Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Matthew 19:15
Then, after laying his hands on them, he went on his way.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
After placing his hands on them, he went on from there.
After placing his hands on them, he went on from there.
King James Version (1611)
And he laide his hands on them, and departed thence.
And he laide his hands on them, and departed thence.
King James Version
And he laid his hands on them, and departed thence.
And he laid his hands on them, and departed thence.
English Standard Version
And he laid his hands on them and went away.
And he laid his hands on them and went away.
New American Standard Bible
After laying His hands on them, He departed from there.
After laying His hands on them, He departed from there.
New Century Version
After Jesus put his hands on the children, he left there.
After Jesus put his hands on the children, he left there.
Amplified Bible
After placing His hands on them [for a blessing], He went on from there.
After placing His hands on them [for a blessing], He went on from there.
Geneva Bible (1587)
And when he had put his hands on them, he departed thence.
And when he had put his hands on them, he departed thence.
Legacy Standard Bible
And after laying His hands on them, He departed from there.
And after laying His hands on them, He departed from there.
Berean Standard Bible
And after He had placed His hands on them, He went on from there.
And after He had placed His hands on them, He went on from there.
Contemporary English Version
After Jesus had placed his hands on the children, he left.
After Jesus had placed his hands on the children, he left.
Darby Translation
and having laid his hands upon them, he departed thence.
and having laid his hands upon them, he departed thence.
Easy-to-Read Version
After Jesus blessed the children, he left there.
After Jesus blessed the children, he left there.
George Lamsa Translation
And he laid his hand on them, and went away from thence.
And he laid his hand on them, and went away from thence.
Good News Translation
He placed his hands on them and then went away.
He placed his hands on them and then went away.
Lexham English Bible
And he laid his hands on them and traveled on from there.
And he laid his hands on them and traveled on from there.
Literal Translation
And laying hands on them, He went away from there.
And laying hands on them, He went away from there.
American Standard Version
And he laid his hands on them, and departed thence.
And he laid his hands on them, and departed thence.
Bible in Basic English
And he put his hands on them, and went away.
And he put his hands on them, and went away.
Hebrew Names Version
He laid his hands on them, and departed from there.
He laid his hands on them, and departed from there.
International Standard Version
When he had laid his hands on them, he went on from there.
When he had laid his hands on them, he went on from there.
Etheridge Translation
And he put his hand upon them, and went thence.
And he put his hand upon them, and went thence.
Murdock Translation
And he laid his hand upon them, and departed from there.
And he laid his hand upon them, and departed from there.
Bishop's Bible (1568)
And when he had put his handes on them, he departed thence.
And when he had put his handes on them, he departed thence.
English Revised Version
And he laid his hands on them, and departed thence.
And he laid his hands on them, and departed thence.
World English Bible
He laid his hands on them, and departed there.
He laid his hands on them, and departed there.
Wesley's New Testament (1755)
And he laid his hands on them and departed thence.
And he laid his hands on them and departed thence.
Weymouth's New Testament
So He laid His hands upon them and went away.
So He laid His hands upon them and went away.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne he hadde put to hem hondis, he wente fro thennus.
And whanne he hadde put to hem hondis, he wente fro thennus.
Update Bible Version
And he laid his hands on them, and departed from there.
And he laid his hands on them, and departed from there.
Webster's Bible Translation
And he laid [his] hands on them, and departed thence.
And he laid [his] hands on them, and departed thence.
New English Translation
And he placed his hands on them and went on his way.
And he placed his hands on them and went on his way.
New King James Version
And He laid His hands on them and departed from there.
And He laid His hands on them and departed from there.
New Living Translation
And he placed his hands on their heads and blessed them before he left.
And he placed his hands on their heads and blessed them before he left.
New Life Bible
He put His hands on them and went away.
He put His hands on them and went away.
New Revised Standard
And he laid his hands on them and went on his way.
And he laid his hands on them and went on his way.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, laying his hands upon them, he went his way from thence.
And, laying his hands upon them, he went his way from thence.
Douay-Rheims Bible
And when he had imposed hands upon them, he departed from thence.
And when he had imposed hands upon them, he departed from thence.
Revised Standard Version
And he laid his hands on them and went away.
And he laid his hands on them and went away.
Tyndale New Testament (1525)
And when he had put his hondes on them he departed thence.
And when he had put his hondes on them he departed thence.
Young's Literal Translation
and having laid on them [his] hands, he departed thence.
and having laid on them [his] hands, he departed thence.
Miles Coverdale Bible (1535)
And wha he had layed his hodes vpo the, he departed thece.
And wha he had layed his hodes vpo the, he departed thece.
Mace New Testament (1729)
and he laid his hands upon them, and departed thence.
and he laid his hands upon them, and departed thence.
Simplified Cowboy Version
When he had shook hands with all the kids and blessed 'em, he rode off.
When he had shook hands with all the kids and blessed 'em, he rode off.
New American Standard Bible (1995)
After laying His hands on them, He departed from there.
After laying His hands on them, He departed from there.
Contextual Overview
13 Then children were brought to him so that he might lay his hands on them and pray for them, but the talmidim rebuked the people bringing them. 14 However, Yeshua said, "Let the children come to me, don't stop them, for the Kingdom of Heaven belongs to such as these." 15 Then, after laying his hands on them, he went on his way.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Isaiah 40:11, Mark 10:16, 1 Corinthians 7:14, 2 Timothy 3:15
Reciprocal: Genesis 48:14 - and laid Mark 9:36 - General
Cross-References
Genesis 19:4
But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S'dom.
But before they could go to bed, the men of the city surrounded the house — young and old, everyone from every neighborhood of S'dom.
Genesis 19:5
They called Lot and said to him, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!"
They called Lot and said to him, "Where are the men who came to stay with you tonight? Bring them out to us! We want to have sex with them!"
Genesis 19:7
and said, "Please, my brothers, don't do such a wicked thing.
and said, "Please, my brothers, don't do such a wicked thing.
Genesis 19:8
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Look here, I have two daughters who are virgins. Please, let me bring them out to you, and you can do with them what seems good to you; but don't do anything to these men, since they are guests in my house."
Genesis 19:17
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Genesis 19:22
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].
Hurry, and escape to that place, because I can't do anything until you arrive there." For this reason the city was named Tzo‘ar [small].
Genesis 19:24
Then Adonai caused sulfur and fire to rain down upon S'dom and ‘Amora from Adonai out of the sky.
Then Adonai caused sulfur and fire to rain down upon S'dom and ‘Amora from Adonai out of the sky.
Genesis 19:25
He overthrew those cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities and everything growing in the ground.
He overthrew those cities, the entire plain, all the inhabitants of the cities and everything growing in the ground.
Genesis 19:27
Avraham got up early in the morning, went to the place where he had stood before Adonai ,
Avraham got up early in the morning, went to the place where he had stood before Adonai ,
2 Corinthians 6:2
For he says, "At the acceptable time I heard you; in the day of salvation I helped you."
For he says, "At the acceptable time I heard you; in the day of salvation I helped you."
Gill's Notes on the Bible
And he laid his hands on them,.... "And blessed them", as Mark says; he put his hands upon them, according to the custom of the country, and wished all kind of prosperity to them:
and departed thence, out of the house where he had been, and his disciples with him: the Ethiopic version renders it, "and they went from thence", from those parts, towards Jerusalem.
Barnes' Notes on the Bible
He laid his hands on them - Mark says he blessed them. That is, he pronounced or sought a blessing on them.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 19:15. He - departed thence. — That is, from that part of Judea which was beyond Jordan, Matthew 19:1; and then went to Jericho. See Matthew 20:29.