the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Numbers 19:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until even.
And it shall be a perpetual statute unto them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
"‘It will be an eternal decree for them. The one who spatters the waters of impurity will wash his garments, and the one who touches the waters of impurity will be unclean until the evening.
And it shall be a statute forever for them. The one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
This is a lasting rule. Those who sprinkle the cleansing water must also wash their clothes, and anyone who touches the water will be unclean until evening.
"‘So this will be a perpetual ordinance for them: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and the one who touches the water of purification will be unclean until evening.
'So it shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity [on another] shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
'So it shall be a permanent statute for them. And the one who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and the one who touches the water for impurity will be unclean until evening.
And it shalbe a perpetual lawe vnto them, that he that sprinkleth the sprinkling water, shall wash his clothes: also hee that toucheth the sprinkling water, shalbe vncleane vntill euen.
So it shall be a perpetual statute for them. And he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
These laws will never change. The man who sprinkled the water and the ashes on you when you were unclean must also wash his clothes. And whoever touches this water is unclean until evening.
And it shall be an everlasting statute unto them. And he that sprinkleth the water of separation shall wash his garments, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
This rule will be for you forever. And whoever sprinkled the special water must wash their clothes because they will be unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute to you that he who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of sprinkling shall be unclean until evening.
You are to observe this rule for all time to come. The person who sprinkles the water for purification must also wash his clothes; anyone who touches the water remains ritually unclean until evening.
This is a permanent statute for them. The person who sprinkles the water for impurity is to wash his clothes, and whoever touches the water for impurity will be unclean until evening.
And it shall be a never ending statute to them; and he that sprinkles the water of impurity shall wash his clothes; and he that touches the water of sprinkling shall be unclean until evening.
And who so euer toucheth the spreklinge water, shal be vncleane vntill the euen.
And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water for impurity shall wash his clothes, and he that toucheth the water for impurity shall be unclean until even.
This is to be a law for them for ever: he who puts the water on the unclean person is to have his clothing washed; and anyone touching the water will be unclean till evening.
And it shalbe a perpetuall lawe vnto them, that he that sprinckleth the water of seperation, shall washe his clothes: and he that toucheth the water of seperation, shalbe vncleane vntyll euen.
And it shall be a perpetual statute unto them; and he that sprinkleth the water of sprinkling shall wash his clothes; and he that toucheth the water of sprinkling shall be unclean until even.
And it shall be a perpetuall statute vnto them, that he that sprinkleth the water of separation, shall wash his clothes: and he that toucheth the water of separation, shall be vncleane vntill Euen.
And it shall be to you a perpetual statute; and he that sprinkles the water of sprinkling shall wash his garments; and he that touches the water of sprinkling shall be unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute unto them: and he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even.
This is a permanent statute for the people: The one who sprinkles the water of purification must wash his clothes, and whoever touches the water of purification will be unclean until evening.
This comaundement schal be a lawful thing euerlastynge. Also he that schal sprenge the watris schal waische his clothis; ech man that touchith the watris of clensyng, schal be vncleene `til to euentid.
`And it hath been to them for a statute age-during, that he who is sprinkling the water of separation doth wash his garments, and he who is coming against the water of separation is unclean till the evening,
And it shall be a perpetual statute to them: and he that sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he that touches the water for impurity shall be unclean until evening.
And it shall be a perpetual statute to them, that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; and he that toucheth the water of separation shall be unclean until the evening.
It shall be a perpetual statute to them: and he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until even.
It shall be a perpetual statute for them. He who sprinkles the water of purification shall wash his clothes; and he who touches the water of purification shall be unclean until evening.
This is a permanent law for the people. Those who sprinkle the water of purification must afterward wash their clothes, and anyone who then touches the water used for purification will remain defiled until evening.
It will be a Law forever for them. He who puts the water on to be made clean must wash his clothes. And he who touches the water used to be made clean will be unclean until evening.
It shall be a perpetual statute for them. The one who sprinkles the water for cleansing shall wash his clothes, and whoever touches the water for cleansing shall be unclean until evening.
So shall it be unto them for statute age-abiding, - and, he that sprinkleth the water of separation, shall wash his clothes, and he that toucheth the water of separation shall be unclean until the evening;
This precept shall be an ordinance for ever. He also that sprinkled the water, shall wash his garments. Every one that shall touch the waters of expiation, shall be unclean until the evening.
And it shall be a perpetual statute for them. He who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes; and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
'So it shall be a perpetual statute for them. And he who sprinkles the water for impurity shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Leviticus 11:25, Leviticus 11:40, Leviticus 16:26-28, Hebrews 7:19, Hebrews 9:10, Hebrews 9:13, Hebrews 9:14, Hebrews 10:4
Reciprocal: Exodus 27:21 - a statute for ever Leviticus 3:17 - a perpetual Leviticus 14:46 - shall be unclean Leviticus 17:15 - both wash Numbers 19:9 - a water of separation
Cross-References
If you are doing what is good, shouldn't you hold your head high? And if you don't do what is good, sin is crouching at the door — it wants you, but you can rule over it."
I will make of you a great nation, I will bless you, and I will make your name great; and you are to be a blessing.
Maybe there are fifty righteous people in the city; will you actually sweep the place away, and not forgive it for the sake of the fifty righteous who are there?
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
"Stand back!" they replied. "This guy came to live here, and now he's decided to play judge. For that we'll deal worse with you than with them!" Then they crowded in on Lot, in order to get close enough to break down the door.
When morning came, the angels told Lot to hurry. "Get up," they said, "and take your wife and your two daughters who are here; otherwise you will be swept away in the punishment of the city."
But he dallied, so the men took hold of his hand, his wife's hand and the hands of his two daughters — Adonai was being merciful to him — and led them, leaving them outside the city.
turn from evil, and do good; seek peace, go after it!
when Adonai has rebuilt Tziyon, and shows himself in his glory,
He fulfills the desire of those who fear him; he hears their cry and saves them.
Gill's Notes on the Bible
And it shall be a perpetual statute unto them,.... To the children of Israel, throughout their generations, unto the coming of the Messiah, when the ceremonial law, which stood in divers washings and purifications, was abolished:
that he that sprinkleth the water of separation shall wash his clothes; the priest that sprinkled, according to the Targum of Jonathan, or any other person that did it; so that the same purifying water, which made an unclean person clean, defiled a clean one; for though it was purifying, it had uncleanness in it; having the ashes not only of the cow itself, but of its skin, blood, and dung; and so a lye made of ashes is impure in itself, and yet serves to scour cloth: Ainsworth thinks this signifies the imperfection and insufficiency of legal rites, which, in their greatest virtue, only sanctified to the purifying of the flesh, and left the purifier himself in uncleanness he had not before; by consideration of which, the people might be led to Christ, and his Spirit, for cleansing, Hebrews 9:13 but it rather signifies, that the blood of Christ, which cleanses from all sin, and answers to this purifying water, that its cleansing virtue is owing to Christ being made sin for his people; and that some may be instruments of directing souls to the blood of Christ for cleansing, and yet be defiled themselves: it does not appear that this man, thus unclean, was to have the water of purification sprinkled on him, but was only to wash his clothes; see Revelation 7:14
and he that toucheth the water of separation shall be unclean until even: but was not clean until he had washed, as Aben Ezra observes, though not expressed; for if one that only sprinkled it had need to be washed, much more one that touched it, and which was unavoidable, if, when he mixed the water and ashes together, he stirred them with his finger, Revelation 7:14- :, though Maimonides t understands this of sprinkling and touching the water when there was no necessity for it, when a person was not employed in doing the duty of this law.
t Hilchot Parah Adumah, c. 15. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
One practical effect of attaching defilement to a dead body, and to all that touched it, etc., would be to insure early burial, and to correct a practice not uncommon in the East, of leaving the deal to be devoured by the wild beasts.