Saturday in Easter Week
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Proverbs 13:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Disaster pursues sinners,but good rewards the righteous.
Misfortune pursues sinners, But prosperity rewards the righteous.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repayed.
Disaster pursues sinners, but the righteous are rewarded with good.
Adversity pursues sinners, But the righteous will be rewarded with prosperity.
Trouble always comes to sinners, but good people enjoy success.
Calamity pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
Adversity pursues sinners, But the [consistently] upright will be rewarded with prosperity.
Misfortune pursues sinners, But prosperity rewards the righteous.
Affliction followeth sinners: but vnto the righteous God will recompense good.
Evil pursues sinners,But the righteous are repaid with good.
Disaster pursues sinners, but prosperity is the reward of the righteous.
You are in for trouble if you sin, but you will be rewarded if you live right.
Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
Trouble chases sinners wherever they go, but good things happen to good people.
Evil pursues sinners; but to the righteous good shall be repaid.
Trouble follows sinners everywhere, but righteous people will be rewarded with good things.
Misfortune will pursue sinners, but the righteous will be rewarded with prosperity.
Evil pursues sinners, but the righteous shall be rewarded with good.
Myschefe foloweth vpon synners, but the rightuous shal haue a good rewarde.
Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
Evil will overtake sinners, but the upright will be rewarded with good.
Evil pursueth sinners; but to the righteous good shall be repaid.
Euill pursueth sinners: but to the righteous, good shall be repayd.
Mischiefe foloweth vpon sinners: but the righteous shal haue a good reward.
Evil shall pursue sinners; but good shall overtake the righteous.
Evil pursueth sinners: but the righteous shall be recompensed with good.
Yuel pursueth synneris; and goodis schulen be yoldun to iust men.
Evil pursues sinners; But the righteous shall be recompensed with good.
Evil pursueth sinners: but to the righteous good shall be repaid.
Evil pursues sinners, But to the righteous, good shall be repaid.
Trouble chases sinners, while blessings reward the righteous.
Trouble follows sinners, but good things will be given to those who are right with God.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
Evil pursueth, sinners, but, unto the righteous, shall good be recompensed.
Evil pursueth sinners: and to the just good shall be repaid.
Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.
Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
Disaster entraps sinners, but God-loyal people get a good life.
Adversity pursues sinners, But the righteous will be rewarded with prosperity.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
pursueth: Genesis 4:7, Numbers 32:23, Psalms 32:10, Psalms 140:11, Acts 28:4
righteous: Isaiah 3:10, Isaiah 3:11, Romans 2:7-10
Reciprocal: Deuteronomy 28:45 - Moreover Joshua 7:18 - was taken 1 Samuel 15:18 - the sinners 1 Kings 18:18 - in that ye have 2 Chronicles 18:34 - he died Ecclesiastes 8:12 - a sinner Jeremiah 42:16 - that the sword
Gill's Notes on the Bible
Evil pursueth sinners,.... They pursue the evil of sin, and the evil of punishment pursues them, and at last overtakes them; their damnation, though it may seem to slumber and linger, it does not; it is upon the full speed after them, and will quickly seize upon them. Some understand this of the evil of sin in the conscience, which pursues the sinner, and fills him with terror;
but to the righteous good shall be repaid; or, "he shall recompense the righteous with good" u, or "good to the righteous"; that is, God shall do it; for all the good things they have done, from a right principle, and to a right end; which good works of theirs will pursue and follow them; and for all the ill things they have suffered for righteousness's sake, a reward of grace, though not of debt, will be given them; as they have had their evil things here, they shall have their good things hereafter; as well as are often recompensed in this life, either in themselves or in their posterity, as follows.
u ואת צדיקים ישלם טוב "et justis reddet bonum", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus; "justes remunerabit Deus bono", Michaelis; "justis autem bonum rependet", Tigurine version, Piscator, so Cocceius.