the Second Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Mark 16:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- Faith'sParallel Translations
But go, tell his disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; you will see him there just as he told you.’”
But goe your way, tell his disciples, and Peter, that hee goeth before you into Galile, there shall ye see him, as he said vnto you.
But go your way, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you."
"But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.'"
Now go and tell his followers and Peter, ‘Jesus is going into Galilee ahead of you, and you will see him there as he told you before.'"
"But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee; you will see Him there, just as He told you.'"
"But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.'"
But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you to Galilee; there you will see Him, just as He told you.'"
But go, tell His disciples and Peter, 'He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.'"
Now go and tell his disciples, and especially Peter, that he will go ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."
But go, tell his disciples and Peter, he goes before you into Galilee; there shall ye see him, as he said to you.
Now go and tell his followers. And be sure to tell Peter. Tell them, ‘Jesus is going into Galilee and will be there before you come. You will see him there, as he told you before.'"
But goe your way, and tell his disciples, and Peter, that he will goe before you into Galile: there shall ye see him, as he said vnto you.
But go away and tell his disciples, and Peter, that he will be before you in Galilee; there you will see him, just as he has told you.
Now go and give this message to his disciples, including Peter: ‘He is going to Galilee ahead of you; there you will see him, just as he told you.'"
But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you."
But go, say to the disciples and to Peter, He goes before you into Galilee. You will see Him there, even as He told you.
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
But go, say to his disciples and to Peter, He goes before you into Galilee: there you will see him, as he said to you.
But go, tell his talmidim and Kefa, 'He goes before you into the Galil. There you will see him, as he said to you.'"
But go and tell his disciples, especially Peter, that he is going ahead of you into Galilee. There you will see him, just as he told you."Matthew 26:32; Mark 14:28;">[xr]
But go, tell his disciples and Kipha that, behold, he goeth before you into Galila; there shall you see him as he told you.
But go, tell his disciples and Cephas: Lo, he precedeth you into Galilee; there will ye see him, as he said to you.
But go your way, & tell his disciples, and Peter, that he goeth before you into Galilee, there shall ye see hym, as he saide vnto you.
But go, tell his disciples and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said unto you.
But go, tell his disciples and Peter, 'He goes before you into Galilee. There you will see him, as he said to you.'"
But go, tell his disciples, and Peter, He goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
But go and tell His disciples and Peter that He is going before you into Galilee: and that there you will see Him, as He told you."
But go ye, and seie ye to hise disciplis, and to Petir, that he schal go bifor you in to Galilee; there ye schulen se hym, as he seide to you.
But go, tell his disciples and Peter, He goes before you into Galilee: there you shall see him, as he said to you.
But go, tell his disciples and Peter, that he goeth before you into Galilee: there shall ye see him, as he said to you.
But go, tell his disciples, even Peter, that he is going ahead of you into Galilee. You will see him there, just as he told you."
But go, tell His disciples--and Peter--that He is going before you into Galilee; there you will see Him, as He said to you."
Now go and tell his disciples, including Peter, that Jesus is going ahead of you to Galilee. You will see him there, just as he told you before he died."
Go and tell His followers and Peter that He is going ahead of you into Galilee. You will see Him there as He told you."
But go, tell his disciples and Peter that he is going ahead of you to Galilee; there you will see him, just as he told you."
But go your way, tell his disciples, and Peter - He is going before you into Galilee: there, shall ye yourselves see him, - according as he said unto you.
But go, tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee. There you shall see him, as he told you.
But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee; there you will see him, as he told you."
But go youre waye and tell his disciples and namely Peter: he will goo before you into Galile: there shall ye se him as he sayde vnto you.
and go, say to his disciples, and Peter, that he doth go before you to Galilee; there ye shall see him, as he said to you.'
But go ye youre waye, and tell his disciples and Peter, that he wil go before you in to Galile, there shal ye se him as he sayde vnto you.
go, tell Peter and the rest of his disciples, that he is gone before you into Galilee: there you will see him, as he foretold you.
Go tell Jesus's cowboys, especially Pete, that Jesus is heading for Galilee and said to meet him there."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
tell: Mark 14:50, Mark 14:66-72, Matthew 28:7, 2 Corinthians 2:7
there: Mark 14:28, Matthew 26:32, Matthew 28:10, Matthew 28:16, Matthew 28:17, John 21:1, Acts 13:31, 1 Corinthians 15:5
Reciprocal: Jeremiah 45:2 - unto Matthew 14:31 - and caught Luke 22:32 - and when Luke 24:9 - General Luke 24:34 - hath 1 Corinthians 15:6 - he was
Cross-References
Avraham traveled from there toward the Negev and lived between Kadesh and Shur. While living as an alien in G'rar,
God heard the boy's voice, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, "What's wrong with you, Hagar? Don't be afraid, because God has heard the voice of the boy in his present situation.
But the angel of Adonai called to him out of heaven: "Avraham? Avraham!" He answered, "Here I am."
The angel of Adonai called to Avraham a second time out of heaven.
Yishma‘el's sons lived between Havilah and Shur, near Egypt as you go toward Ashur; he settled near all his kinsmen. Haftarah Hayyei-Sarah: M'lakhim Alef (1 Kings) 1:1–31 B'rit Hadashah suggested readings for Parashah Hayyei-Sarah: Mattityahu (Matthew) 8:19–22; 27:3–10; Luke 9:57–62 Here is the history of Yitz'chak, Avraham's son. Avraham fathered Yitz'chak. Yitz'chak was forty years old when he took Rivkah, the daughter of B'tu'el the Arami from Paddan-Aram and sister of Lavan the Arami, to be his wife. Yitz'chak prayed to Adonai on behalf of his wife, because she was childless. Adonai heeded his prayer, and Rivkah became pregnant. The children fought with each other inside her so much that she said, "If it's going to be like this, why go on living?" So she went to inquire of Adonai , who answered her, "There are two nations in your womb. From birth they will be two rival peoples. One of these peoples will be stronger than the other, and the older will serve the younger." When the time for her delivery came, there were twins in her womb. The first to come out was reddish and covered all over with hair, like a coat; so they named him ‘Esav [completely formed, that is, having hair already]. Then his brother emerged, with his hand holding ‘Esav's heel, so he was called Ya‘akov [he catches by the heel, he supplants]. Yitz'chak was sixty years old when she bore them. The boys grew; and ‘Esav became a skillful hunter, an outdoorsman; while Ya‘akov was a quiet man who stayed in the tents. Yitz'chak favored ‘Esav, because he had a taste for game; Rivkah favored Ya‘akov. One day when Ya‘akov had cooked some stew, ‘Esav came in from the open country, exhausted, and said to Ya‘akov, "Please! Let me gulp down some of that red stuff — that red stuff! I'm exhausted!" (This is why he was called Edom [red].) Ya‘akov answered, "First sell me your rights as the firstborn." "Look, I'm about to die!" said ‘Esav. "What use to me are my rights as the firstborn?" Ya‘akov said, "First, swear to me!" So he swore to him, thus selling his birthright to Ya‘akov. Then Ya‘akov gave him bread and lentil stew; he ate and drank, got up and went on his way. Thus ‘Esav showed how little he valued his birthright.
Then, in the dream, the angel of God said to me, ‘Ya‘akov!' and I replied, ‘Here I am.'
Moshe led Isra'el onward from the Sea of Suf. They went out into the Shur Desert; but after traveling three days in the desert, they had found no water.
Then Sha'ul attacked ‘Amalek, starting at Havilah and continuing toward Shur, at the border of Egypt.
The eyes of Adonai are everywhere, watching the evil and the good.
Gill's Notes on the Bible
But go your way, tell his disciples and Peter,.... Peter is particularly mentioned, not as distinct from the apostles, or as if he was not one of them, having sinned in the manner he had done; much less because he was the chief of them; but to comfort him in his great sorrow, on account of his fall; and to encourage him to meet Christ with the rest of his disciples, who might be both afraid and ashamed, because he had so basely denied him: this is a kind intimation, in favour of Peter; none of the other evangelists observe it; but this Gospel being published, as is thought by some, under the direction and examination of Peter himself, he was careful to relate every thing, that either aggravated his own crime, or illustrated the grace of God, and love of Christ towards him. The Persic version puts Peter first, rendering it, "say to Cephas and the rest of the disciples"; all copies, and other versions, put him last:
that he goeth before you into Galilee, there shall ye see him;
:-;
as he said unto you, as in Mark 14:28.
Barnes' Notes on the Bible
See this passage explained in the notes at Matthew 28:1-8.
Mark 16:1
Sweet spices - âAromatics.â Substances used in embalming. The idea of sweetness is not, however, implied in the original. Many of the substances used for embalming were âbitterâ - as, for example, myrrh - and none of them, perhaps, could properly be called âsweet.â The word âspicesâ expresses all that there is in the original.
Anoint him - Embalm him, or apply these spices to his body to keep it from putrefaction. This is proof that they did not suppose he would rise again; and the fact that they did not âexpectâ he would rise, gives more strength to the evidence for his resurrection.
Mark 16:4
It was very great - These words belong to the third verse: âWho shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?â for, the evangelist adds, it was very great.
Mark 16:5
Sitting on the right side - As they entered. The sepulchre was large enough to admit persons to go into it; not unlike, in that respect, our vaults.
Mark 16:7
Tell his disciples and Peter - It is remarkable that Peter is singled out for special notice. It was proof of the kindness and mercy of the Lord Jesus. Peter, just before the death of Jesus, had denied him. He had brought dishonor on his profession of attachment to him. It would have been right if the Lord Jesus had from that moment cast him off and noticed him no more. But he loved him still. Having loved him once, he loved unto the end, John 13:1. As a proof that he forgave him and still loved him, he sent him this âspecialâ message - the assurance that though he had denied him, and had done much to aggravate his sufferings, yet he had risen, and was still his Lord and Redeemer. We are not to infer, because the angel said, âTell his disciples and Peter,â that Peter was not still a disciple. The meaning is, âTell his disciples, and especially Peter,â sending to him a particular message. Peter was still a disciple. Before his fall, Jesus had prayed for him that his faith should not fail Luke 22:32; and as the prayer of Jesus was âalwaysâ heard John 11:42, so it follows that Peter still retained faith sufficient to be a disciple, though he was suffered to fall into sin.
See this passage explained in the notes at Matthew 28:1-8.
Tell his disciples and Peter - It is remarkable that Peter is singled out for special notice. It was proof of the kindness and mercy of the Lord Jesus. Peter, just before the death of Jesus, had denied him. He had brought dishonor on his profession of attachment to him. It would have been right if the Lord Jesus had from that moment cast him off and noticed him no more. But he loved him still. Having loved him once, he loved unto the end, John 13:1. As a proof that he forgave him and still loved him, he sent him this âspecialâ message - the assurance that though he had denied him, and had done much to aggravate his sufferings, yet he had risen, and was still his Lord and Redeemer. We are not to infer, because the angel said, âTell his disciples and Peter,â that Peter was not still a disciple. The meaning is, âTell his disciples, and especially Peter,â sending to him a particular message. Peter was still a disciple. Before his fall, Jesus had prayed for him that his faith should not fail Luke 22:32; and as the prayer of Jesus was âalwaysâ heard John 11:42, so it follows that Peter still retained faith sufficient to be a disciple, though he was suffered to fall into sin.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Mark 16:7. Tell his disciples and Peter — Why is not Peter included among the disciples? For this plain reason,-he had forfeited his discipleship, and all right to the honour and privileges of an apostle, by denying his Lord and Master. However, he is now a penitent: - tell him that Jesus is risen from the dead, and is ready to heal his backsliding, and love him freely; so that, after being converted, he may strengthen his brethren.