Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 3:13

In addition, I will give you what you did not ask for: both riches and honor, so that no king will be your equal during your entire life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Children;   Communion;   Dream;   Longevity;   Prayer;   Solomon;   Thompson Chain Reference - Blessings;   Blessings-Afflictions;   Honour;   Honour-Dishonour;   Temporal;   The Topic Concordance - Obedience;   Torrey's Topical Textbook - Dreams;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Gibeon;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kings, First and Second, Theology of;   Prayer;   Wisdom;   Easton Bible Dictionary - Gibeon;   Glory;   Fausset Bible Dictionary - Ecclesiastes, the Book of;   Meshach;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Gibeon;   Intercession;   Kings, 1 and 2;   Wealth and Materialism;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Worldliness (2);   People's Dictionary of the Bible - Dream;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Divide;   Dream;   Intercession;   Wisdom of Solomon, the;   The Jewish Encyclopedia - Honor;   Solomon;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like you, all your days.
King James Version
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.
English Standard Version
I give you also what you have not asked, both riches and honor, so that no other king shall compare with you, all your days.
New Century Version
I will also give you what you did not ask for: riches and honor. During your life no other king will be as great as you.
New English Translation
Furthermore, I am giving you what you did not request—riches and honor so that you will be the greatest king of your generation.
Amplified Bible
"I have also given you what you have not asked, both wealth and honor, so that there will not be anyone equal to you among the kings, for all your days.
New American Standard Bible
"I have also given you what you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you all your days.
Geneva Bible (1587)
And I haue also giuen thee that, which thou hast not asked, both riches and honour, so that among the Kings there shall be none like vnto thee all thy dayes.
Legacy Standard Bible
I have also given you what you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you all your days.
Contemporary English Version
I'll also give you what you didn't ask for. You'll be rich and respected as long as you live, and you'll be greater than any other king.
Complete Jewish Bible
I am also giving you what you didn't ask for, riches and honor greater than that of any other king throughout your life.
Darby Translation
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and glory; so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days.
Easy-to-Read Version
And I will also give you what you did not ask for. You will have riches and honor all your life. There will be no other king in the world as great as you.
George Lamsa Translation
And I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like you all your days.
Good News Translation
I will also give you what you have not asked for: all your life you will have wealth and honor, more than that of any other king.
Lexham English Bible
Too, what you have not asked I give to you: both riches and honor, so that no man among the kings will be like you all of your days.
Literal Translation
And also, I have given you that which you have not asked, both riches and honor, that there shall not be a man like you among the kings all your days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee and that thou hast not prayed for, haue I geuen the also, namely, ryches, and honoure, so that amonge the kynges in yi tyme there is not soch one as thou.
American Standard Version
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like unto thee, all thy days.
Bible in Basic English
And with this I have given you what you made no request for: wealth and honour, so that no king was ever your equal.
Bishop's Bible (1568)
And I haue also geuen thee that which thou hast not asked, euen rychesse and honour, so that ther shalbe no king lyke vnto thee all thy dayes.
JPS Old Testament (1917)
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honour--so that there hath not been any among the kings like unto thee--all thy days.
King James Version (1611)
And I haue also giuen thee that which thou hast not asked, both riches, and honour: so that there shall not be any among the Kings like vnto thee, all thy dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I have given thee what thou hast not asked, wealth and glory, so that there has not been any one like thee among kings.
English Revised Version
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches and honour, so that there shall not be any among the kings like unto thee, all thy days.
Berean Standard Bible
Moreover, I will give you what you did not request-both riches and honor-so that during all your days no man in any kingdom will be your equal.
Wycliffe Bible (1395)
But also Y haue youe to thee these thingis, whiche thou axidist not, that is, richessis, and glorie, that no man be lijk thee in kyngis in alle tymes aftirward.
Young's Literal Translation
and also, that which thou hast not asked I have given to thee, both riches and honour, that there hath not been like thee a man among the kings all thy days;
Update Bible Version
And I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like you, all your days.
Webster's Bible Translation
And I have also given thee that which thou hast not asked, both riches, and honor: so that there shall not be any among the kings like to thee all thy days,
World English Bible
I have also given you that which you have not asked, both riches and honor, so that there shall not be any among the kings like you, all your days.
New King James Version
And I have also given you what you have not asked: both riches and honor, so that there shall not be anyone like you among the kings all your days.
New Living Translation
And I will also give you what you did not ask for—riches and fame! No other king in all the world will be compared to you for the rest of your life!
New Life Bible
I give you what you have not asked, also. I give you both riches and honor. So there will be no king like you all your days.
New Revised Standard
I give you also what you have not asked, both riches and honor all your life; no other king shall compare with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Moreover also, what thou hast not asked, have I given unto thee, both riches and honour, - so that there hath been none, like thee, among the kings, all thy days.
Douay-Rheims Bible
Yea, and the things also which thou didst not ask, I have given thee; to wit, riches and glory: so that no one hath been like thee among the kings in all days heretofore.
Revised Standard Version
I give you also what you have not asked, both riches and honor, so that no other king shall compare with you, all your days.
New American Standard Bible (1995)
"I have also given you what you have not asked, both riches and honor, so that there will not be any among the kings like you all your days.

Contextual Overview

5At Gibeon the Lord appeared to Solomon in a dream at night. God said, “Ask. What should I give you?” 6And Solomon replied, “You have shown great and faithful love to your servant, my father David, because he walked before you in faithfulness, righteousness, and integrity. You have continued this great and faithful love for him by giving him a son to sit on his throne, as it is today. 7“Lord my God, you have now made your servant king in my father David’s place. Yet I am just a youth with no experience in leadership. 8Your servant is among your people you have chosen, a people too many to be numbered or counted. 9So give your servant a receptive heart to judge your people and to discern between good and evil. For who is able to judge this great people of yours?” 10Now it pleased the Lord that Solomon had requested this. 11So God said to him, “Because you have requested this and did not ask for long life or riches for yourself, or the death of your enemies, but you asked discernment for yourself to administer justice, 12I will therefore do what you have asked. I will give you a wise and understanding heart, so that there has never been anyone like you before and never will be again. 13In addition, I will give you what you did not ask for: both riches and honor, so that no king will be your equal during your entire life. 14If you walk in my ways and keep my statutes and commands just as your father David did, I will give you a long life.”

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I: Psalms 84:11, Psalms 84:12, Matthew 6:33, Romans 8:32, 1 Corinthians 3:22, 1 Corinthians 3:23, Ephesians 3:20

riches: 1 Kings 4:21-24, 1 Kings 10:23-29, Proverbs 3:16

shall not be: or, hath not been

Reciprocal: 2 Kings 3:18 - And this 1 Chronicles 17:17 - hast regarded 1 Chronicles 29:25 - bestowed 2 Chronicles 9:22 - passed all the kings Nehemiah 13:26 - yet among Ecclesiastes 1:16 - Lo Ecclesiastes 5:19 - to whom Ecclesiastes 6:2 - a man

Cross-References

Genesis 3:4
“No! You will not die,” the serpent said to the woman.
Genesis 3:6
The woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Genesis 3:9
So the Lord God called out to the man and said to him, “Where are you?”
Genesis 3:10
And he said, “I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked, so I hid.”
Genesis 3:12
The man replied, “The woman you gave to be with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate.”
Genesis 44:15
“What is this you have done?” Joseph said to them. “Didn’t you know that a man like me could uncover the truth by divination?”
1 Samuel 13:11
and Samuel asked, “What have you done?”
2 Samuel 3:24
Joab went to the king and said, “What have you done? Look here, Abner came to you. Why did you dismiss him? Now he’s getting away.
John 18:35
“I’m not a Jew, am I?” Pilate replied. “Your own nation and the chief priests handed you over to me. What have you done?”
1 Timothy 2:14
And Adam was not deceived, but the woman was deceived and transgressed.

Gill's Notes on the Bible

And I have also given thee that which thou hast not asked,.... That is, intended to give him, and now promised it, and was about to bestow it on him:

both riches and honour; the former through the presents and tribute of the nations about him, and his trading to foreign parts; and the latter chiefly through his wisdom, the fame of which was spread everywhere:

so that there shall not be any among the kings like unto thee all thy days; that is, none like him for riches and honour among all the kings of the neighbouring nations so long as he lived; though there might be kings in later times as rich, or richer than he, as Croesus, Alexander, c. but then not so honourable as he so, putting both together, there were no kings like him before or after, and especially if wisdom be added to them, as in 2 Chronicles 1:12.

Barnes' Notes on the Bible

A striking illustration of that law of the divine government to which Christ referred (marginal reference).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile