Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Luke 1:2

based on what was handed down to us by those who from the start were eyewitnesses and proclaimers of the message.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Epistles;   Luke;   Minister, Christian;   Word of God;   Scofield Reference Index - Holy Spirit;   Righteousness;   Sanctification;   Thompson Chain Reference - Folly;   Fools;   Ministers;   Names;   Titles and Names;   Witnesses;   Torrey's Topical Textbook - Apostles, the;   Titles and Names of Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Gospels;   Inspiration;   Interpretation;   Jesus christ;   Luke;   Luke, gospel of;   Matthew, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Jesus Christ;   Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Angel;   Union Hypostatical;   Easton Bible Dictionary - Acts of the Apostles;   Luke;   Luke, Gospel According to;   Fausset Bible Dictionary - Luke, the Gospel According to;   Minister;   Theophilus;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Gospel;   Harmony of the Gospels;   Logos;   Luke, Gospel of;   Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronology of the New Testament;   Gospels;   Gospels, Apocryphal;   Holy Spirit;   John the Baptist;   Luke (Evangelist);   Luke, Gospel According to;   Mark, Gospel According to;   Minister;   Quotations;   Vision;   Word;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Acts of the Apostles (2);   Aristion (Aristo);   Birth of Christ;   Eye-Witnesses ;   Gospels (2);   Imagination;   Infancy;   Luke;   Minister Ministry;   Minister, Ministration;   Officer (2);   Papias;   Quirinius;   Steward, Stewardship;   Theophilus (2);   Morrish Bible Dictionary - Minister;   Word, the;   14 Word Words;   1910 New Catholic Dictionary - gospel of saint luke;   luke, gospel of saint;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Theophilus;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Inspiration;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Bible, the;   Criticism of the Bible;   Deliver;   Gospels, the Synoptic;   Jesus Christ (Part 1 of 2);   Lord's Supper (Eucharist);   Luke, the Evangelist;   Luke, the Gospel of;   Ships and Boats;   Tradition;   Virgin-Birth (of Jesus Christ);   Kitto Biblical Cyclopedia - Acts of the apostles;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
just as the original eyewitnesses and servants of the word handed them down to us.
King James Version (1611)
Euen as they deliuered them vnto vs, which from the beginning were eye-witnesses, & ministers of the word:
King James Version
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
English Standard Version
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,
New American Standard Bible
just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,
New Century Version
They have written the same things that we learned from others—the people who saw those things from the beginning and served God by telling people his message.
Amplified Bible
exactly as they were handed down to us by those [with personal experience] who from the beginning [of Christ's ministry] were eyewitnesses and ministers of the word [that is, of the teaching concerning salvation through faith in Christ],
New American Standard Bible (1995)
just as they were handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,
Legacy Standard Bible
just as those, who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word, handed them down to us,
Berean Standard Bible
just as they were handed down to us by the initial eyewitnesses and servants of the word.
Contemporary English Version
They wrote what we had been told by the ones who were there in the beginning and saw what happened.
Darby Translation
as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,
Easy-to-Read Version
What they have written agrees with what we learned from the people who saw those events from the beginning. They also served God by telling people his message.
Geneva Bible (1587)
As they haue deliuered them vnto vs, which from the beginning saw them their selues, & were ministers of ye word,
George Lamsa Translation
According to what was handed down to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of that very word,
Good News Translation
They wrote what we have been told by those who saw these things from the beginning and who proclaimed the message.
Lexham English Bible
just as those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning passed on to us,
Literal Translation
as those from the beginning delivered to us, becoming eye-witnesses and ministers of the Word,
American Standard Version
even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Bible in Basic English
As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,
Hebrew Names Version
even as they delivered them to us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
International Standard Version
just as they were passed down to us by those who had been eyewitnesses and servants of the word from the beginning,Mark 1:1; John 15:27; Hebrews 2:3; 1 Peter 5:1; 2 Peter 1:16; 1 John 1:1;">[xr]
Etheridge Translation
(they) who from the first were eye-witnesses and ministers of his doctrine;
Murdock Translation
as they delivered them to us, who from the first were eye-witnesses and ministers of the word;
Bishop's Bible (1568)
Euen as they deliuered them vnto vs, which from the begynnyng sawe them them selues with their eyes, and were ministers of the worde:
English Revised Version
even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
World English Bible
even as they delivered them to us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Wesley's New Testament (1755)
Even as they who were eye-witnesses and ministers of the word from the beginning, delivered them to us:
Weymouth's New Testament
on the authority of those who were from the beginning eye-witnesses and were devoted to the service of the divine Message,
Wycliffe Bible (1395)
as thei that seyn atte the bigynnyng, and weren ministris of the word,
Update Bible Version
even as they delivered them to us, who from the beginning were eyewitnesses and attendants of the word,
Webster's Bible Translation
Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;
New English Translation
like the accounts passed on to us by those who were eyewitnesses and servants of the word from the beginning.
New King James Version
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word delivered them to us,
New Living Translation
They used the eyewitness reports circulating among us from the early disciples.
New Life Bible
Those who saw everything from the first and helped teach the Good News have passed these things on to us.
New Revised Standard
just as they were handed on to us by those who from the beginning were eyewitnesses and servants of the word,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
according as they who from the beginning became eye-witnesses and attendants of the Word delivered them unto us,
Douay-Rheims Bible
According as they have delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word:
Revised Standard Version
just as they were delivered to us by those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
Tyndale New Testament (1525)
even as they declared them vnto vs which from the beginnynge sawe them their selves and were ministers at the doyng:
Young's Literal Translation
as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --
Miles Coverdale Bible (1535)
like as they delyuered the vnto vs, which from the begynnynge sawe them their selues, and were mynisters of the worde,
Mace New Testament (1729)
according as they were delivered to us by persons, who were all along eye-witnesses, and had a share in the transactions themselves:
Simplified Cowboy Version
These things have been written down and agree with the stories that come from the cowboys who were there.

Contextual Overview

1 Dear Theophilos: Concerning the matters that have taken place among us, many people have undertaken to draw up accounts 2 based on what was handed down to us by those who from the start were eyewitnesses and proclaimers of the message. 3 Therefore, Your Excellency, since I have carefully investigated all these things from the beginning, it seemed good to me that I too should write you an accurate and ordered narrative, 4 so that you might know how well-founded are the things about which you have been taught.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which: Luke 24:48, Mark 1:1, John 15:27, Acts 1:3, Acts 1:8, Acts 1:21, Acts 1:22, Acts 4:20, Acts 10:39-41, Hebrews 2:3, 1 Peter 5:1, 1 John 1:1-3

and: Acts 26:16, Romans 15:16, Ephesians 3:7, Ephesians 3:8, Ephesians 4:11, Ephesians 4:12, Colossians 1:23-25

Reciprocal: Isaiah 22:4 - Look 1 Corinthians 3:5 - ministers 1 John 2:24 - which

Cross-References

Genesis 1:12
The earth brought forth grass, plants each yielding its own kind of seed, and trees each producing its own kind of seed-bearing fruit; and God saw that it was good.
Genesis 1:14
(A: ii) God said, "Let there be lights in the dome of the sky to divide the day from the night; let them be for signs, seasons, days and years;
Job 26:7
He stretches the north over chaos and suspends the earth on nothing.
Job 26:14
And these are but the fringes of his ways; how faint the echo we hear of him! But who is able to grasp the meaning of his thundering power?"
Psalms 33:6
By the word of Adonai the heavens were made, and their whole host by a breath from his mouth.
Isaiah 45:18
For thus says Adonai , who created the heavens, God, who shaped and made the earth, who established and created it not to be chaos, but formed it to be lived in: "I am Adonai ; there is no other.
Nahum 2:10
Plunder the silver! Plunder the gold! There is no end to the treasure, weighed down with precious things.

Gill's Notes on the Bible

Even as they delivered them unto us,.... By whom the evangelist means, as appears from the after description of them, the twelve apostles, and seventy disciples; who handed down to others the accounts of the birth, life, and death of Christ; and according to which the above Christians proposed to write:

which from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word; either of the Gospel, or rather of Christ himself, the eternal Word of God; for from the beginning of Christ's preaching the Gospel, or as soon as he entered upon his public ministry, he called his apostles, as Simon, Andrew, James, John, c. and afterwards seventy disciples who were eyewitnesses of him, of the truth of his incarnation, and of his ministry and miracles; saw, and conversed with him after his resurrection from the dead and beheld his ascension to heaven; and were ministers that were called, qualified, and sent out by him and waited on him, and served him. This shows, as is by some rightly observed, that Luke was not one of the seventy disciples, as some i have thought, and as the title of this Gospel, to the Arabic version of it, expresses; for then he would have been an eyewitness himself: nor did he take his account from the Apostle Paul; for he was not a minister of the word from the beginning, but was as one born out of due time.

i Epiphan. contra Haeres. l. 2. Haeres. 51. Theophylact. in Argument in Luc.

Barnes' Notes on the Bible

As they delivered them - As they narrated them. As they gave an account of them.

From the beginning - From the commencement of these things - that is, from the birth of John, or perhaps from the beginning of the ministry of Jesus.

Eye-witnesses - Who had seen those things themselves, and who were therefore proper witnesses.

Ministers of the word - The term “word” here means the “gospel.” Luke never uses it, as John does, to denote the second Person of the Trinity. These eye-witnesses and ministers refer, doubtless, to the seventy disciples, to the apostles, and perhaps to other preachers who had gone forth to proclaim the same things.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Luke 1:2. Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eye-witnesses — Probably this alludes to the Gospels of Matthew and Mark, which it is likely were written before St. Luke wrote his, and on the models of which he professes to write his own; and απ αρχης, from the beginning, must mean, from the time that Christ first began to proclaim the glad tidings of the kingdom; and αυτοπται, eye-witnesses, must necessarily signify, those who had been with him from the beginning, and consequently had the best opportunities of knowing the truth of every fact.

Ministers of the word — του λογου. Some suppose that our blessed Lord is meant by this phrase; as ὁ Λογος, the Word or Logos, is his essential character in John 1:1, c. but it does not appear that any of the inspired penmen ever use the word in this sense except John himself; for here it certainly means the doctrine of Christ; and in this sense λογος is frequently used both by the evangelists and apostles.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile