Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Matthew 20:11

On receiving their wages, they began grumbling to the farmer,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Contracts;   Employee;   Employer;   Gospel;   Hours;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Labor;   Penny;   Reward;   Servant;   Vineyard;   Wages;   Wicked (People);   Works;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Capital and Labour;   Labour;   Labour Troubles;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Murmuring;   Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Grace;   Grapes;   Kingdom of god;   Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Gospel;   Grace;   King, Christ as;   Reward;   Wages;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Hireling;   Wages;   Holman Bible Dictionary - Election;   Goodman;   Matthew, the Gospel of;   Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Almsgiving ;   Celibacy (2);   Discourse;   Justice (2);   Labour (2);   Matthew, Gospel According to;   Merit;   Money (2);   Murmur, Murmuring ;   Paradox;   Prize;   Quotations (2);   Samaritan, the Good ;   Sea of Galilee;   Selfishness;   Steward, Stewardship;   Unity (2);   Morrish Bible Dictionary - Goodman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hireling;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   Twelve Apostles, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Day;   Goodman;   Justice;   Murmur;   The Jewish Encyclopedia - Parable;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they received it, they began to complain to the landowner:
King James Version (1611)
And when they had receiued it, they murmured against the good man of the house,
King James Version
And when they had received it, they murmured against the goodman of the house,
English Standard Version
And on receiving it they grumbled at the master of the house,
New American Standard Bible
"When they received it, they grumbled at the landowner,
New Century Version
When they got their coin, they complained to the man who owned the land.
Amplified Bible
"When they received it, they protested and grumbled at the owner of the estate,
Geneva Bible (1587)
And when they had receiued it, they murmured against the master of the house,
Legacy Standard Bible
Now when they received it, they were grumbling at the landowner,
Berean Standard Bible
On receiving their pay, they began to grumble against the landowner.
Contemporary English Version
they began complaining to the owner of the vineyard.
Darby Translation
And on receiving it they murmured against the master of the house,
Easy-to-Read Version
When they got their silver coin, they complained to the man who owned the land.
George Lamsa Translation
And when they received it, they murmured against the householder,
Good News Translation
They took their money and started grumbling against the employer.
Lexham English Bible
And when they received it, they began to complain against the master of the house,
Literal Translation
And having received it , they murmured against the housemaster,
American Standard Version
And when they received it, they murmured against the householder,
Bible in Basic English
And when they got it, they made a protest against the master of the house,
Hebrew Names Version
When they received it, they murmured against the master of the household,
International Standard Version
When they received it, they began to complain to the landowner,
Etheridge Translation
And when they had received, they murmured against the house-lord,
Murdock Translation
And when they received [fn] , they murmured against the lord of the house,
Bishop's Bible (1568)
And when they had receaued it, they murmured against the good man of the house,
English Revised Version
And when they received it, they murmured against the householder,
World English Bible
When they received it, they murmured against the master of the household,
Wesley's New Testament (1755)
And having received it, they murmured against the housholder, saying,
Weymouth's New Testament
So when they had received it, they grumbled against the employer, saying,
Wycliffe Bible (1395)
and in the takyng grutchiden ayens the hosebonde man, and seiden,
Update Bible Version
And when they received it, they murmured against the householder,
Webster's Bible Translation
And when they had received [it], they murmured against the master of the house.
New English Translation
When they received it, they began to complain against the landowner,
New King James Version
And when they had received it, they complained against the landowner,
New Living Translation
When they received their pay, they protested to the owner,
New Life Bible
After they received it, they talked against the owner.
New Revised Standard
And when they received it, they grumbled against the landowner,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, having received it, they began to murmur against the householder, saying -
Douay-Rheims Bible
And receiving it they murmured against the master of the house,
Revised Standard Version
And on receiving it they grumbled at the householder,
Tyndale New Testament (1525)
And when they had receaved it they murmured agaynst the good man of the housse
Young's Literal Translation
and having received [it], they were murmuring against the householder, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan they had receaued it, they murmured agaynst the housholder,
Mace New Testament (1729)
who upon the receipt of it fell a murmuring against the master, and cry'd,
Simplified Cowboy Version
When they saw that they had received the same amount for workin' all day as the last cowboys got for workin' an hour, they began to grumble and cuss about the rancher.
New American Standard Bible (1995)
"When they received it, they grumbled at the landowner,

Contextual Overview

1 "The Kingdom of Heaven is like a farmer who went out at daybreak to hire workers for his vineyard. 2 After agreeing with the workers on a wage of one denarius, [the standard daily wage,] he sent them off to his vineyard. 3 Then, on going out at about nine in the morning, he saw more men standing around in the market-square doing nothing, 4 and said to them, ‘You go to the vineyard too — I'll pay you a fair wage.' So they went. 5 At noon, and again around three in the afternoon, he did the same thing. 6 About an hour before sundown, he went out, found still others standing around, and asked them, ‘Why have you been standing here all day, doing nothing?" 7 They said to him, ‘Because no one hired us.' ‘You too,' he told them, ‘go to the vineyard.' 8 "When evening came, the owner of the vineyard said to his foreman, ‘Call the workers and pay them their wages, starting with the last ones hired and ending with the first.' 9 The workers who came an hour before sunset each received a denarius, 10 so the workers who came first expected they would get more, but each of them also received just a denarius.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they murmured: Luke 5:30, Luke 15:2, Luke 15:28-30, Luke 19:7, Acts 11:2, Acts 11:3, Acts 13:45, Acts 22:21, Acts 22:22, 1 Thessalonians 2:16, Jude 1:16

Reciprocal: Job 40:2 - he that reproveth Proverbs 7:19 - the goodman Isaiah 58:3 - have we fasted Ezekiel 18:25 - way Matthew 24:43 - goodman Mark 14:5 - And they Philippians 2:14 - without

Cross-References

Genesis 12:12
so that when the Egyptians see you, they will say, ‘This is his wife,' and kill me but keep you alive.
Genesis 20:1
Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G'rar,
Genesis 20:4
Now Avimelekh had not come near her; so he said, "Lord, will you kill even an upright nation?
Genesis 22:12
He said, "Don't lay your hand on the boy! Don't do anything to him! For now I know that you are a man who fears God, because you have not withheld your son, your only son, from me."
Genesis 26:7
The men of the place asked him about his wife, and out of fear he said, "She is my sister." He thought, "If I tell them she's my wife, they might kill me in order to take Rivkah. After all, she is a beautiful woman."
Genesis 42:18
On the third day, Yosef said to them, "Do what I say, and stay alive, for I fear God.
Nehemiah 5:15
The earlier governors, before me, had burdened the people, taxing them more than one-and-a-half pounds of silver shekels for food and wine; and even their servants lorded it over the people. But I didn't, because I feared God.
Job 1:1
There was a man in the land of ‘Utz whose name was Iyov. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil.
Job 28:28
And to human beings he said, ‘Look, fear of Adonai is wisdom! Shunning evil is understanding!'"
Psalms 14:4
Don't they ever learn, all those evildoers, who eat up my people as if eating bread and never call on Adonai ?

Gill's Notes on the Bible

And when they had received it,.... The external privileges of the Gospel dispensation, an inheritance among them that are sanctified, and a right unto it, on the foot of free grace,

they murmured against the good man of the house; who had been so kind and liberal, to those who came last into the vineyard, and had done no injury to them, but gave them a full reward. So the Jews that first believed in Christ, were at first uneasy at the Gospel being preached to the Gentiles, at the calling of them, and their partaking of the same privileges in a Gospel church state with them, without submitting to the ceremonies of the law, as they had done; just as the Pharisees, in Christ's time, murmured against him; for receiving sinners, and eating with them: though in the latter day, the envy of Ephraim shall depart, and in the ultimate glory there will be no murmuring at each other's happiness.

Barnes' Notes on the Bible

Murmured - Complained; found fault with.

The goodman of the house - The original here is the same word which in Matthew 20:1 is translated householder, and should have been so translated here. It is the old English way of denoting the father of a family. It expresses no moral quality.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 20:11. They murmured — The Jews made the preaching of the Gospel to the Gentiles, a pretence why they should reject that Gospel; as they fondly imagined they were, and should be, the sole objects of the Divine approbation. How they murmured because the Gentiles were made partakers of the kingdom of God; see Acts 11:1, &c., and Acts 15:1, &c.

There are many similitudes of this kind among the Jews, where the principal part even of the phraseology of our Lord's parable may be found. Several of them may be seen in Schoettgen. Our Lord, however, as in all other cases, has greatly improved the language, scope, design, and point of the similitude. He was, in all cases, an eminent master of the sentences.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile