Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 9:9

Then they will say: Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Blessing;   Government;   Idolatry;   Probation;   Solomon;   The Topic Concordance - Disobedience;   Forsaking;   Idolatry;   Service;   Turning;   Worship;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evil;   Jerusalem;   Kings, First and Second, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Monotheism;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And they will say, ‘Because they forsook Yahweh their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and took hold of other gods and worshiped them and served them, therefore Yahweh has brought all this calamity on them.'"
New American Standard Bible (1995)
"And they will say, 'Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and adopted other gods and worshiped them and served them, therefore the LORD has brought all this adversity on them.'"
Bishop's Bible (1568)
And they shal aunswere: Because they forsoke the Lorde their God, whiche brought their fathers out of the land of Egypt, and haue taken hold vpon other gods, and haue worshipped them, and serued them: therfore hath the Lorde brought vpon them all this euyll.
Literal Translation
And they shall say, Because they have forsaken Jehovah their God, who brought their fathers out from the land of Egypt, and they laid hold on other gods and bowed themselves to them and served them. On account of this Jehovah has brought inupon them all this evil.
Easy-to-Read Version
People will say, ‘This happened because they left the Lord their God. He brought their ancestors out of Egypt, but they decided to follow other gods. They worshiped and served those gods. That is why the Lord caused all these bad things to happen to them.'"
Revised Standard Version
Then they will say, 'Because they forsook the LORD their God who brought their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them and served them; therefore the LORD has brought all this evil upon them.'"
World English Bible
and they shall answer, Because they forsook Yahweh their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore has Yahweh brought all this evil on them.
King James Version (1611)
And they shall answere, Because they forsooke the Lord their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and haue taken hold vpon other gods, and haue worshipped them, and serued them: therefore hath the Lord brought vpon them all this euill.
King James Version
And they shall answer, Because they forsook the Lord their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them, and served them: therefore hath the Lord brought upon them all this evil.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shal it be answered: Because they forsoke ye LORDE their God, (which brought their fathers out of the londe of Egipte) and haue receaued other goddes, and worshipped them, and serued them. Therfore hath ye LORDE brought all this euell vpon them.
American Standard Version
and they shall answer, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath Jehovah brought all this evil upon them.
Bible in Basic English
And their answer will be, Because they were turned away from the Lord their God, who took their fathers out of the land of Egypt; they took for themselves other gods and gave them worship and became their servants: that is why the Lord has sent all this evil on them.
Update Bible Version
and they shall answer, Because they forsook Yahweh their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore Yahweh has brought all this evil on them.
Webster's Bible Translation
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers from the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshiped them, and served them: therefore hath the LORD brought upon them all this evil.
New English Translation
Others will then answer, ‘Because they abandoned the Lord their God, who led their ancestors out of Egypt. They embraced other gods whom they worshiped and served. That is why the Lord has brought all this disaster down on them.'"
New King James Version
Then they will answer, "Because they forsook the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and have embraced other gods, and worshiped them and served them; therefore the LORD has brought all this calamity on them."'
Contemporary English Version
Then they will answer, "We know why the Lord did this. The people of Israel rejected the Lord their God, who rescued their ancestors from Egypt, and they started worshiping other gods."
Complete Jewish Bible
But the answer will be, ‘It's because they abandoned Adonai their God, who brought their ancestors out of the land of Egypt, and took hold of other gods, worshipping and serving them; this is why Adonai brought all these calamities on them.'"
Darby Translation
And they shall say, Because they forsook Jehovah their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have attached themselves to other gods, and have worshipped them and served them; therefore has Jehovah brought upon them all this evil.
Geneva Bible (1587)
And they shall answere, Because they forsooke the Lorde their God, which brought their fathers out of the land of Egypt, and haue taken holde vpon other gods, & haue worshipped them, and serued them, therfore hath the Lord brought vpon them all this euill.
George Lamsa Translation
And they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and have taken hold upon other gods, and have worshipped them and served them; therefore the LORD has brought upon them all this evil.
Amplified Bible
"And they [who know] will say, 'Because they abandoned the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and they have chosen other gods and have worshiped and served them; that is the reason the LORD has brought on them all this adversity.'"
Hebrew Names Version
and they shall answer, Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Mitzrayim, and laid hold on other gods, and worshiped them, and served them: therefore has the LORD brought all this evil on them.
JPS Old Testament (1917)
they shall be answered: Because they forsook the LORD their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them; therefore hath the LORD brought all this evil upon them.'
New Living Translation
"And the answer will be, ‘Because his people abandoned the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt, and they worshiped other gods instead and bowed down to them. That is why the Lord has brought all these disasters on them.'"
New Life Bible
And they will say, ‘Because they turned away from the Lord their God, Who brought their fathers out of the land of Egypt. They took in other gods and worshiped them and served them. So the Lord has brought all this trouble upon them.'"
New Revised Standard
Then they will say, ‘Because they have forsaken the Lord their God, who brought their ancestors out of the land of Egypt, and embraced other gods, worshiping them and serving them; therefore the Lord has brought this disaster upon them.'"
Brenton's Septuagint (LXX)
And men shall say, Because they forsook the Lord their God, who brought out their fathers from Egypt, out of the house of bondage, and they attached themselves to strange gods, and worshipped them, and served them: therefore the Lord has brought this evil upon them.
English Revised Version
and they shall answer, Because they forsook the LORD their God, which brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold on other gods, and worshipped them, and served them: therefore hath the LORD brought all this evil upon them.
Berean Standard Bible
And others will answer, 'Because they have forsaken the LORD their God who brought their fathers out of Egypt, and have embraced other gods, worshiping and serving them. Because of this, the LORD has brought all this disaster upon them.'"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And men will answer - Because they forsook Yahweh their God, who brought forth their fathers out of the land of Egypt, and laid hold of other gods, and bowed themselves down to them, and served them, for this cause, hath Yahweh brought in upon them all this ruin.
Douay-Rheims Bible
And they shall answer: Because they forsook the Lord their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and followed strange gods, and adored them, and worshipped them: therefore hath the Lord brought upon them all this evil.
Lexham English Bible
And they will say, ‘Because they have forsaken Yahweh their God who brought their ancestors out from the land of Egypt and they embraced other gods and bowed down to them and served them. Therefore, Yahweh brought on them all of this disaster.'"
English Standard Version
Then they will say, ‘Because they abandoned the Lord their God who brought their fathers out of the land of Egypt and laid hold on other gods and worshiped them and served them. Therefore the Lord has brought all this disaster on them.'"
New American Standard Bible
"And they will say, 'Because they abandoned the LORD their God, who brought their fathers out of the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped and served them, for that reason the LORD has brought all this adversity on them.'"
New Century Version
People will answer, ‘This happened because they left the Lord their God. This was the God who brought their ancestors out of Egypt, but they decided to follow other gods. They worshiped and served those gods, so the Lord brought all this disaster on them.'"
Good News Translation
People will answer, ‘It is because they abandoned the Lord their God, who brought their ancestors out of Egypt. They gave their allegiance to other gods and worshiped them. That is why the Lord has brought this disaster on them.'"
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen answere, For thei forsoken her Lord God, that ladde the fadris of hem out of Egipt; and thei sueden alien goddis, and worschipiden hem, and onouriden hem; therfor the Lord brouyte in on hem al this yuel.
Young's Literal Translation
and they have said, Because that they have forsaken Jehovah their God, who brought out their fathers from the land of Egypt, and they lay hold on other gods, and bow themselves to them, and serve them; therefore hath Jehovah brought in upon them all this evil.'

Contextual Overview

1 When Solomon finished building the temple of the Lord , the royal palace, and all that Solomon desired to do, 2 the Lord appeared to Solomon a second time just as He had appeared to him at Gibeon. 3 The Lord said to him: I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times. 4 As for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, 5 I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel. 6 If you or your sons turn away from following Me and do not keep My commands—My statutes that I have set before you—and if you go and serve other gods and worship them, 7 I will cut off Israel from the land I gave them, and I will reject the temple I have sanctified for My name. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples. 8 Though this temple is now exalted, everyone who passes by will be appalled and will mock. They will say: Why did the Lord do this to this land and this temple? 9 Then they will say: Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Because: Deuteronomy 29:25-28, 2 Chronicles 7:22, Jeremiah 2:10-13, Jeremiah 2:19, Jeremiah 5:19, Jeremiah 16:10-13, Jeremiah 50:7, Lamentations 2:16, Lamentations 2:17, Lamentations 4:13-15, Ezekiel 36:17-20, Zephaniah 1:4, Zephaniah 1:5

therefore: Jeremiah 12:7, Jeremiah 12:8

Reciprocal: Genesis 19:19 - lest some Deuteronomy 29:24 - General 1 Kings 18:18 - in that ye have 2 Chronicles 7:21 - Why 2 Chronicles 12:1 - he forsook Jeremiah 9:12 - for Jeremiah 22:8 - General Jeremiah 40:2 - The Lord Jeremiah 44:23 - therefore Lamentations 1:8 - hath Lamentations 1:18 - hear Lamentations 4:12 - General Ezekiel 5:8 - in the

Cross-References

Genesis 6:18
But I will establish My covenant with you, and you will enter the ark with your sons, your wife, and your sons' wives.
Genesis 9:7
But you, be fruitful and multiply; spread out over the earth and multiply on it."
Genesis 9:8
Then God said to Noah and his sons with him,
Genesis 9:9
"Understand that I am confirming My covenant with you and your descendants after you,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you—birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you—all the animals of the earth that came out of the ark.
Genesis 9:11
I confirm My covenant with you that never again will every creature be wiped out by the waters of a flood; there will never again be a flood to destroy the earth."
Genesis 9:17
God said to Noah, "This is the sign of the covenant that I have confirmed between Me and every creature on earth."
Genesis 22:17
I will indeed bless you and make your offspring as numerous as the stars of the sky and the sand on the seashore. Your offspring will possess the gates of their enemies.
Jeremiah 33:20
"This is what the Lord says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night so that day and night cease to come at their regular time,
Romans 1:3
concerning His Son, Jesus Christ our Lord, who was a descendant of David according to the flesh

Gill's Notes on the Bible

And they shall answer,.... Who were left in the land when others were carried captive, as were some by Nebuchadnezzar, and who were capable of making the following answer:

because they forsook the Lord; the worship of the Lord their God, as the Targum:

who brought forth their fathers out of the land Egypt; which is observed as an aggravation of their sin:

and have taken hold upon other gods: the gods of the people, as the Targum; of the Gentiles, who knew not the true God:

and have worshipped them, and served them: even idols of gold and silver, wood and stone; an instance of judicial blindness they were left unto, who had been favoured with a revelation from God:

therefore hath the Lord brought upon them all this evil; their idolatry was the cause of it, than which nothing is more provoking to God.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 9:9. Have taken hold upon other gods — When an indigent person claims the protection of a superior, he casts himself down before him, and lays hold of his feet; and this expression is frequently used when there is no prostration: I have taken hold of thy feet. When a person is called into the presence of the Burman monarch, he is said to go to the golden foot. - WARD'S Customs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile