Lectionary Calendar
Saturday, July 5th, 2025
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
the Week of Proper 8 / Ordinary 13
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Christian Standard Bible ®
1 Kings 14:20
The length of Jeroboam’s reign was twenty-two years. He rested with his fathers, and his son Nadab became king in his place.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
The days which Yarov`am reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadav his son reigned in his place.
The days which Yarov`am reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadav his son reigned in his place.
King James Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
English Standard Version
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years. And he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
New Century Version
serving as king for twenty-two years. Then he died, and his son Nadab became king in his place.
serving as king for twenty-two years. Then he died, and his son Nadab became king in his place.
New English Translation
Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His son Nadab replaced him as king.
Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His son Nadab replaced him as king.
Amplified Bible
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years, and he slept with his fathers [in death]; and Nadab his son reigned in his place.
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years, and he slept with his fathers [in death]; and Nadab his son reigned in his place.
New American Standard Bible
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he lay down with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he lay down with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Geneva Bible (1587)
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeere: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his steade.
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeere: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his steade.
Legacy Standard Bible
Now the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Now the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Contemporary English Version
He was king of Israel for twenty-two years, then he died, and his son Nadab became king.
He was king of Israel for twenty-two years, then he died, and his son Nadab became king.
Complete Jewish Bible
Yarov‘am's reign lasted twenty-two years; then he slept with his ancestors, and Nadav his son became king in his place.
Yarov‘am's reign lasted twenty-two years; then he slept with his ancestors, and Nadav his son became king in his place.
Darby Translation
And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his son reigned in his stead.
And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his son reigned in his stead.
Easy-to-Read Version
Jeroboam ruled as king for 22 years. Then he died and was buried with his ancestors. His son Nadab became the new king after him.
Jeroboam ruled as king for 22 years. Then he died and was buried with his ancestors. His son Nadab became the new king after him.
George Lamsa Translation
And the days which Jeroboam reigned over Israel were twenty-two years; and Jeroboam slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned over Israel were twenty-two years; and Jeroboam slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Good News Translation
Jeroboam ruled as king for twenty-two years. He died and was buried, and his son Nadab succeeded him as king.
Jeroboam ruled as king for twenty-two years. He died and was buried, and his son Nadab succeeded him as king.
Lexham English Bible
The days which Jeroboam reigned were twenty-two years, and he slept with his ancestors. Then Nadab his son became king in place of him.
The days which Jeroboam reigned were twenty-two years, and he slept with his ancestors. Then Nadab his son became king in place of him.
Literal Translation
And the days that Jeroboam reigned were twenty two years. And he lay with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
And the days that Jeroboam reigned were twenty two years. And he lay with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Miles Coverdale Bible (1535)
The tyme that Ieroboam raigned, was two & twentye yeare. And he slepte with his fathers. And Nadab his sonne was kynge in his steade.
The tyme that Ieroboam raigned, was two & twentye yeare. And he slepte with his fathers. And Nadab his sonne was kynge in his steade.
American Standard Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Bible in Basic English
And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.
Bishop's Bible (1568)
And the dayes which Ieroboam raigned, were two and twentie yeres: And when he was layed asleepe with his fathers, Nadab his sonne raigned in his steade.
And the dayes which Ieroboam raigned, were two and twentie yeres: And when he was layed asleepe with his fathers, Nadab his sonne raigned in his steade.
JPS Old Testament (1917)
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
King James Version (1611)
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeeres: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his stead.
And the dayes which Ieroboam reigned, were two and twentie yeeres: and he slept with his fathers, and Nadab his sonne reigned in his stead.
English Revised Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Berean Standard Bible
And the length of Jeroboam's reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
And the length of Jeroboam's reign was twenty-two years, and he rested with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the daies, in whiche Jeroboam regnede, ben two and twenti yeer; and Jeroboam slepte with hise fadris, and Nadab, his sone, regnede for hym.
Forsothe the daies, in whiche Jeroboam regnede, ben two and twenti yeer; and Jeroboam slepte with hise fadris, and Nadab, his sone, regnede for hym.
Young's Literal Translation
And the days that Jeroboam reigned [are] twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead.
And the days that Jeroboam reigned [are] twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead.
Update Bible Version
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
Webster's Bible Translation
And the days which Jeroboam reigned [were] two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the days which Jeroboam reigned [were] two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
World English Bible
The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
New King James Version
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
New Living Translation
Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king.
Jeroboam reigned in Israel twenty-two years. When Jeroboam died, his son Nadab became the next king.
New Life Bible
Jeroboam ruled for twenty-two years. Then he died and his son Nadab ruled in his place.
Jeroboam ruled for twenty-two years. Then he died and his son Nadab ruled in his place.
New Revised Standard
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; then he slept with his ancestors, and his son Nadab succeeded him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the days which Jeroboam reigned, were twenty-two years, - and he slept with his fathers, and, Nadab his son, reigned, in his stead.
And, the days which Jeroboam reigned, were twenty-two years, - and he slept with his fathers, and, Nadab his son, reigned, in his stead.
Douay-Rheims Bible
And the days that Jeroboam reigned, were two and twenty years: and he slept with his fathers: and Nadab, his son, reigned in his stead.
And the days that Jeroboam reigned, were two and twenty years: and he slept with his fathers: and Nadab, his son, reigned in his stead.
Revised Standard Version
And the time that Jerobo'am reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
And the time that Jerobo'am reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.
New American Standard Bible (1995)
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.
Contextual Overview
7Go tell Jeroboam, ‘This is what the Lord God of Israel says: I raised you up from among the people, appointed you ruler over my people Israel, 8tore the kingdom away from the house of David, and gave it to you. But you were not like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what is right in my sight. 9You behaved more wickedly than all who were before you. In order to anger me, you have proceeded to make for yourself other gods and cast images, but you have flung me behind your back. 10Because of all this, I am about to bring disaster on the house of Jeroboam: 11Anyone who belongs to Jeroboam and dies in the city,the dogs will eat,and anyone who dies in the field,the birds will eat,for the Lord has spoken!’ 12“As for you, get up and go to your house. When your feet enter the city, the boy will die. 13All Israel will mourn for him and bury him. He alone out of Jeroboam’s house will be given a proper burial because out of the house of Jeroboam something favorable to the Lord God of Israel was found in him. 14The Lord will raise up for himself a king over Israel, who will wipe out the house of Jeroboam. This is the day, yes, even today! 15For the Lord will strike Israel so that they will shake as a reed shakes in water. He will uproot Israel from this good soil that he gave to their ancestors. He will scatter them beyond the Euphrates because they made their Asherah poles, angering the Lord. 16He will give up Israel because of Jeroboam’s sins that he committed and caused Israel to commit.”
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
slept: Heb. lay down, 1 Kings 2:10, 1 Kings 11:43, Job 14:12, Psalms 3:5, Psalms 4:8
Nadab: 1 Kings 15:25-31
Reciprocal: 1 Kings 14:31 - Rehoboam 1 Kings 16:6 - Baasha 2 Kings 8:24 - slept 2 Kings 10:35 - Jehu slept 2 Kings 13:8 - General 2 Kings 14:15 - the rest 2 Kings 15:38 - Jotham 2 Chronicles 13:20 - he died
Cross-References
Genesis 9:26
He also said:
He also said:
Genesis 14:3
All of these came as allies to the Siddim Valley (that is, the Dead Sea).
All of these came as allies to the Siddim Valley (that is, the Dead Sea).
Genesis 14:4
They were subject to Chedorlaomer for twelve years, but in the thirteenth year they rebelled.
They were subject to Chedorlaomer for twelve years, but in the thirteenth year they rebelled.
Genesis 14:5
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
In the fourteenth year Chedorlaomer and the kings who were with him came and defeated the Rephaim in Ashteroth-karnaim, the Zuzim in Ham, the Emim in Shaveh-kiriathaim,
Genesis 14:6
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
and the Horites in the mountains of Seir, as far as El-paran by the wilderness.
Genesis 14:9
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar—four kings against five.
Genesis 14:17
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings who were with him, the king of Sodom went out to meet him in the Shaveh Valley (that is, the King’s Valley).
Genesis 14:19
He blessed him and said:
He blessed him and said:
Genesis 24:27
and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld his kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
and said, “Blessed be the Lord, the God of my master Abraham, who has not withheld his kindness and faithfulness from my master. As for me, the Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.”
Genesis 28:22
This stone that I have set up as a marker will be God’s house, and I will give to you a tenth of all that you give me.”
This stone that I have set up as a marker will be God’s house, and I will give to you a tenth of all that you give me.”
Gill's Notes on the Bible
And the days which Jeroboam reigned were twenty two years,.... So that he outlived Rehoboam five years, and lived to the second year of the reign of his grandson Asa:
and he slept with his fathers; or died as they did:
and Nadab his son reigned in his stead; who perhaps was younger than Abijah, whose sickness and death are before related.