Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 18:26

"Tell the L'vi'im, ‘When you take from the people of Isra'el the tenth of the produce which I have given you from them as your inheritance, you are to set aside from it a gift for Adonai , one tenth of the tenth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Priest;   Tithes;   Torrey's Topical Textbook - Heave-Offering;   Levites, the;   Priests;   Tithe;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Levites;   Tithe;   Bridgeway Bible Dictionary - Giving;   Levite;   Priest;   Tithes;   Fausset Bible Dictionary - Levites;   Priest;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Economic Life;   Levites;   Pentateuch;   Tithe;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aaron's Rod;   Malachi;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Morrish Bible Dictionary - Levites ;   Numbers as Symbols;   Tithes;   People's Dictionary of the Bible - Covenant;   Levites;   Tithes;   Smith Bible Dictionary - Law of Moses;   Le'vites;   Priest;   Tithe;   Wave Offering;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Priesthood, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Tithe;   The Jewish Encyclopedia - Commandments, the 613;   ḥaber;   Heave-Offering;   Ten;   Tithe;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, When you take of the children of Yisra'el the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave-offering of it for the LORD, a tithe of the tithe.
King James Version
Thus speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the Lord , even a tenth part of the tithe.
Lexham English Bible
"You will speak to the Levites and say to them, ‘When you receive the tithe from the Israelites that I have given to you from them for your inheritance, you will present a contribution from it to Yahweh, a tithe from a tithe.
New Century Version
"Speak to the Levites and tell them: ‘You will receive a tenth of everything the Israelites make, which I will give to you. But you must give a tenth of that back to the Lord .
New English Translation
"You are to speak to the Levites, and you must tell them, ‘When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them as your inheritance, then you are to offer up from it as a raised offering to the Lord a tenth of the tithe.
Amplified Bible
"Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, 'When you take from the Israelites the tithe which I have given to you from them as your inheritance, then you shall present an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe [paid by the people].
New American Standard Bible
"Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, 'When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe.
Geneva Bible (1587)
Speake also vnto the Leuites and say vnto them, When ye shal take of the children of Israel the tithes, which I haue giuen you of them for your inheritance, then shal ye take an heaue offring of that same for the Lorde, euen the tenth part of the tithe.
Legacy Standard Bible
"Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, ‘When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall raise up a contribution offering from it to Yahweh, a tithe of the tithe.
Contemporary English Version
to say to the Levites: When you receive from the people of Israel ten percent of their crops and newborn animals, you must offer a tenth of that to me.
Darby Translation
And to the Levites shalt thou speak, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer a heave-offering from it for Jehovah, the tenth of the tithe.
Easy-to-Read Version
"Speak to the Levites and tell them: The Israelites will give one-tenth of everything they own to the Lord . That one-tenth will belong to the Levites. But you must give one-tenth of that to the Lord as your offering.
English Standard Version
"Moreover, you shall speak and say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tithe that I have given you from them for your inheritance, then you shall present a contribution from it to the Lord , a tithe of the tithe.
George Lamsa Translation
Speak to the Levites and say to them, When you take from the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer some of them as a gift offering to the LORD, a tenth part of the tithe.
Good News Translation
to say to the Levites: "When you receive from the Israelites the tithe that the Lord gives you as your possession, you must present a tenth of it as a special contribution to the Lord .
Christian Standard Bible®
“Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tenth that I have given you as your inheritance, you are to present part of it as an offering to the Lord—a tenth of the tenth.
Literal Translation
And you shall say to the Levites; and you shall speak to them, When you take the tithe from the sons of Israel, which I have given to you from them, for your inheritance, then you shall lift from it a heave offering of Jehovah, a tithe of thetithe.
Miles Coverdale Bible (1535)
Speake to the Leuites, & saye vnto them: Wha ye take of ye childre of Israel ye tithes, yt I haue geuen you of the for yor inheritauce, ye shal take an Heueofferinge of the same vnto the LORDE, euen the tenth of the tithe.
American Standard Version
Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for Jehovah, a tithe of the tithe.
Bible in Basic English
Say to the Levites, When you take from the children of Israel the tenth which I have given to you from them as your heritage, a tenth part of that tenth is to be offered as an offering lifted up before the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Speake vnto the Leuites, and say vnto them: When ye take of the children of Israel the tithes which I haue geuen you of the for your inheritaunce, ye shal take an heaue offering of ye same for the Lorde, euen the tenth part of that tithe.
JPS Old Testament (1917)
'Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them: When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall set apart of it a gift for the LORD, even a tithe of the tithe.
King James Version (1611)
Thus speake vnto the Leuites, and say vnto them, When ye take of the children of Israel the tithes, which I haue giuen you from them for your inheritance, then ye shal offer vp an heaue offering of it for the Lord, euen a tenth part of the tithe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt also speak to the Levites, and shalt say to them, If ye take the tithe from the children of Israel, which I have given you from them for an inheritance, then shall ye separate from it a heave-offering to the Lord, a tenth of the tenth.
English Revised Version
Moreover thou shalt speak unto the Levites, and say unto them, When ye take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up an heave offering of it for the LORD, a tithe of the tithe.
Berean Standard Bible
"Speak to the Levites and tell them: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you as your inheritance, you must present part of it as an offering to the LORD-a tenth of the tenth.
Wycliffe Bible (1395)
Comaunde thou, and denounse to the dekenes, Whanne ye han take tithis of the sones of Israel, whiche Y yaf to you, offre ye the firste fruytis of tho to the Lord, that is, the tenthe part of the dyme,
Young's Literal Translation
`And unto the Levites thou dost speak; and thou hast said unto them, When ye take from the sons of Israel the tithe which I have given to you from them, for your inheritance, then ye have lifted up from it the heave-offering of Jehovah, a tithe of the tithe;
Update Bible Version
Moreover you shall speak to the Levites, and say to them, When you take of the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave-offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe.
Webster's Bible Translation
Thus speak to the Levites, and say to them, When ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance, then ye shall offer up a heave-offering of it for the LORD, [even] a tenth [part] of the tithe.
World English Bible
Moreover you shall speak to the Levites, and tell them, When you take of the children of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall offer up a heave-offering of it for Yahweh, a tithe of the tithe.
New King James Version
"Speak thus to the Levites, and say to them: "When you take from the children of Israel the tithes which I have given you from them as your inheritance, then you shall offer up a heave offering of it to the LORD, a tenth of the tithe.
New Living Translation
"Give these instructions to the Levites: When you receive from the people of Israel the tithes I have assigned as your allotment, give a tenth of the tithes you receive—a tithe of the tithe—to the Lord as a sacred offering.
New Life Bible
"Say to the Levites, ‘When you take from the people of Israel the tenth which I have given you from them for your share, then give a gift from it to the Lord. Give one-tenth part of the tenth.
New Revised Standard
You shall speak to the Levites, saying: When you receive from the Israelites the tithe that I have given you from them for your portion, you shall set apart an offering from it to the Lord , a tithe of the tithe.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto the Levites, therefore shalt thou speak and shalt say unto them, When ye shall take of the sons of Israel the tenth which I have given unto you from them as your inheritance, then shall ye offer up therefrom the heave-offering of Yahweh, a tenth of the tenth.
Douay-Rheims Bible
Command the Levites, and declare unto them: When you shall receive of the children of Israel the tithes, which I have given you, offer the firstfruits of them to the Lord, that is to say, the tenth part of the tenth:
Revised Standard Version
"Moreover you shall say to the Levites, 'When you take from the people of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe.
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, you shall speak to the Levites and say to them, 'When you take from the sons of Israel the tithe which I have given you from them for your inheritance, then you shall present an offering from it to the LORD, a tithe of the tithe.

Contextual Overview

20 Adonai said to Aharon, "You are not to have any inheritance or portion in their land; I am your portion and inheritance among the people of Isra'el. 21 (vii) "To the descendants of Levi I have given the entire tenth of the produce collected in Isra'el. It is their inheritance in payment for the service they render in the tent of meeting. 22 From now on, the people of Isra'el are not to approach the tent of meeting, so that they will not bear the consequences of their sin and die. 23 Only the L'vi'im are to perform the service in the tent of meeting, and they will be responsible for whatever they do wrong. This is to be a permanent regulation through all your generations. They are to have no inheritance among the people of Isra'el, 24 because I have given to the L'vi'im as their inheritance the tenths of the produce which the people of Isra'el set aside as a gift for Adonai . This is why I have said to them that they are to have no inheritance among the people of Isra'el." 25 Adonai said to Moshe, 26 "Tell the L'vi'im, ‘When you take from the people of Isra'el the tenth of the produce which I have given you from them as your inheritance, you are to set aside from it a gift for Adonai , one tenth of the tenth. 27 The gift you set aside will be accounted to you as if it were grain from the threshing-floor and grape juice from the wine vat. 28 In this way you will set aside a gift for Adonai from all your tenths that you receive from the people of Isra'el, and from these tenths you are to give to Aharon the cohen the gift set aside for Adonai . 29 From everything given to you, you are to set aside all that is due Adonai , the best part of it, its holy portion.'

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

then ye shall: Numbers 18:19

a tenth part: Nehemiah 10:38

Reciprocal: Leviticus 6:20 - the offering Leviticus 7:14 - the priest's Numbers 15:21 - General Numbers 31:28 - one soul Numbers 31:29 - an heave Deuteronomy 12:12 - General 2 Chronicles 31:4 - the portion Hebrews 7:5 - to take

Cross-References

Isaiah 6:13
If even a tenth [of the people] remain, it will again be devoured. "But like a pistachio tree or an oak, whose trunk remains alive after its leaves fall off, the holy seed will be its trunk."
Isaiah 10:22
For, although your people, Isra'el, are like the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction is decreed, overflowing with justice.
Isaiah 19:24
On that day Isra'el will be a third partner with Egypt and Ashur, a blessing here on earth;
Isaiah 65:8
Here is what Adonai says: "As when juice is found in a cluster of grapes, and people say, ‘Don't destroy it, there is still some good in it,' so I will do likewise for the sake of my servants, and not destroy them all.
Jeremiah 5:1
"Roam the streets of Yerushalayim look around, observe and ask in its open spaces: if you can find anyone (if there is anyone!) who acts with justice and seeks the truth, I will pardon her.
Ezekiel 22:30
"‘I sought for a man among them who could build a barricade or stand in the break to oppose me on behalf of the land, so that I would not destroy it; but I found no one.
Matthew 24:22
Indeed, if the length of this time had not been limited, no one would survive; but for the sake of those who have been chosen, its length will be limited.

Gill's Notes on the Bible

Thus speak unto the Levites, and say unto them,.... Aaron was to tell them what a provision would be made for them on account of their service, but Moses was to inform them what part Aaron was to have out of it:

when ye take of the children of Israel the tithes which I have given you from them for your inheritance; which was done at the time of their harvest, and of the ingathering of the fruits of the earth:

then ye shall offer up an heave offering of it for the Lord; in token of gratitude for the liberal provision he had made for the maintenance of them:

[even] a tenth [part] of the tithe; a tenth part out of the tenth of the produce of the land of Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile