the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Proverbs 11:31
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
If the righteous will be repaid on earth,how much more the wicked and sinful.
Behold, the righteous shall be repaid in the eretz; How much more the wicked and the sinner!
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!
If the righteous will be repaid on the earth, How much more the wicked and the sinner!
Good people will be rewarded on earth, and the wicked and the sinners will be punished.
If the righteous are recompensed on earth, how much more the wicked sinner!
If the righteous will be rewarded on the earth [with godly blessings], How much more [will] the wicked and the sinner [be repaid with punishment]!
Behold, the righteous shall be repaid in the earth; How much more the wicked and the sinner!
Beholde, the righteous shalbe recompensed in the earth: howe much more the wicked and the sinner?
If the righteous will be repaid in the earth,How much more the wicked and the sinner!
If the righteous receive their due on earth, how much more the ungodly and the sinner!
If good people are rewarded here on this earth, all who are cruel and mean will surely be punished.
Behold, the righteous shall be requited on the earth: how much more the wicked and the sinner.
If good people are rewarded here on earth, then surely those who do evil will also get what they deserve.
If the righteous lives in difficulty, how much more the wicked and the sinner!
Those who are good are rewarded here on earth, so you can be sure that wicked and sinful people will be punished.
If the righteous on earth will be repaid, how much more the wicked and sinner.
Behold, the righteous shall be rewarded in the earth; much more the wicked and the sinner.
Yf ye rightuous be recopesed vpo earth how moch more the the vngodly & ye synner?
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth; How much more the wicked and the sinner!
If the upright man is rewarded on earth, how much more the evil-doer and the sinner!
Behold, the righteous shall be requited in the earth; how much more the wicked and the sinner!
Behold, the righteous shalbe recompensed in the earth: much more the wicked and the sinner.
If the ryghteous be recompensed vpon earth: howe much more then the vngodly and the sinner?
If the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth: how much more the wicked and the sinner!
If a iust man receyueth in erthe, how miche more an vnfeithful man, and synnere.
Look, the righteous shall be recompensed in the earth: How much more the wicked and the sinner!
Behold, the righteous shall be recompensed upon the earth: much more the wicked and the sinner.
If the righteous will be recompensed on the earth, How much more the ungodly and the sinner.
If the righteous are rewarded here on earth, what will happen to wicked sinners?
If those who are right with God will be paid on earth, how much more the sinful and the wrong-doer!
If the righteous are repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!
Lo! the righteous, in the earth shall be recompensed, how much more the lawless and the sinner.
If the just man receive in the earth, how much more the wicked and the sinner.
If the righteous is requited on earth, how much more the wicked and the sinner!
Lo, the righteous in the earth is recompensed, Surely also the wicked and the sinner!
If good people barely make it, what's in store for the bad!
If the righteous will be rewarded in the earth, How much more the wicked and the sinner!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Samuel 7:14, 2 Samuel 7:15, 2 Samuel 12:9-12, 1 Kings 13:24, Jeremiah 25:29, 1 Corinthians 11:30-32, 1 Peter 4:17, 1 Peter 4:18
Reciprocal: Genesis 29:25 - wherefore Deuteronomy 7:10 - repayeth 1 Kings 13:26 - the man Job 34:33 - he will Proverbs 26:10 - both Luke 23:31 - General
Cross-References
The border of the Kena‘ani was from Tzidon, as you go toward G'rar, to ‘Azah; as you go toward S'dom, ‘Amora, Admah and Tzvoyim, to Lesha.
It came about that as they traveled from the east, they found a plain in the land of Shin‘ar and lived there.
They said to one another, "Come, let's make bricks and bake them in the fire." So they had bricks for building-stone and clay for mortar.
Then they said, "Come, let's build ourselves a city with a tower that has its top reaching up into heaven, so that we can make a name for ourselves and not be scattered all over the earth."
Adonai came down to see the city and the tower the people were building.
Terach lived seventy years and fathered Avram, Nachor and Haran.
Haran died before his father Terach in the land where he was born, in Ur of the Kasdim.
So Avram went, as Adonai had said to him, and Lot went with him. Avram was 75 years old when he left Haran.
(vi) Then he said to him, "I am Adonai , who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession."
(iii) Then the servant took ten of his master's camels and all kinds of gifts from his master, got up and went to Aram-Naharayim, to Nachor's city.
Gill's Notes on the Bible
Behold, the righteous shall be recompensed in the earth,.... Which Aben Ezra understands of the recompence of their good works. There is a reward for the righteous, and which they have now in keeping, though not "for" keeping, the commandments of God; they have the promise of this life, as well as of that which is to come, and which is made good to them; they have every good thing now which is proper and convenient for them; and they shall be recompensed in the new earth, in which only righteous persons will dwell. But it seems better, with Jarchi, to interpret it of the recompence of their sins and transgressions; that is, of their chastisements and afflictions, with which they are chastised by their heavenly Father, when they sin against him; which are all in love and for their good; and which they have only here on earth, while they are in this world; they will be all over in another, when there will be no more sin, and no more chastisement for it, much less condemnation; see 1 Corinthians 11:32;
much more the wicked and the sinner; who shall not only be punished on earth as they often are, but in hell to all eternity. The Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render the whole thus; "if the righteous be scarcely saved, where shall the ungodly and the sinner appear?" Which words are used by the Apostle Peter, to show, that if judgment or chastisement begin at the house of God, or with the righteous, that the end of the wicked must be very bad; which entirely agrees with the sense of this passage; see 1 Peter 4:17; a "behold" is prefixed to the whole, as a note, either of admiration, or rather of attention to what is sure and certain, and worthy of regard and consideration. The Targum is,
"behold, the righteous are strengthened in the earth; but the wicked and the sinners shall be consumed out of the earth;''
which seems to agree with Aben Ezra's sense of the words; see
Psalms 104:35.
Barnes' Notes on the Bible
The sense would appear to be, “The righteous is requited, i. e., is punished for his lesser sins, or as a discipline; much more the wicked, etc.” Compare 1 Peter 4:18.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 11:31. Behold, the righteous shall be recompensed in the earth, c. — The Septuagint, Syrian, and Arabic read this verse as follows: "And if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?" And this St. Peter quotes literatim, 1 Peter 4:18, where see the note. "See Clarke "1 Peter 4:18".