Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 19:2

The soldiers twisted thorn-branches into a crown and placed it on his head, put a purple robe on him,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Dress;   Irony;   Jesus, the Christ;   Mocking;   Sarcasm;   Slander;   Thorn;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Purple;   Thistles and Thorns;   Bridgeway Bible Dictionary - Crown;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Charles Buck Theological Dictionary - Christianity;   Humiliation of Christ;   Jesus Christ;   Easton Bible Dictionary - Pilate, Pontius;   Holman Bible Dictionary - Cloth, Clothing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Crown;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Colours;   Crown of Thorns ;   Dress (2);   Endurance;   Head ;   Mockery;   Purple (2);   Scarlet (2);   Soldiers;   Thorns;   Morrish Bible Dictionary - Crown of Thorns;   Garments;   Purple;   People's Dictionary of the Bible - Crown of thorns;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Purple;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cross;   Purple;   Thorn;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Color;   Crown;   Crown of Thorns;   Dress;   Jesus Christ, the Arrest and Trial of;   Johannine Theology, the;   Pilate, Pontius;   Plaiting;   Purple;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The soldiers also twisted together a crown of thorns, put it on his head, and clothed him in a purple robe.
King James Version (1611)
And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
King James Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,
English Standard Version
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on his head and arrayed him in a purple robe.
New American Standard Bible
And the soldiers twisted together a crown of thorns and placed it on His head, and put a purple cloak on Him;
New Century Version
The soldiers made a crown from some thorny branches and put it on Jesus' head and put a purple robe around him.
Amplified Bible
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe around Him;
New American Standard Bible (1995)
And the soldiers twisted together a crown of thorns and put it on His head, and put a purple robe on Him;
Legacy Standard Bible
And when the soldiers twisted together a crown of thorns, they put it on His head, and put a purple robe on Him;
Berean Standard Bible
The soldiers twisted together a crown of thorns, put it on His head, and dressed Him in a purple robe.
Contemporary English Version
The soldiers made a crown out of thorn branches and put it on Jesus. Then they put a purple robe on him.
Darby Translation
And the soldiers having plaited a crown of thorns put it on his head, and put a purple robe on him,
Easy-to-Read Version
The soldiers made a crown from thorny branches and put it on his head. Then they put a purple robe around him.
Geneva Bible (1587)
And the souldiers platted a crowne of thornes, and put it on his head, and they put on him a purple garment,
George Lamsa Translation
A nd the soldiers wove a crown of thorns, and placed it on his head, and they covered him with purple robes;
Good News Translation
The soldiers made a crown out of thorny branches and put it on his head; then they put a purple robe on him
Lexham English Bible
And the soldiers wove a crown of thorns and placed it on his head, and put a purple robe on him,
Literal Translation
And having plaited a wreath out of thorns, the soldiers put it on His head. And they threw a purple mantle around Him,
American Standard Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Bible in Basic English
And the men of the army made a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
Hebrew Names Version
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
International Standard Version
The soldiers twisted some thorns into a victor's crown, put it on his head, and threw a purple robe on him.
Etheridge Translation
And the soldiers entwined a crown of thorns, and set it on his head; and they covered him with robes of purple,
Murdock Translation
And the soldiers braided a crown of thorns, and put it on his head; and they clothed him in purple garments:
Bishop's Bible (1568)
And the souldiers wounde a crowne of thornes, and put it on his head: And they did on hym a purple garment,
English Revised Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
World English Bible
The soldiers twisted thorns into a crown, and put it on his head, and dressed him in a purple garment.
Wesley's New Testament (1755)
And the soldiers having platted a crown of thorns, put it on his head, and put on him a purple robe, And said, Hail, king of the Jews.
Weymouth's New Testament
And the soldiers, twisting twigs of thorn into a wreath, put it on His head, and threw round Him a crimson cloak.
Wycliffe Bible (1395)
And kniytis writhen a coroun of thornes, and setten on his heed, and diden aboute hym a cloth of purpur,
Update Bible Version
And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment;
Webster's Bible Translation
And the soldiers platted a crown of thorns, and put [it] on his head, and they put on him a purple robe,
New English Translation
The soldiers braided a crown of thorns and put it on his head, and they clothed him in a purple robe.
New King James Version
And the soldiers twisted a crown of thorns and put it on His head, and they put on Him a purple robe.
New Living Translation
The soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they put a purple robe on him.
New Life Bible
The soldiers put a crown of thorns on His head. They put a purple coat on Him.
New Revised Standard
And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, the soldiers, plaiting a crown out of thorns, placed it upon his head, and, a purple robe, cast they about him;
Douay-Rheims Bible
And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head: and they put on him a purple garment.
Revised Standard Version
And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple robe;
Tyndale New Testament (1525)
And ye soudiers wounde a croune of thornes and put it on his heed. And they dyd on him a purple garment
Young's Literal Translation
and the soldiers having plaited a crown of thorns, did place [it] on his head, and a purple garment they put around him,
Miles Coverdale Bible (1535)
And the soudyers platted a crowne of thornes, and set it vpon his heade, and put a purple garment vpon him,
Mace New Testament (1729)
and the soldiers having made a crown of thorns, they put it on his head, and threw a purple robe about him.
Simplified Cowboy Version
The Roman soldiers made a crown of thorns and put it on Jesus's head. They threw a purple robe around him

Contextual Overview

1 Pilate then took Yeshua and had him flogged. 2 The soldiers twisted thorn-branches into a crown and placed it on his head, put a purple robe on him, 3 and went up to him, saying over and over, "Hail, ‘king of the Jews'!" and hitting him in the face. 4 Pilate went outside once more and said to the crowd, "Look, I'm bringing him out to you to get you to understand that I find no case against him." 5 So Yeshua came out, wearing the thorn-branch crown and the purple robe. Pilate said to them, "Look at the man!" 6 When the head cohanim and the Temple guards saw him they shouted, "Put him to death on the stake! Put him to death on the stake!" Pilate said to them, "You take him out yourselves and put him to death on the stake, because I don't find any case against him." 7 The Judeans answered him, "We have a law; according to that law, he ought to be put to death, because he made himself out to be the Son of God." 8 On hearing this, Pilate became even more frightened. 9 He went back into the headquarters and asked Yeshua, "Where are you from?" But Yeshua didn't answer. 10 So Pilate said to him, "You refuse to speak to me? Don't you understand that it is in my power either to set you free or to have you executed on the stake?"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the soldiers: John 19:5, Psalms 22:6, Isaiah 49:7, Isaiah 53:3, Matthew 27:27-31, Mark 15:17-20, Luke 23:11

Reciprocal: Judges 8:26 - purple Matthew 26:68 - thou Matthew 27:28 - stripped Mark 10:34 - mock Hebrews 9:19 - scarlet

Cross-References

Genesis 18:4
Please let me send for some water, so that you can wash your feet; then rest under the tree,
Genesis 19:17
When they had brought them out, he said, "Flee for your life! Don't look behind you, and don't stop anywhere in the plain, but escape to the hills! Otherwise you will be swept away."
Genesis 19:21
(iv) He replied, "All right, I agree to what you have asked. I won't overthrow the city of which you have spoken.
Genesis 19:28
and looked out toward S'dom and ‘Amora, scanning the entire plain. There before him the smoke was rising from the land like smoke from a furnace!
Genesis 19:29
But when God destroyed the cities of the plain, he remembered Avraham and sent Lot out, away from the destruction, when he overthrew the cities in which Lot lived.
Acts 16:15
After she and the members of her household had been immersed, she gave us this invitation: "If you consider me to be faithful to the Lord, come and stay in my house." And she insisted till we went.
Hebrews 13:2
but don't forget to be friendly to outsiders; for in so doing, some people, without knowing it, have entertained angels.

Gill's Notes on the Bible

And the soldiers platted a crown of thorns,.... This was an emblem of his being surrounded by wicked men, sons of Belial, comparable to thorns, whilst he hung suffering on the cross; and of the sins of his people compassing him about, which were as thorns, very grievous to him; and of his various troubles in life, and of his being made a curse for us at death; thorns being the produce of the curse upon the earth.

And put it on his head: not only by way of derision, as mocking at his character, the King of the Jews, but in order to afflict and distress him.

And they put on him a purple robe: Matthew calls it a scarlet robe; and the Arabic and Persic versions here, "a red" one: it very probably was one of the soldiers' coats, which are usually red: this was still in derision of him as a king, and was an emblem of his being clothed with our purple and scarlet sins, and of the bloody sufferings of his human nature for them, and through which we come to have a purple covering, or to be justified by his blood, and even to be made truly kings, as well as priests, unto God.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes at Matthew 27:26-30.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 19:2. Platted a crown of thornsMatthew 27:29; Matthew 27:29.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile