Lectionary Calendar
Monday, September 23rd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 8:21

I have provided a place there for the ark, where the Lord 's covenant is that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;   Thompson Chain Reference - Dedication;   Torrey's Topical Textbook - Ark of the Covenant;   Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Jesus Christ, Name and Titles of;   Psalms, Theology of;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Ten Commandments;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ark of the Covenant;   The Jewish Encyclopedia - Tabernacles, Feast of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And there I have set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which He cut with our fathers when He brought them from the land of Egypt."
New American Standard Bible (1995)
"There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt."
Bishop's Bible (1568)
And I haue prepared therein a place for the arke, wherein is the couenaunt of the Lorde which he made with our fathers when he brought them out of the lande of Egypt.
Literal Translation
and set there a place for the ark, in which is the covenant of Jehovah which He made with our fathers when He brought them out from the land of Egypt.
Easy-to-Read Version
I have made a place in the Temple for the Holy Box. Inside that Holy Box is the agreement that the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
Revised Standard Version
And there I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the LORD which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."
World English Bible
There have I set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
King James Version (1611)
And I haue set there a place for the Arke, wherein is the Couenant of the Lord, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
King James Version
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the Lord , which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
and there haue I ordeyned a place for the Arke, wherin is the LORDES couenaunt, which he made with oure fathers, whan he broughte them out of ye londe of Egipte.
American Standard Version
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Bible in Basic English
In it I have made a place for the ark, in which is the agreement which the Lord made with our fathers, when he took them out of the land of Egypt.
Update Bible Version
And I have set a place there for the ark, wherein is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Webster's Bible Translation
And I have set there a place for the ark, in which [is] the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them from the land of Egypt.
New English Translation
and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."
New King James Version
And there I have made a place for the ark, in which is the covenant of the LORD which He made with our fathers, when He brought them out of the land of Egypt."
Contemporary English Version
I've also made a place in the temple for the sacred chest. And in that chest are the two flat stones on which is written the solemn agreement the Lord made with our ancestors when he led them out of Egypt.
Complete Jewish Bible
And there I have made a place for the ark containing the covenant of Adonai , which he made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."
Darby Translation
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.
Geneva Bible (1587)
And I haue prepared therein a place for the Arke, wherein is the couenant of the Lorde which he made with our fathers, whe he brought them out of the lande of Egypt.
George Lamsa Translation
And I have set there the ark of the covenant of the LORD, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.
Amplified Bible
"There I have made a place [in the Holy of Holies] for the ark, in which is the covenant (solemn agreement) of the LORD, which He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt."
Hebrew Names Version
There have I set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Mitzrayim.
JPS Old Testament (1917)
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which He made with our fathers, when He brought them out of the land of Egypt.'
New Living Translation
And I have prepared a place there for the Ark, which contains the covenant that the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
New Life Bible
There I have made a place for the special box in which is the agreement of the Lord. He made it when He brought them from the land of Egypt."
New Revised Standard
There I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."
Brenton's Septuagint (LXX)
And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which the Lord made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
English Revised Version
And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.
Berean Standard Bible
And there I have provided a place for the ark, which contains the covenant of the LORD that He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and have appointed there a place for the ark, wherein is the covenant of Yahweh, - which he solemnised with our fathers, when he brought them forth out of the land of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the Lord, which he made with our fathers, when they came out of the land of Egypt.
Lexham English Bible
I have provided a place there for the ark, in which is the covenant which Yahweh made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt."
English Standard Version
And there I have provided a place for the ark, in which is the covenant of the Lord that he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."
New American Standard Bible
"And there I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt."
New Century Version
I have made a place there for the Ark, in which is the Agreement the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
Good News Translation
I have also provided a place in the Temple for the Covenant Box containing the stone tablets of the covenant which the Lord made with our ancestors when he brought them out of Egypt."
Wycliffe Bible (1395)
And Y haue ordeyned there a place of the arke, in which arke the boond of pees of the Lord is, which he smoot with oure fadris, whanne thei yeden out of the lond of Egipt.
Young's Literal Translation
and set there a place for the ark, where [is] the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.'

Contextual Overview

12 Then Solomon said: The Lord said that He would dwell in thick darkness. 13 I have indeed built an exalted temple for You, a place for Your dwelling forever. 14 The king turned around and blessed the entire congregation of Israel while they were standing. 15 He said: May the Lord God of Israel be praised! He spoke directly to my father David, and He has fulfilled the promise by His power. He said, 16 "Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I have not chosen a city to build a temple in among any of the tribes of Israel, so that My name would be there. But I have chosen David to rule My people Israel." 17 It was in the desire of my father David to build a temple for the name of Yahweh, the God of Israel. 18 But the Lord said to my father David, "Since it was your desire to build a temple for My name, you have done well to have this desire. 19 Yet you are not the one to build it; instead, your son, your own offspring, will build it for My name." 20 The Lord has fulfilled what He promised. I have taken the place of my father David, and I sit on the throne of Israel, as the Lord promised. I have built the temple for the name of Yahweh, the God of Israel. 21 I have provided a place there for the ark, where the Lord 's covenant is that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I have: 1 Kings 8:5, 1 Kings 8:6

the covenant: 1 Kings 8:9, Exodus 34:28, Deuteronomy 9:9, Deuteronomy 9:11, Deuteronomy 31:26

Reciprocal: 1 Chronicles 22:19 - to bring 2 Chronicles 6:11 - I put the ark Ezekiel 37:26 - set Hebrews 9:4 - and the

Cross-References

Genesis 3:17
And He said to Adam, "Because you listened to your wife's voice and ate from the tree about which I commanded you, ‘Do not eat from it': The ground is cursed because of you. You will eat from it by means of painful labor all the days of your life.
Genesis 4:12
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."
Genesis 5:29
And he named him Noah, saying, "This one will bring us relief from the agonizing labor of our hands, caused by the ground the Lord has cursed."
Genesis 6:5
When the Lord saw that man's wickedness was widespread on the earth and that every scheme his mind thought of was nothing but evil all the time,
Genesis 6:17
"Understand that I am bringing a flood—floodwaters on the earth to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will die.
Genesis 8:1
God remembered Noah, as well as all the wildlife and all the livestock that were with him in the ark. God caused a wind to pass over the earth, and the water began to subside.
Genesis 8:2
The sources of the watery depths and the floodgates of the sky were closed, and the rain from the sky stopped.
Genesis 8:3
The water steadily receded from the earth, and by the end of 150 days the waters had decreased significantly.
Genesis 8:6
After 40 days Noah opened the window of the ark that he had made,
Genesis 8:7
and he sent out a raven. It went back and forth until the waters had dried up from the earth.

Gill's Notes on the Bible

And I have set there a place for the ark,.... The most holy place:

wherein is the covenant of the Lord; the two tables of stone, on which were the covenant of the Lord, as the Targum:

which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt; as in 1 Kings 8:9.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 8:21. Wherein is the covenant of the Lord — As it is said, 1 Kings 8:9, that there was nothing in the ark but the two tables of stone, consequently these are called the Covenant, i.e., a sign of the covenant; as our Lord calls the cup the new covenant in his blood, that is, the sign of the new covenant: for This is my body implies, This is the sign or emblem of my body.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile