Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 4:20

Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they were eating, drinking, and rejoicing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Rulers;   Solomon;   Tax;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Blessedness;   Israel;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Israel;   Solomon;   People's Dictionary of the Bible - Sea;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sand;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sand;   The Jewish Encyclopedia - Triennial Cycle;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and being glad.
New American Standard Bible (1995)
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating and drinking and rejoicing.
Bishop's Bible (1568)
And Iuda and Israel were many [euen] as the sande of the sea in numbre, eating, drincking, and making mery.
Literal Translation
Judah and Israel were many, as the sand by the sea in multitude; eating and drinking and rejoicing.
Easy-to-Read Version
In Judah and Israel there were as many people as sand on the seashore. The people were happy and had plenty to eat and drink.
Revised Standard Version
Judah and Israel were as many as the sand by the sea; they ate and drank and were happy.
World English Bible
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
King James Version (1611)
Iudah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merrie.
King James Version
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for Iuda and Israel, they were in nombre as the sonde of the see, and ate and dronke, and were mery.
THE MESSAGE
Judah and Israel were densely populated—like sand on an ocean beach! All their needs were met; they ate and drank and were happy. Solomon was sovereign over all the kingdoms from the River Euphrates in the east to the country of the Philistines in the west, all the way to the border of Egypt. They brought tribute and were vassals of Solomon all his life.
American Standard Version
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Bible in Basic English
Judah and Israel were as great in number as the sand by the seaside, and they took their food and drink with joy in their hearts.
Update Bible Version
Judah and Israel were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Webster's Bible Translation
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making merry.
New English Translation
The people of Judah and Israel were as innumerable as the sand on the seashore; they had plenty to eat and drink and were happy.
New King James Version
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea in multitude, eating and drinking and rejoicing.
Contemporary English Version
There were so many people living in Judah and Israel while Solomon was king that they seemed like grains of sand on a beach. Everyone had enough to eat and drink, and they were happy.
Complete Jewish Bible
Y'hudah and Isra'el were as numerous as sand grains on the seashore; they ate, drank and enjoyed themselves.
Darby Translation
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Geneva Bible (1587)
Iudah and Israel were many, as the sand of the sea in number, eating, drinking, and making merry.
George Lamsa Translation
Judah and Israel were as many in multitude as the sand which is by the sea; they ate and drank and made merry.
Amplified Bible
[The people of] Judah and Israel were as numerous as the sand that is in abundance by the sea; they were eating and drinking and rejoicing.
Hebrew Names Version
Yehudah and Yisra'el were many as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
JPS Old Testament (1917)
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
New Living Translation
The people of Judah and Israel were as numerous as the sand on the seashore. They were very contented, with plenty to eat and drink.
New Life Bible
There were many people in Judah and Israel, as much as the sand beside the sea. They were eating and drinking and full of joy.
New Revised Standard
Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they ate and drank and were happy.
English Revised Version
Judah and Israel were many, as the sand which is by the sea in multitude, eating and drinking and making merry.
Berean Standard Bible
Judah and Israel became as numerous as the sand by the sea, eating and drinking and rejoicing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Judah and Israel, were many, as the sand that is by the sea, for multitude, - eating and drinking, and rejoicing.
Douay-Rheims Bible
Juda and Israel were innumerable, as the sand of the sea in multitude; eating and drinking, and rejoicing.
Lexham English Bible
Judah and Israel were as many as the sand which is on the seashore in abundance, eating and drinking and rejoicing!
English Standard Version
Judah and Israel were as many as the sand by the sea. They ate and drank and were happy.
New American Standard Bible
Judah and Israel were as numerous as the sand that is on the seashore in abundance; they were eating, drinking, and rejoicing.
New Century Version
There were as many people in Judah and Israel as grains of sand on the seashore. The people ate, drank, and were happy.
Good News Translation
The people of Judah and Israel were as numerous as the grains of sand on the seashore; they ate and drank, and were happy.
Wycliffe Bible (1395)
Juda and Israel weren vnnoumbrable, as the soond of the see in multitude, etynge, and drynkynge, and beynge glad.
Young's Literal Translation
Judah and Israel [are] many, as the sand that [is] by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

Contextual Overview

20 Judah and Israel were as numerous as the sand by the sea; they were eating, drinking, and rejoicing. 21 Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt. They offered tribute and served Solomon all the days of his life. 22 Solomon's provisions for one day were 150 bushels of fine flour and 300 bushels of meal, 23 10 fattened oxen, 20 range oxen, and 100 sheep, besides deer, gazelles, roebucks, and pen-fed poultry, 24 for he had dominion over everything west of the Euphrates from Tiphsah to Gaza and over all the kings west of the Euphrates. He had peace on all his surrounding borders. 25 Throughout Solomon's reign, Judah and Israel lived in safety from Dan to Beer-sheba, each man under his own vine and his own fig tree. 26 Solomon had 40,000 stalls of horses for his chariots, and 12,000 horsemen. 27 Each of those deputies for a month in turn provided food for King Solomon and for everyone who came to King Solomon's table. They neglected nothing. 28 Each man brought the barley and the straw for the chariot teams and the other horses to the required place according to his assignment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as the sand: 1 Kings 3:8, Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 22:17, Proverbs 14:28

eating: 1 Samuel 30:16, 1 Chronicles 12:39, Job 1:18, Psalms 72:3-7, Ecclesiastes 2:24, Isaiah 22:13, Micah 4:4, Zechariah 3:10, Zechariah 9:15, Acts 2:46

Reciprocal: Genesis 49:11 - he washed Numbers 1:46 - General Joshua 11:4 - as the sand 2 Samuel 17:11 - as the sand 1 Kings 4:29 - as the sand 1 Kings 12:4 - our yoke 2 Kings 18:31 - eat ye 1 Chronicles 22:9 - I will give 2 Chronicles 10:4 - grievous Psalms 68:13 - the wings Psalms 72:16 - of the city Psalms 80:9 - and it Isaiah 10:22 - though thy Isaiah 36:16 - eat ye Jeremiah 22:15 - eat Zechariah 10:8 - and they Hebrews 11:12 - as the sand Revelation 20:8 - the number

Cross-References

Genesis 4:2
Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground.
Genesis 4:4
And Abel also presented an offering—some of the firstborn of his flock and their fat portions. The Lord had regard for Abel and his offering,
Genesis 4:5
but He did not have regard for Cain and his offering. Cain was furious, and he looked despondent.
Genesis 4:9
Then the Lord said to Cain, "Where is your brother Abel?" "I don't know," he replied. "Am I my brother's guardian?"
Genesis 4:10
Then He said, "What have you done? Your brother's blood cries out to Me from the ground!
Genesis 4:11
So now you are cursed, alienated, from the ground that opened its mouth to receive your brother's blood you have shed.
Genesis 4:12
If you work the ground, it will never again give you its yield. You will be a restless wanderer on the earth."
Genesis 4:21
His brother was named Jubal; he was the father of all who play the lyre and the flute.
Genesis 25:27
When the boys grew up, Esau became an expert hunter, an outdoorsman, but Jacob was a quiet man who stayed at home.
John 8:44
You are of your father the Devil, and you want to carry out your father's desires. He was a murderer from the beginning and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks from his own nature, because he is a liar and the father of liars.

Gill's Notes on the Bible

Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude,.... Being blessed with great fruitfulness in their families, and having no pestilential disease among them, nor wars to lessen their number, and so the promise to Abraham was fulfilled, Genesis 22:17; and which was an emblem of Christ's spiritual subjects, especially in the latter day, whom Solomon was a type of, see Hosea 1:10;

eating, and drinking, and making merry; having a large increase of the fruits of the earth, and in no fear of any enemies; expressive of the spiritual joy of believers in the kingdom of Christ, and under the word and ordinances, Song of Solomon 2:3.

Barnes' Notes on the Bible

There is some doubt about the proper arrangement of the remainder of this chapter. The best alteration, if we alter the Hebrew order at all, would be to place 1 Kings 4:20-21 after 1 Kings 4:25.

Many ... - See 1 Kings 3:8 note; and compare Psalms 127:1-5, which is traditionally ascribed to Solomon, and which celebrates the populousness and security of Israel in his day.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 4:20. Eating and drinking, and making merry. — They were very comfortable, very rich, very merry, and very corrupt. And this full feeding and dissipation led to a total corruption of manners.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile