Lectionary Calendar
Monday, September 30th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Christian Standard Bible ®

1 Kings 15:19

"There is a treaty between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go and break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alliances;   Asa;   Baasha;   Ben-Hadad;   Bribery;   Israel, Prophecies Concerning;   Ramah;   Treaty;   Thompson Chain Reference - Alliances;   Bribery;   Evil;   Nation, the;   Torrey's Topical Textbook - Covenants;   Gold;   Kings;   Syria;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Artaxerxes;   Baasha;   Ben-hadad;   Syria;   Treaty;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   Easton Bible Dictionary - Rama;   Fausset Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Kings, the Books of;   Rama;   Holman Bible Dictionary - Asa;   Ben-Hadad;   Covenant;   Damascus;   Kings, 1 and 2;   Ramah;   Syria;   Temple of Jerusalem;   Hastings' Dictionary of the Bible - Alliance;   Ben-Hadad;   Gift, Giving;   Morrish Bible Dictionary - Baasha ;   Damascus;   Ramah ;   People's Dictionary of the Bible - Baasha;   Smith Bible Dictionary - Damas'cus,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gifts;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahab;   Alliance;   Asa;   Covenant, in the Old Testament;   Silver;   Temple;   Kitto Biblical Cyclopedia - Alliances;   Asa;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"Let there be a covenant between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your covenant with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
New American Standard Bible (1995)
"Let there be a treaty between you and me, as between my father and your father. Behold, I have sent you a present of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
Bishop's Bible (1568)
There is a bonde betweene me & thee, betweene my father and thy father: and beholde I haue sent vnto thee a present of siluer and golde, that thou come and breake the bonde that thou hast with Baasa king of Israel, that he may depart from me.
New King James Version
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
Literal Translation
A treaty between you and me, between my father and your father! Behold, I have sent you a present of silver and gold. Go, break your treaty with Baasha the king of Israel, that he go up from me.
Easy-to-Read Version
Asa sent this message: "My father and your father had a peace agreement. Now I want to make a peace agreement with you. I am sending you this gift of gold and silver. Please break your treaty with King Baasha of Israel and make him leave us alone."
Revised Standard Version
"Let there be a league between me and you, as between my father and your father: behold, I am sending to you a present of silver and gold; go, break your league with Ba'asha king of Israel, that he may withdraw from me."
World English Bible
[There is] a league between me and you, between my father and your father: behold, I have sent to you a present of silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
King James Version (1611)
There is a league betweene me and thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent vnto thee a present of siluer and gold; come and breake the league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
King James Version
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Miles Coverdale Bible (1535)
There is a couenaunt betwene me and the, and betwene my father and thy father: therfore sende I the a present of syluer and golde, that thou shuldest breake the couenaunt which thou hast with Baesa the kynge of Israel, that he maye departe fro me.
American Standard Version
There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Bible in Basic English
Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you an offering of silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.
Update Bible Version
[There is] a league between me and you, between my father and your father: look, I have sent to you a present of silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Webster's Bible Translation
[There is] a league between me and thee, [and] between my father and thy father: behold, I have sent to thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
New English Translation
"I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land."
Contemporary English Version
"Our fathers signed a peace treaty. Why don't we do the same thing? This silver and gold is a present for you. So, would you please break your treaty with Baasha and force him to leave my country?"
Complete Jewish Bible
"There is a covenant between me and you, which existed already between my father and your father. Here, I am sending you a present of silver and gold; go, and break your covenant with Ba‘sha king of Isra'el, so that he will leave me alone."
Darby Translation
There is a league between me and thee, [as] between my father and thy father; behold, I send thee a present of silver and gold: go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Geneva Bible (1587)
There is a couenant betweene me & thee, and betweene my father and thy father: behold, I haue sent vnto thee a present of siluer & golde: come, breake thy couenant with Baasha King of Israel, that he may depart from me.
George Lamsa Translation
There is a league between me and you and between my father and your father; behold, I have sent to you a present of silver and gold; come and break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.
Amplified Bible
"Let there be a treaty between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
Hebrew Names Version
[There is] a league between me and you, between my father and your father: behold, I have sent to you a present of silver and gold; go, break your league with Ba`sha king of Yisra'el, that he may depart from me.
JPS Old Testament (1917)
'There is a league between me and thee, between my father and thy father; behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasa king of Israel, that he may depart from me.'
New Living Translation
"Let there be a treaty between you and me like the one between your father and my father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Break your treaty with King Baasha of Israel so that he will leave me alone."
New Life Bible
"Let there be an agreement of peace between me and you, as between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Go and break your agreement of peace with Baasha king of Israel, so that he will leave me."
New Revised Standard
"Let there be an alliance between me and you, like that between my father and your father: I am sending you a present of silver and gold; go, break your alliance with King Baasha of Israel, so that he may withdraw from me."
Brenton's Septuagint (LXX)
Make a covenant between me and thee, and between my father and thy father: lo! I have sent forth to thee gold and silver for gifts: come, break thy league with Baasa king of Israel, that he may go up from me.
English Revised Version
[There is] a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.
Berean Standard Bible
"Let there be a treaty between me and you, between my father and your father. See, I have sent you a gift of silver and gold. Now go and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Let there be a covenant between me and thee, as between my father and thy father: Lo! I have sent thee a gift, silver and gold, Come break thy covenant with Baasha, king of Israel, that he may go up from against me.
Douay-Rheims Bible
There is a league between me and thee, and between my father and thy father: therefore I have sent thee presents of silver and gold: and I desire thee to come, and break thy league with Baasa, king of Israel, that he may depart from me.
Lexham English Bible
"Let there be a covenant between me and you, between my father and your father. Look, I have sent you a gift of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel that he may go up away from me."
English Standard Version
"Let there be a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Behold, I am sending to you a present of silver and gold. Go, break your covenant with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me."
New American Standard Bible
"Let's make a treaty between you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."
New Century Version
"Let there be a treaty between you and me as there was between my father and your father. I am sending you a gift of silver and gold. Break your treaty with Baasha king of Israel so he will leave my land."
Good News Translation
"Let us be allies, as our fathers were. This silver and gold is a present for you. Now break your alliance with King Baasha of Israel, so that he will have to pull his troops out of my territory."
Wycliffe Bible (1395)
Boond of pees is bitwixe me and thee, and bitwixe my fadir and thi fadir, and therfor Y sente to thee yiftis, gold, and siluer; and Y axe, that thou come, and make voide the boond of pees, which thou hast with Baasa, kyng of Israel, and that he go awey fro me.
Young's Literal Translation
`A covenant [is] between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me.'

Contextual Overview

9 In the twentieth year of Israel's King Jeroboam, Asa became king of Judah 10 and reigned 41 years in Jerusalem. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom. 11 Asa did what was right in the Lord 's eyes, as his ancestor David had done. 12 He banished the male cult prostitutes from the land and removed all of the idols that his fathers had made. 13 He also removed his grandmother Maacah from being queen mother because she had made an obscene image of Asherah. Asa chopped down her obscene image and burned it in the Kidron Valley. 14 The high places were not taken away; but Asa's heart was completely devoted to the Lord his entire life. 15 He brought his father's consecrated gifts and his own consecrated gifts into the Lord 's temple: silver, gold, and utensils. 16 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns. 17 Israel's King Baasha went to war against Judah. He built Ramah in order to deny anyone access to Judah's King Asa. 18 So Asa withdrew all the silver and gold that remained in the treasuries of the Lord 's temple and the treasuries of the royal palace and put it into the hands of his servants. Then King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon son of Hezion king of Aram who lived in Damascus, saying,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

There is a league: 2 Chronicles 19:2, Isaiah 31:1

break thy league: 2 Samuel 21:2, 2 Chronicles 16:3, Ezekiel 17:13-16, Romans 1:31, Romans 3:8

depart: Heb. go up

Reciprocal: Genesis 43:11 - carry down 1 Kings 5:12 - they two 2 Kings 18:15 - General Ecclesiastes 2:4 - I builded Isaiah 9:1 - when

Cross-References

Genesis 15:21
Amorites, Canaanites, Girgashites, and Jebusites."

Gill's Notes on the Bible

There is a league between me and thee, and between my father and thy father,.... For though Hezion, if he is the same with Rezon, was an adversary to Israel in the days of Solomon, 1 Kings 11:25, yet it seems his son was not, but was a confederate with the kings of Israel and Judah:

behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; taken out of the treasury of the temple and his own treasury:

come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me; it was sinful in him to take the money out of the temple, to which it was dedicated; it was more so to make use of it to bribe an Heathen to break his covenant and alliance with another, in order to serve him; in which he betrayed great distrust of the Lord, and of his power to help him; which was the more aggravated, when he had had such a wonderful appearance of God for him against the Ethiopians, see 2 Chronicles 16:7.

Barnes' Notes on the Bible

Rather, “Let there be a league between me and thee, as there was between my father and thy father.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 15:19. There is a league between me and thee — Or, Let there be a league between me and thee; as there was between my father and thy father. There was no reason why Asa should have emptied his treasures at this time to procure the aid of the Syrian king; as it does not appear that there was any danger which himself could not have turned aside. He probably wished to destroy the kingdom of Israel; and to effect this purpose, even robbed the house of the Lord.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile