Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Numbers 15:13

"‘Every citizen is to do these things in this way when presenting an offering made by fire as a fragrant aroma for Adonai .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Offerings;   Vows;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Fausset Bible Dictionary - Kadesh Barnea;   Numbers, the Book of;   Wilderness of the Wanderings;   Hastings' Dictionary of the Bible - Sacrifice and Offering;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mordecai;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anakim;   Genesis;   The Jewish Encyclopedia - Meal-Offering;   Priestly Code;   Sidra;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
All who are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
King James Version
All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the Lord .
Lexham English Bible
Every native must do these things to present an offering made by fire, a fragrance of appeasement for Yahweh.
New Century Version
"‘All citizens must do these things in this way, and the smell of their offerings by fire will be pleasing to the Lord .
New English Translation
"‘Every native-born person must do these things in this way to present an offering made by fire as a pleasing aroma to the Lord .
Amplified Bible
'All who are native-born shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, as a sweet and soothing aroma to the LORD.
New American Standard Bible
'Everyone who is a native shall do these things in this way, in presenting an offering by fire as a soothing aroma to the LORD.
Geneva Bible (1587)
All that are borne of the countrey, shall do these things thus, to offer an offring made by fire of sweete sauour vnto the Lord.
Legacy Standard Bible
All who are native shall do these things in this manner, in bringing near an offering by fire, as a soothing aroma to Yahweh.
Darby Translation
And all that are born in the land shall do these things thus, in presenting an offering by fire of a sweet odour to Jehovah.
Easy-to-Read Version
"This is the way every citizen of Israel must give gifts to please the Lord .
English Standard Version
Every native Israelite shall do these things in this way, in offering a food offering, with a pleasing aroma to the Lord .
George Lamsa Translation
All the house of Israel shall do these things after this manner, and shall offer an offering made by fire, of a sweet savour to the LORD.
Good News Translation
All native Israelites are to do this when they present a food offering, an odor pleasing to the Lord .
Christian Standard Bible®
“Every Israelite is to prepare these things in this way when he presents a fire offering as a pleasing aroma to the Lord.
Literal Translation
All that are native shall do these things in this way, in bringing in an offering made by fire, of a soothing fragrance to Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
He that is one of youre selues, shall do this, that he maye offre a sacrifice of a swete sauoure vnto the LORDE.
American Standard Version
All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
Bible in Basic English
All those who are Israelites by birth are to do these things in this way, when giving an offering made by fire of a sweet smell to the Lord.
Bishop's Bible (1568)
All that are borne of the countrey, shal do these thynges after this maner, to offer an offering made by fire of a sweete sauour vnto the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
All that are home-born shall do these things after this manner, in presenting an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
King James Version (1611)
All that are borne of the countrey shall doe these things after this maner, in offering an offering made by fire of a sweet sauour, vnto the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
Every native of the country shall do thus to offer such things as sacrifices for a smell of sweet savour to the Lord.
English Revised Version
All that are homeborn shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
Berean Standard Bible
Everyone who is native-born shall prepare these things in this way when he presents an offering made by fire as a pleasing aroma to the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
as wel men borun in the lond,
Young's Literal Translation
every native doth thus with these, at bringing near a fire-offering of sweet fragrance to Jehovah;
Update Bible Version
All that are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
Webster's Bible Translation
All that are born in the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to the LORD.
World English Bible
All who are home-born shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savor to Yahweh.
New King James Version
All who are native-born shall do these things in this manner, in presenting an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
New Living Translation
All of you native-born Israelites must follow these instructions when you offer a special gift as a pleasing aroma to the Lord .
New Life Bible
All who are born in the land must do these things in this way by giving a gift by fire, a pleasing smell to the Lord.
New Revised Standard
Every native Israelite shall do these things in this way, in presenting an offering by fire, a pleasing odor to the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Every one born in the land, thus and thus, shall offer these things, - when bringing near an altar-flame of a satisfying odour unto Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Both they that are born in the land, and the strangers
Revised Standard Version
All who are native shall do these things in this way, in offering an offering by fire, a pleasing odor to the LORD.
THE MESSAGE
"Every native-born Israelite is to follow this procedure when he brings a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God . In future generations, when a foreigner or visitor living at length among you presents a Fire-Gift as a pleasing fragrance to God , the same procedures must be followed. The community has the same rules for you and the foreigner living among you. This is the regular rule for future generations. You and the foreigner are the same before God . The same laws and regulations apply to both you and the foreigner who lives with you."
New American Standard Bible (1995)
'All who are native shall do these things in this manner, in presenting an offering by fire, as a soothing aroma to the LORD.

Contextual Overview

1 Adonai said to Moshe, 2 "Tell the people of Isra'el, ‘When you have come into the land where you are going to live, which I am giving to you, 3 and want to make an offering by fire to Adonai — a burnt offering or sacrifice to fulfill a special vow, or to be a voluntary offering, or at your designated times, to make a fragrant aroma for Adonai — then, whether it is comes from the herd or from the flock, 4 the person bringing the offering is to present Adonai with a grain offering consisting of two quarts of fine flour mixed with one quart of olive oil, 5 and one quart of wine for the drink offering. This is what you are to prepare with the burnt offering or for each lamb sacrificed. 6 "‘For a ram, prepare one gallon of fine flour mixed with one-and-one-third quarts of olive oil; 7 while for the drink offering, you are to present one-and-one-third quarts of wine as a fragrant aroma for Adonai . 8 (v) "‘When you prepare a bull as a burnt offering, as a sacrifice to fulfill a special vow or as peace offerings for Adonai , 9 there is to be presented with the bull a grain offering of one-and-a-half gallons of fine flour mixed with two quarts of olive oil. 10 For the drink offering, present two quarts of wine for an offering made by fire, a fragant aroma for Adonai .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 15:1
Some time later the word of Adonai came to Avram in a vision: "Don't be afraid, Avram. I am your protector; your reward will be very great."
Genesis 15:2
Avram replied, " Adonai , God, what good will your gifts be to me if I continue childless; and Eli‘ezer from Dammesek inherits my possessions?
Genesis 15:6
He believed in Adonai , and he credited it to him as righteousness.
Genesis 15:7
(vi) Then he said to him, "I am Adonai , who brought you out from Ur-Kasdim to give you this land as your possession."
Genesis 15:8
He replied, " Adonai , God, how am I to know that I will possess it?"
Genesis 15:11
Birds of prey swooped down on the carcasses, but Avram drove them away.
Genesis 15:12
As the sun was about to set, a deep sleep fell on Avram; horror and great darkness came over him.
Genesis 15:13
Adonai said to Avram, "Know this for certain: your descendants will be foreigners in a land that is not theirs. They will be slaves and held in oppression there four hundred years.
Genesis 17:8
I will give you and your descendants after you the land in which you are now foreigners, all the land of Kena‘an, as a permanent possession; and I will be their God."
Exodus 1:11
So they put slavemasters over them to oppress them with forced labor, and they built for Pharaoh the storage cities of Pitom and Ra‘amses.

Gill's Notes on the Bible

All that are born of the country shall do these things after this manner,.... Meaning that all Israelites should with their sacrifices bring their meat and drink offerings of the quantity directed to as above:

in offering an offering made by fire of a sweet savour unto the Lord; when they offered any burnt offerings or peace offerings: the Jews say, that all sacrifices, whether of the congregation or of a private person, require drink offerings, excepting the firstborn, the tithes, the passover, the sin offering, and the trespass offering; but the sin offering of the leper, and his trespass offering, require them h: the Targum of Jonathan is,

"all that are born in Israel, and not among the people, shall make these drink offerings thus;''

for though an uncircumcised Gentile might bring burnt offerings and peace offerings, yet not meat offerings and drink offerings with them;

:-; only such as were proselytes of righteousness, as in Numbers 15:14.

h Misn. Menachot, c. 9. 6.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile