Lectionary Calendar
Tuesday, September 24th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 8:54

When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the Lord , he got up from kneeling before the altar of the Lord , with his hands spread out toward heaven,

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Kneeling;   Prayer;   Secret Prayer;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Bridgeway Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Kings, 1 and 2;   Kneel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gestures;   Israel;   Knee, Kneel;   Prayer;   Solomon;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gestures;   Kneeling;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Adoration;   Attitudes;   The Jewish Encyclopedia - Adoration, Forms of;   Priest;   Shemini 'Aẓeret;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 27;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Now it happened that when Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.
New American Standard Bible (1995)
When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.
Bishop's Bible (1568)
And when Solomon had made an ende of praying all this prayer and supplication vnto the Lorde, he arose from before the aulter of the Lorde, & from kneling on his knees, & from stretching of his handes vp to heauen,
Literal Translation
And it happened as Solomon finished praying to Jehovah all this prayer and supplication, he arose from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to Heaven;
Easy-to-Read Version
When Solomon prayed this prayer to the Lord , he was on his knees in front of the Lord 's altar and his arms were raised toward heaven. When he finished praying, he stood up.
Revised Standard Version
Now as Solomon finished offering all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, where he had knelt with hands outstretched toward heaven;
World English Bible
It was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
King James Version (1611)
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication vnto the Lord, he arose from before the Altar of the Lord, from kneeling on his knees, with his handes spread vp to heauen.
King James Version
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the Lord , he arose from before the altar of the Lord , from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha Salomon had ended all this prayer and peticion before the LORDE, he rose vp from the altare of the LORDE, and lefte of from knelynge and holdynge out of handes towarde heauen,
THE MESSAGE
Having finished praying to God —all these bold and passionate prayers—Solomon stood up before God 's Altar where he had been kneeling all this time, his arms stretched upward to heaven. Standing, he blessed the whole congregation of Israel, blessing them at the top of his lungs:
American Standard Version
And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
Bible in Basic English
Then Solomon, after making all these prayers and requests for grace to the Lord, got up from his knees before the altar of the Lord, where his hands had been stretched out in prayer to heaven;
Update Bible Version
And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to Yahweh, he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
Webster's Bible Translation
And it was [so], that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees, with his hands spread up to heaven.
New English Translation
When Solomon finished presenting all these prayers and requests to the Lord , he got up from before the altar of the Lord where he had kneeled and spread out his hands toward the sky.
New King James Version
2 Chronicles 6:40-42">[xr] And so it was, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication to the LORD, that he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread up to heaven.
Contemporary English Version
When Solomon finished his prayer at the altar, he was kneeling with his arms lifted toward heaven. He stood up,
Complete Jewish Bible
When Shlomo had finished praying all this prayer and plea to Adonai , he got up from in front of the altar of Adonai , where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven,
Darby Translation
And it was so, that when Solomon had ended praying all this prayer and supplication to Jehovah, he arose from before the altar of Jehovah, from kneeling on his knees with his hands spread forth to the heavens,
Geneva Bible (1587)
And when Salomon had made an ende of praying all this prayer and supplication vnto the Lorde, he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees, and stretching of his handes to heauen,
George Lamsa Translation
And it came to pass, when Solomon had finished praying all this prayer and supplication unto the LORD God, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling with his hands spread up to heaven.
Amplified Bible
When Solomon finished offering this entire prayer and supplication to the LORD, he arose from before the LORD'S altar, where he had knelt down with his hands stretched toward heaven.
Hebrew Names Version
It was so, that when Shlomo had made an end of praying all this prayer and supplication to the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
JPS Old Testament (1917)
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
New Living Translation
When Solomon finished making these prayers and petitions to the Lord , he stood up in front of the altar of the Lord , where he had been kneeling with his hands raised toward heaven.
New Life Bible
When Solomon had finished praying all this prayer to the Lord, he stood up in front of the altar of the Lord. He had been on his knees with his hands lifted toward heaven.
New Revised Standard
Now when Solomon finished offering all this prayer and this plea to the Lord , he arose from facing the altar of the Lord , where he had knelt with hands outstretched toward heaven;
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass when Solomon had finished praying to the Lord all this prayer and supplication, that he rose up from before the altar of the Lord, after having knelt upon his knees, and his hands were spread out towards heaven.
English Revised Version
And it was so, that when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the LORD, he arose from before the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread forth toward heaven.
Berean Standard Bible
Now when Solomon had finished praying this entire prayer and petition to the LORD, he got up before the altar of the LORD, where he had been kneeling with his hands spread out toward heaven.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Solomon had made an end of praying unto Yahweh all this prayer and supplication, that he arose from before the altar of Yahweh, from kneeling on his knees, with his hands outspread to the heavens;
Douay-Rheims Bible
And it came to pass, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication to the Lord, that he rose from before the altar of the Lord: for he had fixed both knees on the ground, and had spread his hands towards heaven.
Lexham English Bible
It happened that when Solomon finished praying to Yahweh all of the prayer and this plea, he got up from before the altar of Yahweh, from kneeling down on his knees with his palms outstretched to heaven.
English Standard Version
Now as Solomon finished offering all this prayer and plea to the Lord , he arose from before the altar of the Lord , where he had knelt with hands outstretched toward heaven.
New American Standard Bible
When Solomon had finished praying this entire prayer and plea to the LORD, he stood up from the altar of the LORD, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.
New Century Version
Solomon prayed this prayer to the Lord , kneeling in front of the altar with his arms raised toward heaven. When he finished praying, he got up.
Good News Translation
After Solomon had finished praying to the Lord , he stood up in front of the altar, where he had been kneeling with uplifted hands.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe it was don, whanne Salomon, preiynge the Lord, hadde fillid al this preier and bisechyng, he roos fro the siyt of the auter of the Lord; for he hadde set fast euer either kne to the erthe, and hadde holde forth the hondis to heuene.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at Solomon's finishing to pray unto Jehovah all this prayer and supplication, he hath risen from before the altar of Jehovah, from bending on his knees, and his hands spread out to the heavens,

Contextual Overview

54 When Solomon finished praying this entire prayer and petition to the Lord , he got up from kneeling before the altar of the Lord , with his hands spread out toward heaven, 55 and he stood and blessed the whole congregation of Israel with a loud voice: 56 "May the Lord be praised! He has given rest to His people Israel according to all He has said. Not one of all the good promises He made through His servant Moses has failed. 57 May the Lord our God be with us as He was with our ancestors. May He not abandon us or leave us 58 so that He causes us to be devoted to Him, to walk in all His ways, and to keep His commands, statutes, and ordinances, which He commanded our ancestors. 59 May my words I have made my petition with before the Lord be near the Lord our God day and night, so that He may uphold His servant's cause and the cause of His people Israel, as each day requires, 60 and so that all the peoples of the earth may know that Yahweh is God. There is no other! 61 Let your heart be completely devoted to the Lord our God to walk in His statutes and to keep His commands, as it is today."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when Solomon: Luke 11:1, Luke 22:45

kneeling: 2 Chronicles 6:13, Psalms 95:6, Luke 22:41, Luke 22:45, Acts 20:36, Acts 21:5

with his hands: 1 Kings 8:22, 2 Chronicles 6:12

Reciprocal: 2 Chronicles 7:1 - when Solomon Ezra 9:5 - spread Isaiah 1:15 - when Daniel 6:10 - he kneeled Ephesians 3:14 - I Ephesians 6:18 - supplication

Gill's Notes on the Bible

And it was so, that, when Solomon had made an end of praying all this prayer and supplication unto the Lord,.... In which he was a type of Christ, praying and interceding for his people before the golden attar, Revelation 8:3,

he arose from before the altar of the Lord; the altar of burnt offering, over against which he was:

from kneeling on his knees; upon the brasen scaffold; see 2 Chronicles 6:13, in which posture he was during this long prayer:

with his hands spread up to heaven; which gesture he had used in his prayer, and now continued in blessing the people.

Barnes' Notes on the Bible

If the prayer of Solomon be, as it has all the appearance of being, a genuine document of the time, preserved in the archives to which the authors of both Kings and Chronicles had access, all theories of the late origin of Deuteronomy must be regarded as baseless. While references are not infrequent to other portions of the Pentateuch, the language of the prayer is mainly modelled upon Deuteronomy, the promises and threats contained in which are continually before the mind of the writer. (See the margin reference).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile