Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 9:5

I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Government;   Probation;   Solomon;   The Topic Concordance - Obedience;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Samuel, First and Second, Theology of;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, ‘You shall not have a man cut off from the throne of Israel.'
New American Standard Bible (1995)
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not lack a man on the throne of Israel.'
Bishop's Bible (1568)
Then will I stablishe the seate of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying: Thou shalt not be without a ma vpon the seate of Israel.
Literal Translation
then I shall lift up the throne of your kingdom over Israel forever, as I spoke to your father David, saying, there shall not fail you a man on the throne of Israel.
Easy-to-Read Version
If you do, I will make sure that your family will always rule Israel, just as I promised your father David when I told him that Israel would always be ruled by one of his descendants.
Revised Standard Version
then I will establish your royal throne over Israel for ever, as I promised David your father, saying, 'There shall not fail you a man upon the throne of Israel.'
World English Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Israel.
King James Version (1611)
Then I will establish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, There shall not faile thee a man vpon the throne of Israel.
King James Version
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel.
American Standard Version
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Bible in Basic English
Then I will make the seat of your rule over Israel certain for ever, as I gave my word to David your father, saying, You will never be without a man to be king in Israel.
Update Bible Version
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail to you a man on the throne of Israel.
Webster's Bible Translation
Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
New English Translation
Then I will allow your dynasty to rule over Israel permanently, just as I promised your father David, ‘You will not fail to have a successor on the throne of Israel.'
New King James Version
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, "You shall not fail to have a man on the throne of Israel.'
Contemporary English Version
and I will keep my promise to David that someone from your family will always be king of Israel.
Complete Jewish Bible
then I will establish the throne of your rulership over Isra'el forever, just as I promised David your father when I said, ‘You will never lack a man on the throne of Isra'el.'
Darby Translation
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Geneva Bible (1587)
Then will I stablish the throne of thy kingdome vpon Israel for euer, as I promised to Dauid thy father, saying, Thou shalt not wat a man vpon the throne of Israel.
George Lamsa Translation
Then I will establish the throne of your kingdom over Israel for ever, as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man upon the throne of Israel.
Amplified Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised your father David, saying, 'You shall not be without a man (descendant) on the throne of Israel.'
Hebrew Names Version
then I will establish the throne of your kingdom over Yisra'el forever, according as I promised to David your father, saying, There shall not fail you a man on the throne of Yisra'el.
JPS Old Testament (1917)
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying: There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
New Living Translation
then I will establish the throne of your dynasty over Israel forever. For I made this promise to your father, David: ‘One of your descendants will always sit on the throne of Israel.'
New Life Bible
then I will make the throne of your rule over Israel last forever. It will be just as I promised your father David, saying, ‘You will never be without a man on the throne of Israel.'
New Revised Standard
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David, saying, ‘There shall not fail you a successor on the throne of Israel.'
Brenton's Septuagint (LXX)
then will I establish the throne of thy kingdom in Israel for ever, as I spoke to David thy father, saying, There shall not fail thee a man to rule in Israel.
English Revised Version
then I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever; according as I promised to David thy father, saying, There shall not fail thee a man upon the throne of Israel.
Berean Standard Bible
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David when I said, 'You will never fail to have a man on the throne of Israel.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then will I establish the throne of thy kingdom over Israel, unto times age-abiding, - as I promised unto David thy father, saying, There shall not be cut off to thee a man, from off the throne of Israel.
Douay-Rheims Bible
I will establish the throne of thy kingdom over Israel for ever, as I promised David, thy father, saying: There shall not fail a man of thy race upon the throne of Israel.
Lexham English Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘A man will not be cut off for you from upon the throne of Israel.'
English Standard Version
then I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised David your father, saying, ‘You shall not lack a man on the throne of Israel.'
New American Standard Bible
then I will establish the throne of your kingdom over Israel forever, just as I promised to your father David, saying, 'You shall not be deprived of a man on the throne of Israel.'
New Century Version
If you do, I will make your kingdom strong. This is the promise I made to your father David—that someone from his family would always rule Israel.
Good News Translation
I will keep the promise I made to your father David when I told him that Israel would always be ruled by his descendants.
Wycliffe Bible (1395)
Y schal sette the trone of thi rewme on Israel with outen ende, as Y spak to Dauid, thi fadir, and seide, A man of thi kyn schal not be takun awei fro the trone of Israel.
Young's Literal Translation
then I have established the throne of thy kingdom over Israel -- to the age, as I spake unto David thy father, saying, There is not cut off to thee a man from [being] on the throne of Israel.

Contextual Overview

1 When Solomon finished building the temple of the Lord , the royal palace, and all that Solomon desired to do, 2 the Lord appeared to Solomon a second time just as He had appeared to him at Gibeon. 3 The Lord said to him: I have heard your prayer and petition you have made before Me. I have consecrated this temple you have built, to put My name there forever; My eyes and My heart will be there at all times. 4 As for you, if you walk before Me as your father David walked, with a heart of integrity and in what is right, doing everything I have commanded you, and if you keep My statutes and ordinances, 5 I will establish your royal throne over Israel forever, as I promised your father David: You will never fail to have a man on the throne of Israel. 6 If you or your sons turn away from following Me and do not keep My commands—My statutes that I have set before you—and if you go and serve other gods and worship them, 7 I will cut off Israel from the land I gave them, and I will reject the temple I have sanctified for My name. Israel will become an object of scorn and ridicule among all the peoples. 8 Though this temple is now exalted, everyone who passes by will be appalled and will mock. They will say: Why did the Lord do this to this land and this temple? 9 Then they will say: Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will establish: 1 Kings 2:4, 1 Kings 6:12, 1 Kings 8:15, 1 Kings 8:20, 2 Samuel 7:12, 2 Samuel 7:16, 1 Chronicles 22:9, 1 Chronicles 22:10, Psalms 89:28-39, Psalms 132:11, Psalms 132:12

Reciprocal: 1 Samuel 25:28 - the Lord 1 Kings 3:14 - as thy 1 Kings 11:33 - they have forsaken 1 Kings 11:38 - if thou wilt 1 Chronicles 28:7 - if 2 Chronicles 7:18 - shall not 2 Chronicles 17:5 - the Lord 2 Chronicles 23:3 - as the Lord Psalms 89:4 - General Isaiah 38:5 - God Jeremiah 17:25 - sitting

Cross-References

Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons and said to them, "Be fruitful and multiply and fill the earth.
Genesis 9:9
"Understand that I am confirming My covenant with you and your descendants after you,
Genesis 9:10
and with every living creature that is with you—birds, livestock, and all wildlife of the earth that are with you—all the animals of the earth that came out of the ark.
Genesis 9:28
Now Noah lived 350 years after the flood.
Genesis 9:29
So Noah's life lasted 950 years; then he died.
Exodus 20:13
Do not murder.
Exodus 21:12
"Whoever strikes a person so that he dies must be put to death.
Leviticus 19:16
You must not go about spreading slander among your people; you must not jeopardize your neighbor's life; I am Yahweh.
Psalms 9:12
For the One who seeks an accounting for bloodshed remembers them; He does not forget the cry of the afflicted.
Matthew 23:35
So all the righteous blood shed on the earth will be charged to you, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah, son of Berechiah, whom you murdered between the sanctuary and the altar.

Gill's Notes on the Bible

Then I will establish the throne of thy kingdom upon Israel for ever,.... In a succession in his posterity, until the coming of the Messiah:

as I promised unto David thy father, saying, there shall not fail thee a man upon the throne of Israel; not fail one of his posterity to sit upon it; see 2 Samuel 7:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile