Lectionary Calendar
Sunday, August 24th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 7:9

Having said this, he stayed on in the Galil.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Galilee;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Scofield Reference Index - Faith;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   John, the Gospel According to;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Hour;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Dates (2);   Jude, the Lord's Brother;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Word;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After he had said these things, he stayed in Galilee.
King James Version (1611)
When he had said these words vnto them, he abode still in Galilee.
King James Version
When he had said these words unto them, he abode still in Galilee.
English Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
New American Standard Bible
Now having said these things to them, He stayed in Galilee.
New Century Version
After saying this, Jesus stayed in Galilee.
Amplified Bible
Having said these things to them, He stayed behind in Galilee.
New American Standard Bible (1995)
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Legacy Standard Bible
Having said these things to them, He stayed in Galilee.
Berean Standard Bible
Having said this, Jesus remained in Galilee.
Contemporary English Version
Jesus said this and stayed on in Galilee.
Darby Translation
Having said these things to them he abode in Galilee.
Easy-to-Read Version
After Jesus said this, he stayed in Galilee.
Geneva Bible (1587)
These things he sayde vnto them, and abode still in Galile.
George Lamsa Translation
He said these things, and remained in Galilee.
Good News Translation
He said this and then stayed on in Galilee.
Lexham English Bible
And when he had said these things, he remained in Galilee.
Literal Translation
And saying these things to them, He remained in Galilee.
American Standard Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
Bible in Basic English
Having said these things to them, he still kept in Galilee.
Hebrew Names Version
Having said these things to them, he stayed in the Galil.
International Standard Version
After saying this, he remained in Galilee.
Etheridge Translation
These things said he, and remained in Galila.
Murdock Translation
These things he said, and remained still in Galilee.
Bishop's Bible (1568)
When he had saide these wordes vnto them, he abode styll in Galilee.
English Revised Version
And having said these things unto them, he abode still in Galilee.
World English Bible
Having said these things to them, he stayed in Galilee.
Wesley's New Testament (1755)
Having said these things to them, he abode in Galilee.
Weymouth's New Testament
Such was His answer, and He remained in Galilee.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne he hadde seid these thingis, he dwelte in Galilee.
Update Bible Version
And having said these things, he abode [still] in Galilee.
Webster's Bible Translation
When he had said these words to them, he abode [still] in Galilee.
New English Translation
When he had said this, he remained in Galilee.
New King James Version
When He had said these things to them, He remained in Galilee.
New Living Translation
After saying these things, Jesus remained in Galilee.
New Life Bible
Jesus told His brothers this and then stayed in Galilee.
New Revised Standard
After saying this, he remained in Galilee.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, having said unto them, he was still abiding in Galilee.
Douay-Rheims Bible
When he had said these things, he himself stayed in Galilee.
Revised Standard Version
So saying, he remained in Galilee.
Tyndale New Testament (1525)
These wordes he sayde vnto them and abode still in Galile.
Young's Literal Translation
and saying these things to them, he remained in Galilee.
Miles Coverdale Bible (1535)
Whan he sayde this vnto them, he abode styll in Galile.
Mace New Testament (1729)
thus he delivered his mind, and stay'd himself in Galilee.
THE MESSAGE
He said this and stayed on in Galilee. But later, after his family had gone up to the Feast, he also went. But he kept out of the way, careful not to draw attention to himself. The Jews were already out looking for him, asking around, "Where is that man?"
Simplified Cowboy Version
When he was done, he rode off to another ranch in the Galilee area.

Contextual Overview

1 After this, Yeshua traveled around in the Galil, intentionally avoiding Y'hudah because the Judeans were out to kill him. 2 But the festival of Sukkot in Y'hudah was near; 3 so his brothers said to him, "Leave here and go into Y'hudah, so that your talmidim can see the miracles you do; 4 for no one who wants to become known acts in secret. If you're doing these things, show yourself to the world!" 5 (His brothers spoke this way because they had not put their trust in him.) 6 Yeshua said to them, "My time has not yet come; but for you, any time is right. 7 The world can't hate you, but it does hate me, because I keep telling it how wicked its ways are. 8 You, go on up to the festival; as for me, I am not going up to this festival now, because the right time for me has not yet come." 9 Having said this, he stayed on in the Galil. 10 But after his brothers had gone up to the festival, he too went up, not publicly but in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 2:19
So from the ground Adonai , God, formed every wild animal and every bird that flies in the air, and he brought them to the person to see what he would call them. Whatever the person would call each living creature, that was to be its name.
Genesis 7:6
Noach was 600 years old when the water flooded the earth.
Genesis 7:9
couples, male and female, went in to Noach in the ark, as God had ordered Noach.
Genesis 7:11
On the seventeenth day of the second month of the 600th year of Noach's life all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of the sky were opened.
Genesis 7:12
It rained on the earth forty days and forty nights.
Genesis 7:16
Those that entered went in, male and female, from every kind of living being, as God had ordered him; and Adonai shut him inside.
Isaiah 65:25
The wolf and the lamb will feed together, and the lion eat straw like an ox (but the serpent — its food will be dust). They will not hurt or destroy anywhere on my holy mountain," says Adonai .
Jeremiah 8:7
Storks in the sky know their seasons; doves, swallows and cranes their migration times; but my people do not know the rulings of Adonai !
Galatians 3:28
there is neither Jew nor Gentile, neither slave nor freeman, neither male nor female; for in union with the Messiah Yeshua, you are all one.
Colossians 3:11
The new self allows no room for discriminating between Gentile and Jew, circumcised and uncircumcised, foreigner, savage, slave, free man; on the contrary, in all, the Messiah is everything.

Gill's Notes on the Bible

When he had said these words unto them,.... Had exhorted them to go up to the feast, and told them that he should not go yet, and the reason of it:

he abode [still] in Galilee; and went not up with his brethren, nor at all at present; showing hereby a firmness and resolution of mind, not using lightness of speech; and his words being not yea, and nay, but all of a piece, and by which he abode.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile