Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 16:4

Anyone who belongs to Baasha and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who is his and dies in the field, the birds of the sky will eat."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Baasha;   Government;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanani;   Jehu;   Zimri;   Bridgeway Bible Dictionary - Baasha;   Easton Bible Dictionary - Dog;   Funeral;   Fausset Bible Dictionary - Baasha;   Dog;   Samaria;   Zimri;   Holman Bible Dictionary - Jehu;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Tomb, Grave, Sepulchre;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Jehu;   Kings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Burial;   Dog;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the sky will eat."
New American Standard Bible (1995)
"Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."
Bishop's Bible (1568)
That man of Baasa which dyeth in the citie, him shall the dogges eate: and that man of him which dyeth in the fieldes, shall the foules of the ayre eate.
New King James Version
The dogs shall eat whoever belongs to Baasha and dies in the city, and the birds of the air shall eat whoever dies in the fields."
Literal Translation
He who dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and whoever of his dies in the field, the birds of the heavens shall eat.
Easy-to-Read Version
Dogs will eat the bodies of those in your family who die in the city. And wild birds will eat the bodies of those who die out in the fields."
Revised Standard Version
Any one belonging to Ba'asha who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
World English Bible
Him who dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat.
King James Version (1611)
Him that dieth of Baasha in the citie, shall the dogs eate: and him that dieth of his in the fields, shall the foules of the aire eate.
King James Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
Miles Coverdale Bible (1535)
He that of Baesa dyeth in the cite, the dogges shal deuoure him: and who so beynge of him dyeth in the felde, the foules of the ayre shall eate him vp.
American Standard Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat.
Bible in Basic English
Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.
Update Bible Version
He that dies of Baasha in the city, the dogs shall eat; and he that dies of his in the field, the birds of the heavens shall eat.
Webster's Bible Translation
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.
New English Translation
Dogs will eat the members of Baasha's family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country."
Contemporary English Version
Dogs will eat the bodies of your relatives who die in town, and vultures will eat the bodies of those who die in the country.
Complete Jewish Bible
If someone from the line of Ba‘sha dies in the city, the dogs will eat him; if he dies in the countryside, the vultures will eat him."
Darby Translation
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.
Geneva Bible (1587)
He that dyeth of Baashas stocke in the citie, him shal the dogs eate: and that man of him which dyeth in the fieldes, shall the foules of the ayre eate.
George Lamsa Translation
Him that dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dies in the fields shall the fowls of the air eat.
Amplified Bible
"The dogs will eat anyone belonging to Baasha who dies in the city, and the birds of the sky will eat anyone belonging to him who dies in the field."
Hebrew Names Version
Him who dies of Ba`sha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat.
JPS Old Testament (1917)
Him that dieth of Baasa in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the fowls of the air eat.'
New Living Translation
The members of Baasha's family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the field will be eaten by vultures."
New Life Bible
The dogs will eat anyone of Baasha's family who dies in the city. And the birds of the air will eat anyone of his who dies in the field."
New Revised Standard
Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and anyone of his who dies in the field the birds of the air shall eat."
Brenton's Septuagint (LXX)
Him the dies of Baasa in the city the dogs shall devour, and him that dies of his in the field the birds of the sky shall devour.
English Revised Version
Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the fowls of the air eat.
Berean Standard Bible
Anyone belonging to Baasha who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone who dies in the field will be eaten by the birds of the air."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Him that dieth of Baasha in the city, shall, the dogs, eat, and, him that dieth of his in the field, shall, the birds of heaven, eat.
Douay-Rheims Bible
Him that dieth of Baasa, in the city, the dogs shall eat: and him that dieth of his in the country, the fowls of the air shall devour.
Lexham English Bible
Those who die for Baasha in the city, the dogs will eat; those who die for him in the field, the birds of the heavens will eat."
English Standard Version
Anyone belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens shall eat."
New American Standard Bible
"Anyone belonging to Baasha who dies in the city, the dogs will eat; and anyone belonging to him who dies in the field, the birds of the sky will eat."
New Century Version
Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone from your family who dies in the fields will be eaten by birds."
Good News Translation
Any members of your family who die in the city will be eaten by dogs, and any who die in the open country will be eaten by vultures."
Wycliffe Bible (1395)
Doggis schulen ete that man of Baasa, that schal be deed in citee, and briddis of the eyr schulen ete that man of Baasa, that schal die in the feeld.
Young's Literal Translation
him who dieth of Baasha in a city do the dogs eat, and him who dieth of his in a field do fowl of the heavens eat.'

Contextual Overview

1 Now the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha: 2 "Because I raised you up from the dust and made you ruler over My people Israel, but you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin, provoking Me with their sins, 3 take note: I will sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat: 4 Anyone who belongs to Baasha and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who is his and dies in the field, the birds of the sky will eat." 5 The rest of the events of Baasha's reign, along with all his accomplishments and might, are written in the Historical Record of Israel's Kings. 6 Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. His son Elah became king in his place. 7 Through the prophet Jehu son of Hanani the word of the Lord also came against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the Lord 's sight, provoking Him with the work of his hands and being like the house of Jeroboam, and because Baasha had struck down the house of Jeroboam. 8 In the twenty-sixth year of Judah's King Asa, Elah son of Baasha became king over Israel and reigned in Tirzah two years. 9 His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him while Elah was in Tirzah getting drunk in the house of Arza, who was in charge of the household at Tirzah. 10 In the twenty-seventh year of Judah's King Asa, Zimri went in, struck Elah down, killing him. Then Zimri became king in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall the dogs eat: 1 Kings 14:11

Reciprocal: Deuteronomy 28:59 - General 1 Kings 21:24 - that dieth Job 27:15 - Those Isaiah 5:25 - torn Jeremiah 34:20 - and their

Cross-References

Genesis 16:4
He slept with Hagar, and she became pregnant. When she realized that she was pregnant, she treated her mistress with contempt.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the Lord judge between me and you."
Genesis 16:6
Abram replied to Sarai, "Here, your slave is in your hands; do whatever you want with her." Then Sarai mistreated her so much that she ran away from her.
Genesis 16:8
He said, "Hagar, slave of Sarai, where have you come from and where are you going?" She replied, "I'm running away from my mistress Sarai."
2 Samuel 6:16
As the ark of the Lord was entering the city of David, Saul's daughter Michal looked down from the window and saw King David leaping and dancing before the Lord , and she despised him in her heart.
Proverbs 30:23
an unloved woman when she marries, and a servant girl when she ousts her queen.
1 Corinthians 4:6
Now, brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us the saying: "Nothing beyond what is written." The purpose is that none of you will be inflated with pride in favor of one person over another.

Gill's Notes on the Bible

Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. They should not have burial, which is just the same that was threatened to and executed on Jeroboam's family, 1 Kings 14:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile