Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 9:21

their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy—Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amorites;   Hittites;   Hivites;   Jebusites;   Servant;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Bondservants;   Liberty-Bondage;   Torrey's Topical Textbook - Amorites, the;   Hittites;   Hivites;   Nethinim;   Tribute;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Egypt;   Nethinim;   Stranger;   Bridgeway Bible Dictionary - Amorites;   Foreigner;   Hittites;   Hivites;   Perizzites;   Slave;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Devote, Devoted;   War, Holy War;   Easton Bible Dictionary - Canaanites;   Fausset Bible Dictionary - Canaan;   Issachar;   Jebus;   Judges, the Book of;   Kings, the Books of;   Solomon;   Solomon's Servants;   Holman Bible Dictionary - Amorites;   Economic Life;   Hittites and Hivites;   Jebusites;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Israel;   Kings, Books of;   Nethinim;   Slave, Slavery;   Solomon;   Tribute, Toll, Taxing;   Morrish Bible Dictionary - Amorites ;   Hiram ;   People's Dictionary of the Bible - Millo;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Solomon's Servants;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gibeon;   Nethinims;   Perizzites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jerusalem;   Solomon;   Solomon's Servants;   Stranger and Sojourner (in the Old Testament);   Tribute;   Kitto Biblical Cyclopedia - Amorites;   The Jewish Encyclopedia - Ban;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
namely, their sons who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to devote to destruction, from them Solomon raised up forced laborers to this day.
New American Standard Bible (1995)
their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.
Bishop's Bible (1568)
Their children that were left after them in the lande, whom the children of Israel also were not able to destroy: those dyd Solomon compell to bring tribute, vnto this day.
Literal Translation
their sons left behind them in the land, whom the sons of Israel had not been able to exterminate, Solomon even caused to go on them a burden of forced labor to this day.
Easy-to-Read Version
The Israelites had not been able to destroy them, but Solomon forced them to work for him as slaves. They are still slaves today.
Revised Standard Version
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to destroy utterly--these Solomon made a forced levy of slaves, and so they are to this day.
World English Bible
their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants to this day.
King James Version (1611)
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able vtterly to destroy, vpon those did Solomon leuie a tribute of bond-seruice vnto this day.
King James Version
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.
Miles Coverdale Bible (1535)
their children which they lefte behynde them in the londe (whom the children of Israel coulde not vtterly destroye) those dyd Salomon make tributaries vnto this daye.
American Standard Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.
Bible in Basic English
Their children who were still in the land, and whom the children of Israel had not been able to put to complete destruction, them did Solomon put to forced work, to this day.
Update Bible Version
their sons that were left after them in the land, whom the sons of Israel were not able completely to destroy, of them Solomon raised slave labor to this day.
Webster's Bible Translation
Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bond-service to this day.
New English Translation
Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.
New King James Version
that is, their descendants who were left in the land after them, whom the children of Israel had not been able to destroy completely--from these Solomon raised forced labor, as it is to this day.
Complete Jewish Bible
that is, their descendants remaining after them in the land, whom the people of Isra'el were not able to destroy completely — from them Shlomo levied his forced laborers; as it is to this day.
Darby Translation
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.
Geneva Bible (1587)
To wit, their children that were left after them in the lande, whome the children of Israel were not able to destroy, those did Salomo make tributaries vnto this day.
George Lamsa Translation
Their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able to destroy utterly, Solomon made slaves and tributaries to this day.
Amplified Bible
their children who were left after them in the land, whom the Israelites were unable to completely destroy, from them Solomon levied (conscripted) forced laborers, even to this day (the date of this writing).
Hebrew Names Version
their children who were left after them in the land, whom the children of Yisra'el were not able utterly to destroy, of them did Shlomo raise a levy of bondservants to this day.
JPS Old Testament (1917)
even their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.
New Living Translation
These were descendants of the nations whom the people of Israel had not completely destroyed. So Solomon conscripted them as slaves, and they serve as forced laborers to this day.
New Life Bible
And their children were left after them in the land. The people of Israel were not able to destroy all of them. So Solomon made these people work for him, even to this day.
New Revised Standard
their descendants who were still left in the land, whom the Israelites were unable to destroy completely—these Solomon conscripted for slave labor, and so they are to this day.
English Revised Version
their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants, unto this day.
Berean Standard Bible
their descendants who remained in the land, those whom the Israelites were unable to devote to destruction-Solomon conscripted these people to be forced laborers, as they are to this day.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
their sons, who were left after them in the land, whom the sons of Israel were not able to devote to destruction, Solomon levied them for a toiling labour-band which remaineth unto this day.
Douay-Rheims Bible
Their children, that were left in the land; to wit, such as the children of Israel had not been able to destroy, Solomon made tributary unto this day.
Lexham English Bible
their children who remained after them in the land, whom the Israelites were not able to completely destroy, Solomon conscripted them for forced labor, until this very day.
English Standard Version
their descendants who were left after them in the land, whom the people of Israel were unable to devote to destruction—these Solomon drafted to be slaves, and so they are to this day.
New American Standard Bible
their descendants who were left after them in the land, whom the sons of Israel were unable to completely eliminate, from them Solomon conscripted forced laborers, as they are to this day.
New Century Version
They were descendants of people that the Israelites had not destroyed. Solomon forced them to work for him as slaves, as is still true today.
Wycliffe Bible (1395)
the sones of these hethen men, that dwelliden in the lond, that is, whiche the sones of Israel myyten not distrye.
Young's Literal Translation
their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up [on] them a tribute of service unto this day.

Contextual Overview

15 This is the account of the forced labor that King Solomon had imposed to build the Lord 's temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo, and Gezer. 16 Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He then burned it down, killed the Canaanites who lived in the city, and gave it as a dowry to his daughter, Solomon's wife. 17 Then Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon, 18 Baalath, Tamar in the Wilderness of Judah, 19 all the storage cities that belonged to Solomon, the chariot cities, the cavalry cities, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, Lebanon, or anywhere else in the land of his dominion. 20 As for all the peoples who remained of the Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not Israelites— 21 their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy—Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today. 22 But Solomon did not consign the Israelites to slavery; they were soldiers, his servants, his commanders, his captains, and commanders of his chariots and his cavalry. 23 These were the deputies who were over Solomon's work: 550 who ruled over the people doing the work. 24 Pharaoh's daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

left: Judges 1:21, Judges 1:27-35, Judges 2:20-23, Judges 3:1-4, Psalms 106:34-36

not: Joshua 15:63, Joshua 17:12, Joshua 17:16-18

levy: 1 Kings 9:15, 1 Kings 5:13, Judges 1:28, Judges 1:35

tribute: He made them do the most laborious parts of the public works, the Israelites being exempt from all but the more honourable employments.

bondservice: Genesis 9:25, Genesis 9:26, Ezra 2:55-58, Nehemiah 7:57, Nehemiah 11:3

Reciprocal: Deuteronomy 20:11 - tributaries Joshua 9:8 - General Joshua 16:10 - they drave 1 Chronicles 20:3 - with saws 1 Chronicles 22:2 - the strangers 2 Chronicles 2:17 - numbered Ezra 2:58 - Solomon's Nehemiah 5:4 - the king's tribute Psalms 72:9 - They that

Cross-References

Genesis 6:9
These are the family records of Noah. Noah was a righteous man, blameless among his contemporaries; Noah walked with God.
Genesis 9:3
Every living creature will be food for you; as I gave the green plants, I have given you everything.
Genesis 9:4
However, you must not eat meat with its lifeblood in it.
Genesis 9:15
I will remember My covenant between Me and you and all the living creatures: water will never again become a flood to destroy every creature.
Genesis 9:16
The bow will be in the clouds, and I will look at it and remember the everlasting covenant between God and all the living creatures on earth."
Proverbs 20:1
Wine is a mocker, beer is a brawler, and whoever staggers because of them is not wise.
Ecclesiastes 7:20
There is certainly no righteous man on the earth who does good and never sins.
Romans 13:13
Let us walk with decency, as in the daylight: not in carousing and drunkenness; not in sexual impurity and promiscuity; not in quarreling and jealousy.
1 Corinthians 10:12
So, whoever thinks he stands must be careful not to fall.
Galatians 5:21
envy, drunkenness, carousing, and anything similar. I tell you about these things in advance—as I told you before—that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.

Gill's Notes on the Bible

Their children that were left after them in the land,.... The posterity of those left unsubdued in the times of Joshua:

whom the children of Israel also were not able utterly to destroy; in later times, though now it is thought by some it was not for want of power, but because they had made a covenant with them, as the Gibeonites did, and therefore they could not, because it would have been a breach of covenant to have destroyed them; see 2 Chronicles 8:8,

upon these did Solomon levy a tribute of bond service unto this day; not a tribute of money, which being poor they were not able to pay, but of service, and which being once laid on was continued, and even to the time of the writing of this book.

Barnes' Notes on the Bible

See 1 Kings 5:15 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 9:21. A tribute of bond-service — He made them do the most laborious part of the public works, the Israelites being generally exempt. When Sesostris, king of Egypt, returned from his wars, he caused temples to be built in all the cities of Egypt, but did not employ one Egyptian in the work, having built the whole by the hands of the captives which he had taken in his wars. Hence he caused this inscription to be placed upon each temple: -

Ουδεις εγχωριος εις αυτα μεμοχθηκε .

No native has laboured in these.

Diodor. Sic. Bibl., lib. i., c. 56.


It appears that Solomon might with propriety have placed a similar inscription on most of his works.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile