redemption of life by life; or, as Schleusner has expressed it in his translation of these words, Qui morte sua omnes liberavit a vitiositatis vi et poenis, a servitute quassi et miseria peccatorum. "He who by his death has redeemed all from the power and punishment of vice, from the slavery and misery of sinners." As God is the God and father of all, (for there is but one God, 1 Timothy 2:5), and Jesus Christ the mediator of all, so he gave himself a ransom for all; i.e., for all that God made, consequently for every human soul; unless we could suppose that there are human souls of which God is not the Creator; for the argument of the apostle is plainly this: 1. There is one God; 2. This God is the Creator of all; 3. He has made a revelation of his kindness to all; 4. He will have all men to be saved, and come unto the knowledge of the truth; and 5. He has provided a mediator for all, who has given himself a ransom for all. As surely as God has created all men, so surely has Jesus Christ died for all men. This is a truth which the nature and revelation of God unequivocally proclaim.

To be testified in due time. — The original words, το μαρτυριον καιροις ιδιοις, are not very clear, and have been understood variously. The most authentic copies of the printed Vulgate have simply, Testimonium temporibus suis; which CALMET translates: Rendant ainsi temoignage au tems marqué; "Thus rendering testimony at the appointed time." Dr. MACKNIGHT thus: Of which the testimony is in its proper season. WAKEFIELD thus: "That testimony reserved to its proper time" ROSENMULLEN: Haec est doctrina, temporibus suis reservata. "This is the doctrine which is reserved for its own times;" that is, adds he, quoe suo tempore in omni terrarum orbe tradetur, "the doctrine which in its own time shall be delivered to all the inhabitants of the earth." Here he translates μαρτυριον, doctrine; and contends that this, not testimony, is its meaning, not only in this passage, but in 1 Corinthians 1:6; 1 Corinthians 2:1, c. Instead of μαρτυριον, testimony, one MS., Cod. Kk., vi. 4, in the public library, Cambridge, has, μυστηριον, mystery but this is not acknowledged by any other MS., nor by any version. In D*FG the whole clause is read thus: οὑ το μαρτυριον καιροις ιδιοις εδοθη· The testimony of which was given in its own times. This is nearly the reading which was adopted in the first printed copies of the Vulgate. One of them now before me reads the passage thus: Cujus testimonium temporibus suis confirmatum est. "The testimony of which is confirmed in its own times." This reading was adopted by Pope Sixtus V., in the famous edition published by him; but was corrected to the reading above, by Pope Clement VIII. And this was rendered literally by our first translator: Whos witnessinge is confermyd in his timis. This appears to be the apostle's meaning: Christ gave himself a ransom for all. This, in the times which seemed best to the Divine wisdom, was to be testified to every nation, and people, and tongue. The apostles had begun this testimony; and, in the course of the Divine economy, it has ever since been gradually promulgated; and at present runs with a more rapid course than ever.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile