Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Matthew 7:23

Then I will tell them to their faces, ‘I never knew you! Get away from me, you workers of lawlessness !'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Confession;   Hypocrisy;   Judgment;   Minister, Christian;   Quotations and Allusions;   Readings, Select;   Religion;   Self-Delusion;   Self-Righteousness;   Sin;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Sanctification;   Thompson Chain Reference - Banishment;   Disownment by Christ;   Eternal;   Everlasting;   Future State of the Wicked;   Future, the;   Good;   Punishment;   Words of Christ;   Work, Religious;   Work-Workers, Religious;   Works;   Works, Good;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Obedience;   Prophecy and Prophets;   Torrey's Topical Textbook - Judgment, the;   Miraculous Gifts of the Holy Spirit;   Self-Delusion;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Assurance;   Kingdom of god;   Knowledge;   Sermon on the mount;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Eternal Punishment;   Evil;   Gospel;   Kingdom of God;   Lawlessness;   Sanctification;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Influences, Divine;   Fausset Bible Dictionary - Flesh;   James, the General Epistle of;   Holman Bible Dictionary - False Prophet;   Judgment Day;   Matthew, the Gospel of;   Sermon on the Mount;   Works;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mss;   Parable;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Character;   Claims (of Christ);   Doctrines;   Dominion (2);   Eternal Punishment;   Example;   Fear ;   Ideas (Leading);   Ignorance (2);   Incarnation (2);   Judgment;   Law of God;   Lazarus;   Mission;   Parousia (2);   Profession (2);   Psalms (2);   Punishment (2);   Quotations (2);   Redemption (2);   Religious Experience;   Righteous, Righteousness;   Self-Examination;   Separation;   Sermon on the Mount;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rich (and forms);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Foreknow;   Iniquity;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Profess;   Punishment, Everlasting;   Sermon on the Mount, the;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 25;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for July 18;   Every Day Light - Devotion for November 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I will announce to them, ‘I never knew you. Depart from me, you lawbreakers!’
King James Version (1611)
And then wil I professe vnto them, I neuer knew you: Depart from me, ye that worke iniquity.
King James Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
English Standard Version
And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.'
New American Standard Bible
"And then I will declare to them, 'I never knew you; LEAVE ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.'
New Century Version
Then I will tell them clearly, ‘Get away from me, you who do evil. I never knew you.'
Amplified Bible
"And then I will declare to them publicly, 'I never knew you; DEPART FROM ME [you are banished from My presence], YOU WHO ACT WICKEDLY [disregarding My commands].'
Geneva Bible (1587)
And then will I professe to them, I neuer knewe you: depart from me, ye that worke iniquitie.
New American Standard Bible (1995)
"And then I will declare to them, 'I never knew you; DEPART FROM ME, YOU WHO PRACTICE LAWLESSNESS.'
Legacy Standard Bible
And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness.'
Berean Standard Bible
Then I will tell them plainly, 'I never knew you; depart from Me, you workers of lawlessness!'
Contemporary English Version
But I will tell them, "I will have nothing to do with you! Get out of my sight, you evil people!"
Darby Translation
and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
Easy-to-Read Version
Then I will tell those people clearly, ‘Get away from me, you people who do wrong. I never knew you.'
George Lamsa Translation
Then I will declare to them, I have never known you; keep away from me, O you that work iniquity.
Good News Translation
Then I will say to them, ‘I never knew you. Get away from me, you wicked people!'
Lexham English Bible
And then I will say to them plainly, ‘I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness!'
Literal Translation
And then I will declare to them, I never knew you; "depart from Me, those working lawlessness!" Psa. 6:8
American Standard Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Bible in Basic English
And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.
Hebrew Names Version
Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
International Standard Version
Then I will tell them plainly, 'I never knew you. Get away from me, you evildoers!'"Psalm 6:8">[fn]Psalm 5:5; 6:8; Matthew 25:12,41; Luke 13:25,27; 2 Timothy 2:19;">[xr]
Etheridge Translation
And then will I confess to them, I never knew you; go far from me, ye workers of iniquity.
Murdock Translation
And then will I declare to them; I never knew you. Depart from me, ye doers of evil.
Bishop's Bible (1568)
And then wyll I confesse vnto them, I neuer knewe you: Depart from me, ye that worke iniquitie.
English Revised Version
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
World English Bible
Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
Wesley's New Testament (1755)
And then will I declare to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Weymouth's New Testament
"And then I will tell them plainly, "`I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'
Wycliffe Bible (1395)
And thanne Y schal knouleche to hem, That Y knewe you neuere; departe awei fro me, ye that worchen wickidnesse.
Update Bible Version
And then I will profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
Webster's Bible Translation
And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
New English Translation
Then I will declare to them, ‘I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!'
New King James Version
And then I will declare to them, "I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness!'
New Living Translation
But I will reply, ‘I never knew you. Get away from me, you who break God's laws.'
New Life Bible
Then I will say to them in plain words, ‘I never knew you. Go away from Me, you who do wrong!'
New Revised Standard
Then I will declare to them, ‘I never knew you; go away from me, you evildoers.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, - Depart from me, ye workers of lawlessness!
Douay-Rheims Bible
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.
Revised Standard Version
And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you evildoers.'
Tyndale New Testament (1525)
And then will I knowlege vnto them that I never knewe them. Departe from me ye workers of iniquite.
Young's Literal Translation
and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.
Miles Coverdale Bible (1535)
And then will I knowlege vnto them: I neuer knewe you, Departe fro me, ye workers of iniquite.
Mace New Testament (1729)
and then will I make this declaration to them: I never knew you: depart from me ye that have practised iniquity.
Simplified Cowboy Version
But I'm gonna tell 'em, 'Maybe so! But we never rode together as partners and amigos. Get out of my sight and off my spread.'

Contextual Overview

21 "Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord!' will enter the Kingdom of Heaven, only those who do what my Father in heaven wants. 22 On that Day, many will say to me, ‘Lord, Lord! Didn't we prophesy in your name? Didn't we expel demons in your name? Didn't we perform many miracles in your name?' 23 Then I will tell them to their faces, ‘I never knew you! Get away from me, you workers of lawlessness !' 24 "So, everyone who hears these words of mine and acts on them will be like a sensible man who built his house on bedrock. 25 The rain fell, the rivers flooded, the winds blew and beat against that house, but it didn't collapse, because its foundation was on rock. 26 But everyone who hears these words of mine and does not act on them will be like a stupid man who built his house on sand. 27 The rain fell, the rivers flooded, the wind blew and beat against that house, and it collapsed — and its collapse was horrendous!" 28 When Yeshua had finished saying these things, the crowds were amazed at the way he taught, 29 for he was not instructing them like their Torah-teachers but as one who had authority himself.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I never: Matthew 25:12, John 10:14, John 10:27-30, 2 Timothy 2:19

depart: Matthew 25:41, Psalms 5:5, Psalms 6:8, Luke 13:25, Luke 13:27, Revelation 22:15

Reciprocal: Exodus 2:25 - had respect Deuteronomy 13:2 - General Deuteronomy 14:7 - General 2 Samuel 22:42 - unto the Lord Job 31:6 - know Job 32:15 - amazed Job 34:22 - the Psalms 45:7 - hatest Psalms 50:16 - What Psalms 92:9 - scattered Psalms 101:4 - know Psalms 119:115 - Depart Psalms 119:119 - puttest away Psalms 125:5 - with the workers Psalms 139:19 - depart from Proverbs 1:28 - shall they Proverbs 4:19 - General Proverbs 10:29 - but Proverbs 21:15 - destruction Ezekiel 18:24 - in his Nahum 1:7 - and he Matthew 8:12 - the children Matthew 13:21 - root Matthew 13:41 - and them Mark 9:39 - there Luke 8:18 - from Luke 9:26 - of him Luke 10:20 - in this Luke 12:9 - shall Luke 12:46 - and will appoint John 11:51 - he prophesied Romans 8:29 - whom 1 Corinthians 8:3 - is 1 Corinthians 13:2 - I have the 1 Corinthians 13:3 - though I give Philippians 3:2 - evil 2 Thessalonians 1:9 - from the presence Hebrews 12:17 - he was Revelation 2:2 - know

Cross-References

Genesis 7:1
(ii) Adonai said to Noach, "Come into the ark, you and all your household; for I have seen that you alone in this generation are righteous before me.
Genesis 7:8
Of clean animals, of animals that are not clean, of birds, and of everything that creeps on the ground,
Genesis 7:9
couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.
Genesis 7:10
After seven days the water flooded the earth.
Genesis 7:14
they, and every animal of every species, all the livestock of every species, every animal that creeps on the ground of every species, and every bird of every species — all sorts of winged creatures.
Genesis 7:15
They went in to Noach in the ark, couples from every kind of living thing that breathes.
Genesis 7:17
(iii) The flood was forty days on the earth; the water grew higher and floated the ark, so that it was lifted up off the earth.
Genesis 7:18
The water overflowed the earth and grew deeper, until the ark floated on the surface of the water.
Genesis 7:20
the water covered the mountains by more than twenty-two-and-a-half feet.
Genesis 7:21
All living beings that moved on the earth perished — birds, livestock, other animals, insects, and every human being,

Gill's Notes on the Bible

Then will I profess unto them,.... Publicly before men and angels, at the day of judgment,

I never knew you; which must be understood consistent with the omniscience of Christ; for as the omniscient God he knew their persons and their works, and that they were workers of iniquity; he knew what they had been doing all their days under the guise of religion; he knew the principles of all their actions, and the views they had in all they did; nothing is hid from him. But, as words of knowledge often carry in them the ideas of affection, and approbation, see Psalms 1:6 the meaning of Christ here is, I never had any love, or affection for you; I never esteemed you; I never made any account of you, as mine, as belonging to me; I never approved of you, nor your conduct; I never had any converse, communication, nor society with you, nor you with me. The Persic version reads it, "I have not known you of old", from ancient times, or from everlasting; I never knew you in my Father's choice, and my own, nor in my Father's gift to me, nor in the everlasting covenant of grace; I never knew you as my sheep, for whom, in time, I died, and called by name; I never knew you believe in me, nor love me, or mine; I have seen you in my house, preaching in my name, and at my table administering mine ordinance; but I never knew you exalt my person, blood, righteousness, and sacrifice; you talk of the works you have done, I never knew you do one good work in all your lives, with a single eye to my glory; wherefore, I will neither hear, nor see you; I have nothing to do with you. In this sense the phrase is used in the Talmud y:

"Bar Kaphra went to visit R. Juda; he says to him, Bar Kaphra, איני מכירך מעולם, "I never knew thee".''

The gloss upon it is,

"he intimates, that he would not see him.''

So here, Christ declares, he knew them not; that is, he did not like them; he would not admit them into his presence and glory; but said,

depart from me, ye workers of iniquity. The former of these expressions contains the awful sentence pronounced by Christ, the judge; which is, banishment from his presence, than which nothing is more terrible: for as it is his presence that makes heaven, it is his absence that makes hell; and this supposes a place and state, whither they are banished; which is elsewhere called their "own place, the lake" which burns with fire and brimstone; "everlasting fire", prepared for the devil and his angels. Departure from Christ's presence is the punishment of loss, and being sent to everlasting burnings, is the punishment of sense; and the whole, as it is an instance of strict justice, so a display of Christ's almighty power. The latter expression contains the character of these persons, and in it a reason of their punishment; they were "workers of iniquity": it may be, neither adulterers, nor murderers, nor drunkards, nor extortioners, nor thieves, or any other openly profane sinners; but inasmuch as they did the work of the Lord deceitfully, preached themselves, and not Christ; sought their own things, and not his; what they did, they did with a wicked mind, and not with a view to his glory; they wrought iniquity, whilst they were doing the very things they pleaded on their own behalf, for their admission into the kingdom of heaven. Some copies read, "all the workers of iniquity", as in Psalms 6:8 from whence the words are taken.

y T. Bab. Moed Katon, fol. 16. 1.

Barnes' Notes on the Bible

Profess unto them - Say unto them; plainly declare.

I never knew you - That is, I never approved of your conduct; never loved you; never regarded you as my friends. See Psalms 1:6; 2 Timothy 2:19; 1 Corinthians 8:3. This proves that, with all their pretensions, they had never been true followers of Christ. Jesus will not then say to false prophets and false professors of religion that he had once known them and then rejected them; that they had been once Christians and then had fallen away; that they had been pardoned and then had apostatized but that he had never known them - they had never been true christians. Whatever might have been their pretended joys, their raptures, their hopes, their self-confidence, their visions, their zeal, they had never been regarded by the Saviour as his true friends. I do not know of a more decided proof that Christians do not fall from grace than this text. It settles the question; and proves that whatever else such people had, they never had any true religion. See 1 John 2:19.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 7:23. Will I profess — ομολογησω, I will fully and plainly tell them, I never knew you - I never approved of you; for so the word is used in many places, both in the Old and New Testaments. You held the truth in unrighteousness, while you preached my pure and holy doctrine; and for the sake of my own truth, and through my love to the souls of men, I blessed your preaching; but yourselves I could never esteem, because you were destitute of the spirit of my Gospel, unholy in your hearts, and unrighteous in your conduct. Alas! alas! how many preachers are there who appear prophets in their pulpits; how many writers, and other evangelical workmen, the miracles of whose labour, learning, and doctrine, we admire, who are nothing, and worse than nothing, before God, because they perform not his will, but their own? What an awful consideration, that a man of eminent gifts, whose talents are a source of public utility, should be only as a way-mark or finger-post in the way to eternal bliss, pointing out the road to others, without walking in it himself!

Depart from me — What a terrible word! What a dreadful separation! Depart from ME! from the very Jesus whom you have proclaimed in union with whom alone eternal life is to be found. For, united to Christ, all is heaven; separated from him, all is hell.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile