Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 21:4

However, just as day was breaking, Yeshua stood on shore, but the talmidim didn't know it was he.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Galilee;   John;   Peter;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Insight;   Lack of Insight;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;   Torrey's Topical Textbook - Ships;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Palestine;   Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Martha;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Resurrection;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Beach;   Body (2);   Disciple (2);   Discourse;   Draught of Fishes;   James ;   John (the Apostle);   Luke, Gospel According to;   Manifestation;   Morrish Bible Dictionary - Dinner;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Andrew;   Beach;   Fishing;   James;   Shore;   Thomas;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When daybreak came, Jesus stood on the shore, but the disciples did not know it was Jesus.
King James Version (1611)
But when the morning was now come, Iesus stood on the shore: but the disciples knewe not that it was Iesus.
King James Version
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
English Standard Version
Just as day was breaking, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.
New American Standard Bible
But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.
New Century Version
Early the next morning Jesus stood on the shore, but the followers did not know it was Jesus.
Amplified Bible
As morning was breaking, Jesus [came and] stood on the beach; however, the disciples did not know that it was Jesus.
New American Standard Bible (1995)
But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.
Legacy Standard Bible
But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.
Berean Standard Bible
Early in the morning, Jesus stood on the shore, but the disciples did not recognize that it was Jesus.
Contemporary English Version
Early the next morning Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize who he was.
Darby Translation
And early morn already breaking, Jesus stood on the shore; the disciples however did not know that it was Jesus.
Easy-to-Read Version
Early the next morning Jesus stood on the shore. But the followers did not know it was Jesus.
Geneva Bible (1587)
But when the morning was nowe come, Iesus stoode on the shore: neuerthelesse the disciples knewe not that it was Iesus.
George Lamsa Translation
When morning came, Jesus stood by the sea side; and the disciples did not know that it was Jesus.
Good News Translation
As the sun was rising, Jesus stood at the water's edge, but the disciples did not know that it was Jesus.
Lexham English Bible
Now when it was already early morning, Jesus stood on the beach. However, the disciples did not know that it was Jesus.
Literal Translation
And it now becoming early morning, Jesus stood on the shore. However, the disciples did not know that it was Jesus.
American Standard Version
But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.
Bible in Basic English
Now very early in the morning Jesus was there by the edge of the sea (though the disciples were not conscious that it was Jesus).
Hebrew Names Version
But when day was now breaking, Yeshua stood on the beach, yet the talmidim didn't know that it was Yeshua.
International Standard Version
Just as dawn was breaking, Jesus stood on the shore. The disciples didn't realize it was Jesus.John 20:14;">[xr]
Etheridge Translation
But when it was morning Jeshu stood on the sea shore; but the disciples knew not that it was Jeshu.
Murdock Translation
And when it was morning, Jesus stood on the shore of the sea: and the disciples did not know that it was Jesus.
Bishop's Bible (1568)
But when the mornyng was nowe come, Iesus stoode on the shore: Neuerthelesse, the disciples knewe not that it was Iesus.
English Revised Version
But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: howbeit the disciples knew not that it was Jesus.
World English Bible
But when day was now breaking, Jesus stood on the beach, yet the disciples didn't know that it was Jesus.
Wesley's New Testament (1755)
When the morning was come, Jesus stood on the shore; but the disciples knew not that it was Jesus.
Weymouth's New Testament
When, however, day was now dawning, Jesus stood on the beach, though the disciples did not know that it was Jesus.
Wycliffe Bible (1395)
But whanne the morewe was comun, Jhesus stood in the brenke; netheles the disciplis knewen not, that it was Jhesus.
Update Bible Version
But when morning was now come, Jesus stood on the beach: yet the disciples didn't know that it was Jesus.
Webster's Bible Translation
But when the morning had now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
New English Translation
When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus.
New King James Version
But when the morning had now come, Jesus stood on the shore; yet the disciples did not know that it was Jesus.
New Living Translation
At dawn Jesus was standing on the beach, but the disciples couldn't see who he was.
New Life Bible
Early in the morning Jesus stood on the shore of the lake. The followers did not know it was Jesus.
New Revised Standard
Just after daybreak, Jesus stood on the beach; but the disciples did not know that it was Jesus.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, morning by this time drawing on, Jesus stood upon the beach; nevertheless, the disciples knew not that it was, Jesus.
Douay-Rheims Bible
But when the morning was come, Jesus stood on the shore: yet the disciples knew not that it was Jesus.
Revised Standard Version
Just as day was breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.
Tyndale New Testament (1525)
But when the mornynge was now come Iesus stode on the shore: neverthelesse the disciples knewe not yt it was Iesus.
Young's Literal Translation
And morning being now come, Jesus stood at the shore, yet indeed the disciples did not know that it is Jesus;
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha it was now morow, Iesus stode on the shore, but his disciples knewe not yt it was Iesus.
Mace New Testament (1729)
as soon as it was morning, Jesus stood on the shore: but the disciples did not know that it was Jesus.
THE MESSAGE
Fishing After this, Jesus appeared again to the disciples, this time at the Tiberias Sea (the Sea of Galilee). This is how he did it: Simon Peter, Thomas (nicknamed "Twin"), Nathanael from Cana in Galilee, the brothers Zebedee, and two other disciples were together. Simon Peter announced, "I'm going fishing." The rest of them replied, "We're going with you." They went out and got in the boat. They caught nothing that night. When the sun came up, Jesus was standing on the beach, but they didn't recognize him.
Simplified Cowboy Version
Early the next morning, Jesus stood on the shore, but the cowboys couldn't tell who it was.

Contextual Overview

1 After this, Yeshua appeared again to the talmidim at Lake Tiberias. Here is how it happened: 2 Shim‘on Kefa and T'oma (his name means "twin") were together with Natan'el from Kanah in the Galil, the sons of Zavdai, and two other talmidim. 3 Shim‘on Kefa said, "I'm going fishing." They said to him, "We're coming with you." They went and got into the boat, but that night they didn't catch anything. 4 However, just as day was breaking, Yeshua stood on shore, but the talmidim didn't know it was he. 5 He said to them, "You don't have any fish, do you?" "No," they answered him. 6 He said to them, "Throw in your net to starboard and you will catch some." So they threw in their net, and there were so many fish in it that they couldn't haul it aboard. 7 The talmid Yeshua loved said to Kefa, "It's the Lord!" On hearing it was the Lord, Shim‘on Kefa threw on his coat, because he was stripped for work, and plunged into the lake; 8 but the other talmidim followed in the boat, dragging the net full of fish; for they weren't far from shore, only about a hundred yards. 9 When they stepped ashore, they saw a fire of burning coals with a fish on it, and some bread. 10 Yeshua said to them, "Bring some of the fish you have just caught."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: John 20:14, Mark 16:12, Luke 24:15, Luke 24:16, Luke 24:31

Reciprocal: Genesis 42:8 - but they knew

Cross-References

Genesis 21:10
so Sarah said to Avraham, "Throw this slave-girl out! And her son! I will not have this slave-girl's son as your heir along with my son Yitz'chak!"
Genesis 21:12
But God said to Avraham, "Don't be distressed because of the boy and your slave-girl. Listen to everything Sarah says to you, because it is your descendants through Yitz'chak who will be counted.
Genesis 21:22
(vi) At that time Avimelekh and Pikhol the commander of his army spoke to Avraham. They said, "God is with you in everything you do.
Genesis 21:23
Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner.
Exodus 12:48
If a foreigner staying with you wants to observe Adonai 's Pesach, all his males must be circumcised. Then he may take part and observe it; he will be like a citizen of the land. But no uncircumcised person is to eat it.
Leviticus 12:3
On the eighth day, the baby's foreskin is to be circumcised.
Deuteronomy 12:32
Here are the laws and rulings you are to observe and obey in the land Adonai , the God of your ancestors, has given you to possess as long as you live on earth. You must destroy all the places where the nations you are dispossessing served their gods, whether on high mountains, on hills, or under some leafy tree. Break down their altars, smash their standing-stones to pieces, burn up their sacred poles completely and cut down the carved images of their gods. Exterminate their name from that place. "But you are not to treat Adonai your God this way. Rather, you are to come to the place where Adonai your God will put his name. He will choose it from all your tribes; and you will seek out that place, which is where he will live, and go there. You will bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tenths [that you set aside for Adonai ], the offerings that you give, the offerings you have vowed, your voluntary offerings, and the firstborn of your cattle and sheep. There you will eat in the presence of Adonai your God; and you will rejoice over everything you set out to do, you and your households, in which Adonai your God has blessed you. You will not do things the way we do them here today, where everyone does whatever in his own opinion seems right; because you haven't yet arrived at the rest and inheritance which Adonai your God is giving you. But when you cross the Yarden and live in the land Adonai your God is having you inherit, and he gives you rest from all your surrounding enemies, so that you are living in safety; (ii) then you will bring all that I am ordering you to the place Adonai your God chooses to have his name live — your burnt offerings, sacrifices, tenths, the offering from your hand, and all your best possessions that you dedicate to Adonai ; and you will rejoice in the presence of Adonai your God — you, your sons and daughters, your male and female slaves and the Levi staying with you, inasmuch as he has no share or inheritance with you. "Be careful not to offer your burnt offerings just anywhere you see, but do it in the place Adonai will choose in one of your tribal territories; there is where you are to offer your burnt offerings and do everything I order you to do. However, you may slaughter and eat meat wherever you live and whenever you want, in keeping with the degree to which Adonai your God has blessed you. The unclean and the clean may eat it, as if it were gazelle or deer. But don't eat the blood; pour it out on the ground like water. "You are not to eat on your own property the tenth of your grain, new wine or olive oil [that you set aside for Adonai ], or the firstborn of your cattle or sheep, or any offering you have vowed, or your voluntary offering, or the offering from your hand. No, you are to eat these in the presence of Adonai your God in the place Adonai your God will choose — you and your sons, daughters, male and female slaves, and the Levi who is your guest; and you are to rejoice before Adonai your God in everything you undertake to do. As long as you are living on your property, take care not to abandon the Levi. "When Adonai your God expands your territory, as he has promised you, and you say, ‘I want to eat meat,' simply because you want to eat meat, then you may eat meat, as much as you want. If the place which Adonai your God chooses to place his name is too far away from you; then you are to slaughter animals from your cattle or sheep, which Adonai has given you; and eat on your own property, as much as you want. Eat it as you would gazelle or deer; the unclean and clean alike may eat it. Just take care not to eat the blood, for the blood is the life, and you are not to eat the life with the meat. Don't eat it, but pour it out on the ground like water. Do not eat it, so that things will go well with you and with your children after you, as you do what Adonai sees as right. Only the things set aside for God which you have, and the vows you have vowed to make, you must take and go to the place which Adonai will choose. There you will offer your burnt offerings, the meat and the blood, on the altar of Adonai your God. The blood of your sacrifices is to be poured out on the altar of Adonai your God, and you will eat the meat. Obey and pay attention to everything I am ordering you to do, so that things will go well with you and with your descendants after you forever, as you do what Adonai sees as good and right. (iii) "When Adonai your God has cut off ahead of you the nations you are entering in order to dispossess, and when you have dispossessed them and are living in their land; be careful, after they have been destroyed ahead of you, not to be trapped into following them; so that you inquire after their gods and ask, ‘How did these nations serve their gods? I want to do the same.' You must not do this to Adonai your God! For they have done to their gods all the abominations that Adonai hates! They even burn up their sons and daughters in the fire for their gods!
Luke 1:6
Both of them were righteous before God, observing all the mitzvot and ordinances of Adonai blamelessly.
Luke 1:59
On the eighth day, they came to do the child's b'rit-milah. They were about to name him Z'kharyah, after his father,
Luke 2:21
On the eighth day, when it was time for his b'rit-milah, he was given the name Yeshua, which is what the angel had called him before his conception.

Gill's Notes on the Bible

But when the morning was now come,.... The day began to dawn, and light to appear, very early in the morning; for Christ visits his right early, and is a present help to them in their time of trouble.

Jesus stood on the shore: on firm ground, whilst his disciples were beating about in the waves, and toiling to no purpose. So Christ, risen from the dead, is glorified, is in heaven; but not unmindful of his people amidst all their afflictions in this world:

but the disciples knew not that it was Jesus; though he was so near them that they could hear what he said; but it not being broad daylight they could not distinctly discern him, or their eyes might be held that they could not know him. So Christ is sometimes near his people, and they know it not.

Barnes' Notes on the Bible

Knew not that it was Jesus - Probably it was yet twilight, and in the distance they could not distinctly recognize him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 21:4. Knew not that it was Jesus. — Probably because it was either not light enough, or he was at too great a distance, or he had assumed another form, as in Mark 16:12; otherwise his person was so remarkable that all his disciples readily knew him when he was at hand: see John 21:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile