the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Matthew 16:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
Or the seven loaves for the four thousand and how many large baskets you collected?
Neither the seuen loaues of the foure thousand, and how many baskets ye tooke vp?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?
"Nor the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets you picked up?
Or the seven loaves of bread that fed the four thousand and the many baskets you filled then also?
"Or the seven loaves for the four thousand, and how many large baskets you picked up?
Neither the seuen loaues when there were foure thousande men, and howe many baskets tooke ye vp?
"Or the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets full you picked up?
Or the seven loaves of the four thousand, and how many large baskets full you picked up?
Or the seven loaves for the four thousand, and how many basketfuls you gathered?
And what about the four thousand people and all those baskets of leftovers from only seven loaves of bread?
nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took [up]?
And remember the seven loaves of bread that fed the 4000 people and the many baskets you filled that time?
Neither the seven loaves of bread of the four thousand, and how many baskets you took up?
And what about the seven loaves for the four thousand men? How many baskets did you fill?
Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up?
Nor the seven loaves of the four thousand, and how many lunch baskets you took up?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Or the seven cakes of bread of the four thousand, and the number of baskets you took up?
Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
or the seven loaves for the 4,000 and how many baskets you collected?Matthew 15:34;">[xr]
Or those seven loaves and the four thousand, and how many baskets you took up ?
Nor the seven loaves and the four thousand, and the many baskets ye took up?
Neither the seuen loaues, when there were foure thousande [men], and howe many baskets toke ye vp?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Nor the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you took up?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
nor the 4,000 and the seven loaves, and how many hampers you carried away?
nether of seuene looues in to foure thousynde of men, and hou many lepis ye token?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up?
Neither the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Or the seven loaves for the four thousand and how many baskets you took up?
Nor the seven loaves of the four thousand and how many large baskets you took up?
Or the 4,000 I fed with seven loaves, and the large baskets of leftovers you picked up?
Or do you not even remember the seven loaves of bread that fed the four thousand men? And how many baskets full were gathered up?
Or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you gathered?
Nor the seven loaves of the four thousand, and how many hampers ye received?
Nor the seven loaves, among four thousand men, and how many baskets you took up?
Or the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you gathered?
Nether the .vii. loves when there were .iiiii.M. and how many baskettes toke ye vp?
nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets ye took up?
Nether ye seue loaues whan there were foure thousande men, & how many baskettes toke ye vp?
nor the seven loaves among the four thousand, and how many baskets ye carried away?
And what about the four thousand cowboys and all the leftovers from just seven pieces of hard tack?
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 15:34, Matthew 15:38, Mark 8:5-9, Mark 8:17-21
Reciprocal: Matthew 15:37 - seven Mark 8:8 - and were Luke 9:17 - and there Hebrews 12:5 - ye have forgotten
Cross-References
Now Sarai Avram's wife had not borne him a child. But she had an Egyptian slave-girl named Hagar;
so Sarai said to Avram, "Here now, Adonai has kept me from having children; so go in and sleep with my slave-girl. Maybe I'll be able to have children through her." Avram listened to what Sarai said.
It was after Avram had lived ten years in the land of Kena‘an that Sarai Avram's wife took Hagar the Egyptian, her slave-girl, and gave her to Avram her husband to be his wife.
Sarai said to Avram, "This outrage being done to me is your fault! True, I gave my slave-girl to you to sleep with; but when she saw that she was pregnant, she began holding me in contempt. May Adonai decide who is right — I or you!"
However, Avram answered Sarai, "Look, she's your slave-girl. Deal with her as you think fit." Then Sarai treated her so harshly that she ran away from her.
The angel of Adonai found her by a spring in the desert, the spring on the road to Shur,
and said, "Hagar! Sarai's slave-girl! Where have you come from, and where are you going?" She answered, "I'm running away from my mistress Sarai."
The angel of Adonai said to her, "Go back to your mistress, and submit to her authority."
The angel of Adonai said to her, "Look, you are pregnant, and you will give birth to a son. You are to call him Yishma‘el [God pays attention] because Adonai has paid attention to your misery.
He will be a wild donkey of a man, with his hand against everyone and everyone's hand against him, living his life at odds with all his kinsmen."
Gill's Notes on the Bible
Neither the seven loaves of the four thousand,.... Have you forgot the other miracle done but a very little while ago, when I fed four thousand men, beside women and children, with seven loaves and a few small fishes;
and how many baskets ye took up? no less than seven large baskets; and am I not able to provide for you? distress not yourselves about this matter; give not way to unbelief, which must argue great stupidity and insensibility.
Barnes' Notes on the Bible
The account in these verses is also recorded in Mark 8:13-21.
Matthew 16:5
And when his disciples were come to the other side - That is, to the other side of the Sea of Galilee.
Mark says that he entered into a ship again, and departed to the other side. The conversation with the Pharisees and Sadducees had been on the western side of the Sea of Galilee. See the notes at Matthew 15:39. They crossed from that side again to the east.
Had forgotten to take bread - That is, had forgotten to lay in a sufficient supply. They had, it seems, not more than one loaf, Mark 8:14.
Matthew 16:6-11
Take heed ... - That is, be cautious, be on your guard.
The leaven of the Pharisees and Sadducees - Leaven is used in making bread.
It passes secretly, silently, but certainly through the mass of dough. See the notes at Matthew 13:33. “None can see its progress.” So it was with the doctrines of the Pharisees. They were insinuating, artful, plausible. They concealed the real tendency of their doctrines; they instilled them secretly into the mind, until they pervaded all the faculties like leaven.
They reasoned ... - The disciples did not understand him as referring to the doctrine of the Pharisees and Sadducees, because the word “leaven” was not often used among the Jews to denote doctrines, no other instance of this use of the word occurring in the Scriptures. Besides, the Jews had many particular rules about the leaven (yeast) which might be used in making bread. Many held that it was not lawful to eat bread made by the Gentiles; and the disciples, perhaps, supposed that he was cautioning them not to procure a supply from the Pharisees and Sadducees.
O ye of little faith! - Jesus, in reply, said that they should not be so anxious about the supply of their temporal wants. They should not have supposed, after the miracles that he had performed in feeding so many, that he would caution them to be anxious about procuring bread for their necessities. It was improper, then, for them to reason about a thing like that, but they should have supposed that he referred to something more important. The miracles had been full proof that he could supply all their wants without such anxiety.
Matthew 16:12
Then understood they ... - After this explanation they immediately saw that he referred to the doctrines of the Pharisees and Sadducees.
Erroneous doctrines are like leaven in the following respects:
- They are at first slight and unimportant in appearance, just as leaven is small in quantity as compared with the mass that is to be leavened.
- They are insinuated into the soul unawares and silently, and are difficult of detection.
- They act gradually.
- They act most certainly.
- They will pervade all the soul, and bring all the faculties under their control.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 16:10. Matthew 16:10- :