Lectionary Calendar
Wednesday, October 2nd, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 16:13

This happened because of all the sins of Baasha and those of his son Elah, which they committed and caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel with their worthless idols.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Elah;   Prophecy;   Zimri;   Thompson Chain Reference - Vanities;   Torrey's Topical Textbook - Kings;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Omri;   Zimri;   Easton Bible Dictionary - Baasha;   Idol;   Fausset Bible Dictionary - Nadab;   Samaria;   Zimri;   Holman Bible Dictionary - Elah;   Omri;   Hastings' Dictionary of the Bible - Elah;   Zimri (1);   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Elah ;   Tirzah ;   Zimri ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Nimshi;   People's Dictionary of the Bible - Zimri;   Smith Bible Dictionary - Zim'ri;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Elah (2);   Vanity;   Zimri (1);   Zimri (2);  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking Yahweh, the God of Israel, to anger with their idols.
New American Standard Bible (1995)
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
Bishop's Bible (1568)
For all the sinnes of Baasa and sinnes of Ela his sonne which they sinned, and made Israel to sinne and angre the Lorde God of Israel with their vanities.
New King James Version
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, by which they had sinned and by which they had made Israel sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
Literal Translation
concerning all the sins of Baasha and the sins of his son Elah that they sinned, and that they caused Israel to sin, to provoke to anger Jehovah the God of Israel with their vanities.
Easy-to-Read Version
This happened because of all the sins of Baasha and his son, Elah. They sinned and they caused the Israelites to sin. They worshiped worthless idols, and this made the Lord angry.
Revised Standard Version
for all the sins of Ba'asha and the sins of Elah his son which they sinned, and which they made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
World English Bible
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
King James Version (1611)
For all the sinnes of Baasha and the sinnes of Elah his sonne, by which they sinned, and by which they made Israel to sinne, in prouoking the Lord God of Israel to anger with their vanities.
King James Version
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the Lord God of Israel to anger with their vanities.
Miles Coverdale Bible (1535)
because of all the synnes of Baesa and of Ella his sonne, which they dyd, and made Israel for to synne, to prouoke the LORDE God of Israel vnto wrath thorow their vanities.
American Standard Version
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.
Bible in Basic English
Because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish acts.
Update Bible Version
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.
Webster's Bible Translation
For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.
New English Translation
This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the Lord God of Israel with their worthless idols.
Contemporary English Version
Baasha and Elah sinned and caused the Israelites to sin, and they made the Lord angry by worshiping idols.
Complete Jewish Bible
because of all of Ba‘sha's sins and the sins of Elah his son, which they committed and with which they made Isra'el sin, thereby angering Adonai the God of Isra'el with their worthless idols.
Darby Translation
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.
Geneva Bible (1587)
For all the sinnes of Baasha, and sinnes of Elah his sonne, which they sinned & made Israel to sinne, and prouoked the Lorde God of Israel with their vanities.
George Lamsa Translation
For all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and made Israel to sin in provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
Amplified Bible
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they committed, and made Israel commit, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
Hebrew Names Version
for all the sins of Ba`sha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Yisra'el to sin, to provoke the LORD, the God of Yisra'el, to anger with their vanities.
JPS Old Testament (1917)
for all the sins of Baasa, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, with their vanities.
New Living Translation
This happened because of all the sins Baasha and his son Elah had committed, and because of the sins they led Israel to commit. They provoked the anger of the Lord , the God of Israel, with their worthless idols.
New Life Bible
It happened because of all the sins of Baasha and his son Elah. They sinned and they made Israel sin. They made the Lord God of Israel angry with their false gods.
New Revised Standard
because of all the sins of Baasha and the sins of his son Elah that they committed, and that they caused Israel to commit, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
Brenton's Septuagint (LXX)
for all the sins of Baasa and Ela his son, as he led Israel astray to sin, to provoke the Lord God of Israel with their vanities.
English Revised Version
for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke the LORD, the God of Israel, to anger with their vanities.
Berean Standard Bible
This happened because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, provoking the LORD, the God of Israel, to anger with their worthless idols.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
as to all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, - wherewith they sinned, and wherewith they caused, Israel, to sin, provoking to anger Yahweh God of Israel, with their vanities.
Douay-Rheims Bible
For all the sins of Baasa, and the sins of Ela, his son, who sinned, and made Israel to sin, provoking the Lord, the God of Israel, with their vanities.
Lexham English Bible
because of all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they committed and which they caused Israel to sin by provoking Yahweh the God of Israel with their idols.
English Standard Version
for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel to sin, provoking the Lord God of Israel to anger with their idols.
New American Standard Bible
for all the sins of Baasha and the sins of his son Elah, which they committed and into which they misled Israel, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.
New Century Version
Baasha and his son Elah sinned and led the people of Israel to sin, and they made the Lord , the God of Israel, angry because of their worthless idols.
Good News Translation
Because of their idolatry and because they led Israel into sin, Baasha and his son Elah had aroused the anger of the Lord , the God of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
and for the synnes of Hela, his sone, whiche synneden, and maden Israel to do synne, and wraththiden the Lord God of Israel in her vanytees.
Young's Literal Translation
concerning all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, that they sinned, and that they caused Israel to sin to provoke Jehovah, God of Israel, with their vanities.

Contextual Overview

1 Now the word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha: 2 "Because I raised you up from the dust and made you ruler over My people Israel, but you have walked in the way of Jeroboam and have caused My people Israel to sin, provoking Me with their sins, 3 take note: I will sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam son of Nebat: 4 Anyone who belongs to Baasha and dies in the city, the dogs will eat, and anyone who is his and dies in the field, the birds of the sky will eat." 5 The rest of the events of Baasha's reign, along with all his accomplishments and might, are written in the Historical Record of Israel's Kings. 6 Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. His son Elah became king in his place. 7 Through the prophet Jehu son of Hanani the word of the Lord also came against Baasha and against his house because of all the evil he had done in the Lord 's sight, provoking Him with the work of his hands and being like the house of Jeroboam, and because Baasha had struck down the house of Jeroboam. 8 In the twenty-sixth year of Judah's King Asa, Elah son of Baasha became king over Israel and reigned in Tirzah two years. 9 His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him while Elah was in Tirzah getting drunk in the house of Arza, who was in charge of the household at Tirzah. 10 In the twenty-seventh year of Judah's King Asa, Zimri went in, struck Elah down, killing him. Then Zimri became king in his place.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in provoking: 1 Kings 15:30

vanities: Deuteronomy 32:21, 1 Samuel 12:21, 2 Kings 17:15, Isaiah 41:29, Jeremiah 10:3-5, Jeremiah 10:8, Jeremiah 10:15, Jonah 2:8, Romans 1:21-23, 1 Corinthians 8:4, 1 Corinthians 10:19, 1 Corinthians 10:20

Reciprocal: 1 Kings 16:6 - Elah 1 Kings 16:7 - in provoking 1 Kings 16:19 - in doing 1 Kings 16:26 - their vanities Acts 14:15 - from

Cross-References

Genesis 16:1
Abram's wife Sarai had not borne any children for him, but she owned an Egyptian slave named Hagar.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the Lord judge between me and you."
Genesis 16:7
The Angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
Genesis 16:9
Then the Angel of the Lord said to her, "You must go back to your mistress and submit to her mistreatment."
Genesis 16:10
The Angel of the Lord also said to her, "I will greatly multiply your offspring, and they will be too many to count."
Genesis 16:12
This man will be like a wild donkey. His hand will be against everyone, and everyone's hand will be against him; he will live at odds with all his brothers.
Genesis 22:14
And Abraham named that place The Lord Will Provide, so today it is said: "It will be provided on the Lord 's mountain."
Genesis 28:17
He was afraid and said, "What an awesome place this is! This is none other than the house of God. This is the gate of heaven."
Genesis 31:42
If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and He issued His verdict last night."
Judges 6:24
So Gideon built an altar to the Lord there and called it Yahweh Shalom. It is in Ophrah of the Abiezrites until today.

Gill's Notes on the Bible

For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son,.... By which it appears that the son trod in the steps of his father, and was therefore cut off:

by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the Lord God of Israel to anger with their vanities; their idols, which had nothing in them, and cannot be of any service to their worshippers; and to serve such, and neglect the worship of the true God, and draw others into the same iniquity, must be very provoking to the most High.

Barnes' Notes on the Bible

Their vanities - The “calves.” The Hebrews call an idol by terms signifying “emptiness,” “vapor,” or “nothingness.” (Compare marginal references.)

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 16:13. For all the sins of Baasha — We see why it was that God permitted such judgments to fall on this family. Baasha was a grievous offender, and so also was his son Elah; and they caused the people to sin; and they provoked God to anger by their idolatries.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile