Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Judges 21:4

The next day the people got up early, built an altar and offered burnt offerings and peace offerings.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Nation;   Rashness;   Torrey's Topical Textbook - Altars;   Benjamin, Tribe of;   Peace-Offerings;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mizpah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Offerings and Sacrifices;   Holman Bible Dictionary - Bethel;   Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Benjamin;   Jabesh, Jabesh-Gilead;   Marriage;   Priests and Levites;   Samson;   People's Dictionary of the Bible - Gibeah;   Smith Bible Dictionary - Beth'el;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The next day the people got up early, built an altar there, and offered burnt offerings and fellowship offerings.
Hebrew Names Version
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace-offerings.
King James Version
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Lexham English Bible
On the next day the people rose early, and they built there an altar and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings.
English Standard Version
And the next day the people rose early and built there an altar and offered burnt offerings and peace offerings.
New Century Version
Early the next day the people built an altar and put burnt offerings and fellowship offerings to God on it.
New English Translation
The next morning the people got up early and built an altar there. They offered up burnt sacrifices and tokens of peace.
Amplified Bible
And the next day the people got up early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.
New American Standard Bible
And it came about the next day that the people got up early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
Geneva Bible (1587)
And on the morow the people rose vp & made there an altar, and offred burnt offrings and peace offrings.
Legacy Standard Bible
Daarop het die manskappe die volgende dag vroeg klaargemaak en daar 'n altaar gebou en brandoffers en dankoffers gebring.
Contemporary English Version
Early the next morning, the Israelites built an altar and offered sacrifices to please the Lord and to ask his blessing.
Darby Translation
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered up burnt-offerings and peace-offerings.
Easy-to-Read Version
Early the next day, the Israelites built an altar. They put burnt offerings and fellowship offerings to God on that altar.
George Lamsa Translation
And on the morrow the people rose early and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Good News Translation
Early the next morning the people got up and built an altar there. They offered fellowship sacrifices and burned some sacrifices whole.
Literal Translation
And it happened on the next day, the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
Miles Coverdale Bible (1535)
But on the morow the people gat the vp early, and builded there an altare, and offred burntofferinges and deedofferynges.
American Standard Version
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
Bible in Basic English
Then on the day after, the people got up early and made an altar there, offering burned offerings and peace-offerings.
Bishop's Bible (1568)
And on the morowe the people rose vp betyme, and made there an aulter, and offered burnt offeringes and peace offeringes.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass on the morrow that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
King James Version (1611)
And it came to passe on the morrow, that the people rose early, and built there an Altar, and offered burnt offerings, and peace offerings.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass on the morrow that the people rose up early, and built there an altar, and offered up whole-burnt-offerings and peace offerings.
English Revised Version
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Berean Standard Bible
The next day the people got up early, built an altar there, and presented burnt offerings and peace offerings.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli in the tother day thei risiden eerli, and bildyden an auter, and offriden there brent sacrifices and pesible sacrifices, and seiden,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass on the morrow, that the people rise early, and build there an altar, and cause to ascend burnt-offerings and peace-offerings.
Update Bible Version
And it came to pass on the next day, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings and peace-offerings.
Webster's Bible Translation
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt-offerings, and peace-offerings.
World English Bible
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace-offerings.
New King James Version
So it was, on the next morning, that the people rose early and built an altar there, and offered burnt offerings and peace offerings.
New Living Translation
Early the next morning the people built an altar and presented their burnt offerings and peace offerings on it.
New Life Bible
The people got up early the next day and built an altar there. They gave burnt gifts and peace gifts on it.
New Revised Standard
On the next day, the people got up early, and built an altar there, and offered burnt offerings and sacrifices of well-being.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, on the morrow, that the people rose early, and built there, an altar, - and offered ascending-sacrifices, and peace-offerings.
Douay-Rheims Bible
And rising early the next day, they built an altar: and offered there holocausts, and victims of peace, and they said:
Revised Standard Version
And on the morrow the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
THE MESSAGE
Early the next morning, the people got busy and built an altar. They sacrificed Whole-Burnt-Offerings and Peace-Offerings.
New American Standard Bible (1995)
It came about the next day that the people arose early and built an altar there and offered burnt offerings and peace offerings.

Contextual Overview

1 The men of Isra'el had sworn in Mitzpah that none of them would let his daughter marry a man from Binyamin. 2 The people came to Beit-El and stayed there before God till evening crying out and weeping. 3 They said: " Adonai , why has this come about in Isra'el? Why should there be today in Isra'el one tribe missing?" 4 The next day the people got up early, built an altar and offered burnt offerings and peace offerings. 5 The people of Isra'el asked, "Who among the tribes of Isra'el did not come up to assemble before Adonai ? For they had made a great oath to put to death whoever didn't come up to Adonai at Mitzpah. 6 The people of Isra'el became sorry for Binyamin their brother and said, "Today one tribe has been cut off from Isra'el. 7 How are we going to obtain wives for those who remain alive, since we've sworn by Adonai that we won't let our daughters marry them?" 8 Then they asked who from the tribes of Isra'el had not come up to Adonai at Mitzpah and found that none had come from Yavesh-Gil‘ad to the camp where the assembly was; 9 since when the people were counted, none of the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad were found there. 10 So the gathering sent 12,000 warriors there and ordered them, "Go, and put the people who live in Yavesh-Gil‘ad to death with the sword, including women and children.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

rose early: Psalms 78:34, Psalms 78:35, Hosea 5:15

built there: Judges 6:26, Exodus 20:24, Exodus 20:25, 2 Samuel 24:18, 2 Samuel 24:25, 1 Kings 8:64, Hebrews 13:10

Reciprocal: Leviticus 3:1 - a sacrifice Judges 6:24 - built 1 Samuel 6:14 - offered 1 Samuel 14:35 - built 1 Kings 18:32 - And with

Cross-References

Genesis 21:10
so Sarah said to Avraham, "Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl's son as your heir along with my son Yitz'chak!"
Genesis 21:12
But God said to Avraham, "Don't be distressed because of the boy and your slave-girl. Listen to everything Sarah says to you, because it is your descendants through Yitz'chak who will be counted.
Genesis 21:22
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
Genesis 21:23
Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner.
Exodus 12:48
If a foreigner staying with you wants to observe Adonai 's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.
Leviticus 12:3
On the eighth day, the baby's foreskin is to be circumcised.
Deuteronomy 12:32
Here are the laws and rulings you are to observe and obey in the land Adonai , the God of your ancestors, has given you to possess as long as you live on earth. You must destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, whether on high mountains, on hills, or under some leafy tree. Break down their altars, smash their standing-stones to pieces, burn up their sacred poles completely and cut down the carved images of their gods. Exterminate their name from that place. "But you are not to treat Adonai your God this way. Rather, you are to come to the place where Adonai your God will put his name. He will choose it from all your tribes; and you will seek out that place, which is where he will live, and go there. You will bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tenths [that you set aside for Adonai ], the offerings that you give, the offerings you have vowed, your voluntary offerings, and the firstborn of your cattle and sheep. There you will eat in the presence of Adonai your God; and you will rejoice over everything you set out to do, you and your households, in which Adonai your God has blessed you. You will not do things the way we do them here today, where everyone does whatever in his own opinion seems right; because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which Adonai your God is giving you. But when you cross the Yarden and live in the land Adonai your God is having you inherit, and he gives you rest from all your surrounding enemies, so that you are living in safety; (ii) then you will bring all that I am ordering you to the place Adonai your God chooses to have his name live — your burnt offerings, sacrifices, tenths, the offering from your hand, and all your best possessions that you dedicate to Adonai ; and you will rejoice in the presence of Adonai your God — you, your sons and daughters, your male and female slaves and the Levi staying with you, inasmuch as he has no share or inheritance with you. "Be careful not to offer your burnt offerings just anywhere you see, but do it in the place Adonai will choose in one of your tribal territories; there is where you are to offer your burnt offerings and do everything I order you to do. However, you may slaughter and eat meat wherever you live and whenever you want, in keeping with the degree to which Adonai your God has blessed you. The unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer. But don't eat the blood; pour it out on the ground like water. "You are not to eat on your own property the tenth of your grain, new wine or olive oil [that you set aside for Adonai ], or the firstborn of your cattle or sheep, or any offering you have vowed, or your voluntary offering, or the offering from your hand. No, you are to eat these in the presence of Adonai your God in the place Adonai your God will choose — you and your sons, daughters, male and female slaves, and the Levi who is your guest; and you are to rejoice before Adonai your God in everything you undertake to do. As long as you are living on your property, take care not to abandon the Levi. "When Adonai your God expands your territory, as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,' simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want. If the place which Adonai your God chooses to place his name is too far away from you; then you are to slaughter animals from your cattle or sheep, which Adonai has given you; and eat on your own property, as much as you want. Eat it as you would gazelle or deer; the unclean and clean alike may eat it. Just take care not to eat the blood, for the blood is the life, and you are not to eat the life with the meat. Don't eat it, but pour it out on the ground like water. Do not eat it, so that things will go well with you and with your children after you, as you do what Adonai sees as right. Only the things set aside for God which you have, and the vows you have vowed to make, you must take and go to the place which Adonai will choose. There you will offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of Adonai your God. The blood of your sacrifices is to be poured out on the altar of Adonai your God, and you will eat the meat. Obey and pay attention to everything I am ordering you to do, so that things will go well with you and with your descendants after you forever, as you do what Adonai sees as good and right. (iii) "When Adonai your God has cut off ahead of you the nations you are entering in order to dispossess, and when you have dispossessed them and are living in their land; be careful, after they have been destroyed ahead of you, not to be trapped into following them; so that you inquire after their gods and ask, ‘How did these nations serve their gods? I want to do the same.' You must not do this to Adonai your God! For they have done to their gods all the abominations that Adonai hates! They even burn up their sons and daughters in the fire for their gods!
Luke 1:6
Both of them were righteous before God, observing all the mitzvot and ordinances of Adonai blamelessly.
Luke 1:59
On the eighth day, they came to do the child's b'rit-milah. They were about to name him Z'kharyah, after his father,
Luke 2:21
On the eighth day, when it was time for his b'rit-milah, he was given the name Yeshua, which is what the angel had called him before his conception.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass on the morrow, that the people rose early,.... The day after their fasting and prayer, and a sense of their present case and circumstances being deeply impressed upon their minds, they rose early in the morning to acts of devotion, and exercises of religion, hoping that being in the way of their duty, the difficulties with which they were perplexed would be removed:

and built there an altar; if this place was Bethel, as Kimchi reasons, there Jacob had built an altar; but that in such a course of years might have been demolished: and if it was Shiloh, there was the tabernacle, and so the altar of the Lord there; wherefore this either signifies the repairing of that, being in ruins, which is not likely, since it was but lately used, Judges 20:26 or the building of a new one, which to do in the tabernacle was not unlawful, especially when the number of sacrifices required it, which it is highly probable was the case now, as it was at the dedication of the temple, 1 Kings 8:64 though the above mentioned writer thinks, that building an altar signifies, as in many places, only seeking the Lord; but the use for which it was built is expressed:

and offered burnt offerings and peace offerings; both to atone for the sins they had been guilty of in the prosecution of the war, and to return thanks for victory given, and to implore fresh favours to be bestowed upon them.

Barnes' Notes on the Bible

It is not certain whether the brass altar was at Bethel at this time, or whether it may not have been elsewhere, e. g., at Shiloh with the tabernacle. Some, however, think that the altar here mentioned was “additional” to the brass altar, in consequence of the unusual number of sacrifices caused by the presence of the whole congregation (compare 1 Kings 8:64 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 21:4. Built there an altar — This affords some evidence that this was not a regular place of worship, else an altar would have been found in the place; and their act was not according to the law, as may be seen in several places of the Pentateuch. But there was neither king nor law among them, and they did whatever appeared right in their own eyes.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile