Lectionary Calendar
Saturday, October 5th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 17:9

"Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Minister, Christian;   Miracles;   Readings, Select;   Women;   Zarephath;   Thompson Chain Reference - Direction, Divine;   Divine;   Faith;   Guidance, Divine;   Hindrances;   Sarepta;   Tested;   Tests, Spiritual;   Widows;   Women;   Zarephath;   Torrey's Topical Textbook - Famine;   Judgments;   Sidonians, the;   Widows;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Elijah;   Zarephath;   Bridgeway Bible Dictionary - Elijah;   Phoenicia;   Tyre;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Widow;   Fausset Bible Dictionary - Zarephath;   Holman Bible Dictionary - Jonah;   Kings, 1 and 2;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ahab;   Haggai;   Zarephath;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elijah (2);   Nazarene (2);   Morrish Bible Dictionary - Sarepta ;   Zarephath ;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Zarephath;   Smith Bible Dictionary - Zar'ephath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Phoenicia;   Sarepta;   Zarephath;   The Jewish Encyclopedia - Amittai;   Didascalia;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and remain there; behold, I have commanded a widow there to sustain you."
New American Standard Bible (1995)
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide for you."
Bishop's Bible (1568)
Up, and get thee to Zarphath, which is in Sidon, and dwell there: Beholde, I haue commaunded a wydow there to sustaine thee.
New King James Version
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. See, I have commanded a widow there to provide for you."
Literal Translation
Rise up, go to Zarephath that belongs to Sidon; and you shall live there. Behold, I have commanded a widow woman there to sustain you.
Easy-to-Read Version
"Go to Zarephath in Sidon and stay there. There is a widow there that I commanded to take care of you."
Revised Standard Version
"Arise, go to Zar'ephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you."
World English Bible
Arise, get you to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
King James Version (1611)
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I haue commaunded a widow woman there to sustaine thee.
King James Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
Miles Coverdale Bible (1535)
Get ye vp, and go vnto Sarepta, which lieth by Sido: for there haue I commaunded a wedowe to make prouysion for the.
American Standard Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Sidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain thee.
Bible in Basic English
Up! go now to Zarephath, in Zidon, and make your living-place there; I have given orders to a widow woman there to see that you have food.
Update Bible Version
Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there: look, I have commanded a widow there to sustain you.
Webster's Bible Translation
Arise, go to Zarephath, which [belongeth] to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
New English Translation
"Get up, go to Zarephath in Sidonian territory, and live there. I have already told a widow who lives there to provide for you."
Contemporary English Version
"Go to the town of Zarephath in Sidon and live there. I've told a widow in that town to give you food."
Complete Jewish Bible
"Get up; go to Tzarfat, a village in Tzidon; and live there. I have ordered a widow there to provide for you."
Darby Translation
Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.
Geneva Bible (1587)
Vp, & get thee to Zarephath, which is in Zidon, and remaine there: beholde, I haue commanded a widow there to sustaine thee.
George Lamsa Translation
Arise, go to Zarephath, which belongs to Zidon, and dwell there; behold, I have commanded a widow there to feed you.
Amplified Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."
Hebrew Names Version
Arise, get you to Tzarfat, which belongs to Tzidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow there to sustain you.
JPS Old Testament (1917)
'Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there; behold, I have commanded a widow there to sustain thee.'
New Living Translation
"Go and live in the village of Zarephath, near the city of Sidon. I have instructed a widow there to feed you."
New Life Bible
"Get up and go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there. I have told a woman there, whose husband has died, to feed you."
New Revised Standard
"Go now to Zarephath, which belongs to Sidon, and live there; for I have commanded a widow there to feed you."
Brenton's Septuagint (LXX)
Arise, and go to Sarepta of the Sidonian land: behold, I have there commanded a widow-woman to maintain thee.
English Revised Version
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.
Berean Standard Bible
"Get up and go to Zarephath of Sidon, and stay there. Behold, I have commanded a widow there to provide for you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there, - Lo! I have commanded, there, a widow woman, to sustain thee.
Douay-Rheims Bible
Arise, and go to Sarephta of the Sidonians, and dwell there: for I have commanded a widow woman there to feed thee.
Lexham English Bible
"Get up and go to Zarephath which belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman there, a widow, to sustain you."
English Standard Version
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to feed you."
New American Standard Bible
"Arise, go to Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, I have commanded a widow there to provide food for you."
New Century Version
"Go to Zarephath in Sidon and live there. I have commanded a widow there to take care of you."
Good News Translation
"Now go to the town of Zarephath, near Sidon, and stay there. I have commanded a widow who lives there to feed you."
Wycliffe Bible (1395)
Rise thou, and go in to Serepta of Sydoneis, and thou schalt dwelle there; for Y comaundide to a womman, widewe there, that sche feede thee.
Young's Literal Translation
`Rise, go to Zarephath, that [is] to Zidon, and thou hast dwelt there; lo, I have commanded there a widow woman to sustain thee.'

Contextual Overview

8 Then the word of the Lord came to him: 9 "Get up, go to Zarephath that belongs to Sidon and stay there. Look, I have commanded a woman who is a widow to provide for you there." 10 So Elijah got up and went to Zarephath. When he arrived at the city gate, there was a widow woman gathering wood. Elijah called to her and said, "Please bring me a little water in a cup and let me drink." 11 As she went to get it, he called to her and said, "Please bring me a piece of bread in your hand." 12 But she said, "As the Lord your God lives, I don't have anything baked—only a handful of flour in the jar and a bit of oil in the jug. Just now, I am gathering a couple of sticks in order to go prepare it for myself and my son so we can eat it and die." 13 Then Elijah said to her, "Don't be afraid; go and do as you have said. But first make me a small loaf from it and bring it out to me. Afterward, you may make some for yourself and your son, 14 for this is what the Lord God of Israel says, ‘The flour jar will not become empty and the oil jug will not run dry until the day the Lord sends rain on the surface of the land." 15 So she proceeded to do according to the word of Elijah. Then the woman, Elijah, and her household ate for many days. 16 The flour jar did not become empty, and the oil jug did not run dry, according to the word of the Lord He had spoken through Elijah.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Zarephath: Obadiah 1:20, Luke 4:26, Sarepta

which belongeth: Matthew 15:21, Matthew 15:22

widow woman: 1 Kings 17:4, Judges 7:2, Judges 7:4, Romans 4:17-21, 2 Corinthians 4:7

Reciprocal: 1 Kings 17:11 - a morsel 1 Kings 18:10 - they found thee not 1 Kings 19:6 - cake Jeremiah 36:26 - but Zechariah 9:2 - Zidon Matthew 10:11 - inquire Matthew 10:41 - that receiveth a prophet Matthew 21:3 - straightway Luke 7:12 - the only Revelation 12:6 - that

Cross-References

Genesis 17:4
"As for Me, My covenant is with you: you will become the father of many nations.
Genesis 17:5
Your name will no longer be Abram, but your name will be Abraham, for I will make you the father of many nations.
Psalms 25:10
All the Lord 's ways show faithful love and truth to those who keep His covenant and decrees.
Psalms 103:18
of those who keep His covenant, who remember to observe His precepts.

Gill's Notes on the Bible

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there,.... This might be a trial of the prophet's faith, to be sent to dwell in a place belonging to the Zidonians, among whom Jezebel had an interest, being the daughter of their king, 1 Kings 16:31, the place is so called, to distinguish it from another Zarephath, Obadiah 1:20, Kimchi interprets it, near to Zidon, yet not as belonging to it, but of the land of Israel; though it rather seems to be a Gentile city; it is called, in Luke 4:26 Sarepta of Sidon; and also by Pliny z; according to Josephus a, it was not far either from Sidon or Tyre, and lay between them; it was three quarters of a mile from Sidon; and so Mr. Maundrell b speaks of it as in the way from Sidon to Tyre, and which is now called Sarphan; of which he says, the place shown us for this city consisted only of a few houses, on the tops of the mountains, within about half a mile from the sea; but it is more probable the principal part of the city stood below in the space between the hills and the sea, there being ruins still to be seen in that place of a considerable extent; and a traveller into those parts many years before him says c, that he saw nothing of any building on the shore, but some small houses in the place where formerly the town of Sarepta did stand; and Bunting says d, there are at this time but eight houses in all the town, though by the ruins it seems to have been in times past a very fair city; and another e observes, that it is about three miles from Berytus:

behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee; not that this was declared to the woman, or that she had any orders from the Lord to support him; but that he had determined it in his mind, and would take care in his providence that he should be supplied by her: this was another trial of the prophet's faith, that he should be sent to a poor widow woman for his support, and she a Gentile; but he that had been so long fed by ravens, could have no reason to doubt of his being provided for in this way.

z Nat. Hist. l. 5. c. 19. a Ut supra. (Antiqu. l. 8. c. 13. sect. 2.) b Journey from Aleppo, &c. p. 48. c Rauwolff's Travels, par. 3. ch. 22. p. 326. d Ut supra. (Travels, &c. p. 205.) e Baumgarten. Peregrinatio, l. 3. c. 9. p. 126.

Barnes' Notes on the Bible

The dependence of Zarephath (Sarepta) on Sidon is indicated in the inscriptions of Sennacherib, where it is mentioned as belonging to Luliya (Elulaeus), king of Sidon, and as submitting to the Assyrian monarch on Luliya’s flight from his capital. Elijah may have been sent to this place, so near the city of Jezebel’s father, as one which it was most unlikely that he would visit.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 17:9. Get thee to Zarephath — This was a town between Tyre and Sidon, but nearer to the latter, and is therefore called in the text Zarephath which belongeth to Sidon; or, as the Vulgate and other versions express it, Sarepta of the Sidonians. Sarepta is the name by which it goes in the New Testament; but its present name is Sarphan. Mr. Maundrell, who visited it, describes it as consisting of a few houses only on the tops of the mountains; but supposes that it anciently stood in the plain below, where there are still ruins of a considerable extent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile