Lectionary Calendar
Monday, July 7th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 9:17
Then Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Hebrew Names Version
Shlomo built Gezer, and Beit-Horon the lower,
Shlomo built Gezer, and Beit-Horon the lower,
King James Version
And Solomon built Gezer, and Bethhoron the nether,
And Solomon built Gezer, and Bethhoron the nether,
English Standard Version
so Solomon rebuilt Gezer) and Lower Beth-horon
so Solomon rebuilt Gezer) and Lower Beth-horon
New Century Version
So Solomon rebuilt it.) He also built the cities of Lower Beth Horon
So Solomon rebuilt it.) He also built the cities of Lower Beth Horon
New English Translation
Solomon built up Gezer, lower Beth Horon,
Solomon built up Gezer, lower Beth Horon,
Amplified Bible
So Solomon rebuilt [and fortified] Gezer and Lower Beth-horon,
So Solomon rebuilt [and fortified] Gezer and Lower Beth-horon,
New American Standard Bible
So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon,
So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon,
Geneva Bible (1587)
(Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the nether,
(Therefore Salomon builte Gezer and Beth-horon the nether,
Legacy Standard Bible
So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon
So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon
Contemporary English Version
So Solomon had the town rebuilt. Solomon had his workers rebuild Lower Beth-Horon,
So Solomon had the town rebuilt. Solomon had his workers rebuild Lower Beth-Horon,
Complete Jewish Bible
So Shlomo rebuilt Gezer; he also built Lower Beit-Horon,
So Shlomo rebuilt Gezer; he also built Lower Beit-Horon,
Darby Translation
—And Solomon built Gezer, and lower Beth-horon,
—And Solomon built Gezer, and lower Beth-horon,
Easy-to-Read Version
Solomon rebuilt Gezer and the city of Lower Beth Horon.
Solomon rebuilt Gezer and the city of Lower Beth Horon.
George Lamsa Translation
And Solomon built Gezer and Beth-hauran the lower
And Solomon built Gezer and Beth-hauran the lower
Good News Translation
and Solomon rebuilt it.) Using his forced labor, Solomon also rebuilt Lower Beth Horon,
and Solomon rebuilt it.) Using his forced labor, Solomon also rebuilt Lower Beth Horon,
Lexham English Bible
Solomon rebuilt Gezer and Lower Beth-Horon,
Solomon rebuilt Gezer and Lower Beth-Horon,
Literal Translation
and Solomon built Gezer, and Beth-horon the lower,
and Solomon built Gezer, and Beth-horon the lower,
Miles Coverdale Bible (1535)
So Salomon buylded Gaser, & the lower Bethoron,
So Salomon buylded Gaser, & the lower Bethoron,
American Standard Version
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
Bible in Basic English
Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. and Solomon was the builder of Gezer and Beth-horon the lower,
Three dots are used where it is no longer possible to be certain of the true sense of the Hebrew words, and for this reason no attempt has been made to put them into Basic English. and Solomon was the builder of Gezer and Beth-horon the lower,
Bishop's Bible (1568)
And Solomon buylt Gazer & Bethhoron the neather,
And Solomon buylt Gazer & Bethhoron the neather,
JPS Old Testament (1917)
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
King James Version (1611)
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
English Revised Version
Solomon built Gezer, and Beth–horon the nether,
Solomon built Gezer, and Beth–horon the nether,
Berean Standard Bible
So Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,
So Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon,
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Salomon bildide Gazer, and the lower Bethoron,
Therfor Salomon bildide Gazer, and the lower Bethoron,
Young's Literal Translation
And Solomon buildeth Gezer, and Beth-Horon the lower,
And Solomon buildeth Gezer, and Beth-Horon the lower,
Update Bible Version
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
Webster's Bible Translation
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
And Solomon built Gezer, and Beth-horon the nether,
World English Bible
Solomon built Gezer, and Beth-horon the lower,
Solomon built Gezer, and Beth-horon the lower,
New King James Version
And Solomon built Gezer, Lower Beth Horon,
And Solomon built Gezer, Lower Beth Horon,
New Living Translation
So Solomon rebuilt the city of Gezer.) He also built up the towns of Lower Beth-horon,
So Solomon rebuilt the city of Gezer.) He also built up the towns of Lower Beth-horon,
New Life Bible
So Solomon built Gezer again, and the lower part of Beth-horon,
So Solomon built Gezer again, and the lower part of Beth-horon,
New Revised Standard
so Solomon rebuilt Gezer), Lower Beth-horon,
so Solomon rebuilt Gezer), Lower Beth-horon,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Solomon built Gezer, and Beth-horon, the nether,
So then Solomon built Gezer, and Beth-horon, the nether,
Douay-Rheims Bible
So Solomon built Gazer, and Bethhoron the nether,
So Solomon built Gazer, and Bethhoron the nether,
Revised Standard Version
so Solomon rebuilt Gezer) and Lower Beth-hor'on
so Solomon rebuilt Gezer) and Lower Beth-hor'on
New American Standard Bible (1995)
So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon
So Solomon rebuilt Gezer and the lower Beth-horon
Contextual Overview
15This is the account of the forced labor that King Solomon had imposed to build the Lord’s temple, his own palace, the supporting terraces, the wall of Jerusalem, and Hazor, Megiddo, and Gezer. 16Pharaoh king of Egypt had attacked and captured Gezer. He then burned it, killed the Canaanites who lived in the city, and gave it as a dowry to his daughter, Solomon’s wife. 17Then Solomon rebuilt Gezer, Lower Beth-horon, 18Baalath, Tamar in the Wilderness of Judah, 19all the storage cities that belonged to Solomon, the chariot cities, the cavalry cities, and whatever Solomon desired to build in Jerusalem, Lebanon, or anywhere else in the land of his dominion. 20As for all the peoples who remained of the Amorites, Hethites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, who were not Israelites— 21their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to destroy completely—Solomon imposed forced labor on them; it is still this way today. 22But Solomon did not consign the Israelites to slavery; they were soldiers, his servants, his commanders, his captains, and commanders of his chariots and his cavalry. 23These were the deputies who were over Solomon’s work: 550 who supervised the people doing the work. 24Pharaoh’s daughter moved from the city of David to the house that Solomon had built for her; he then built the terraces.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Bethhoron: Joshua 16:3, Joshua 19:44, Joshua 21:22, 2 Chronicles 8:4-6, 2 Chronicles 8:7-18
Reciprocal: Joshua 10:33 - Gezer 1 Kings 9:15 - Gezer 1 Kings 12:25 - built 1 Chronicles 7:24 - Bethhoron 2 Chronicles 25:13 - Bethhoron
Gill's Notes on the Bible
And Solomon built Gezer,.... Rebuilt it, it having been burnt, at least great part of it, by Pharaoh when he took it:
and Bethhoron the nether; and the upper also, 2 Chronicles 8:5, which belonged to the tribe of Ephraim, and were on the borders of it, between that and Benjamin, Joshua 16:3.
Barnes' Notes on the Bible
Beth-horon the nether - See the marginal reference note.