Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 18:30

They answered, "If he hadn't done something wrong, we wouldn't have brought him to you."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Accusation, False;   Indictments;   Jesus, the Christ;   Persecution;   Pilate, Pontius;   Priest;   Prisoners;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Sanhedrin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Persecution;   Holman Bible Dictionary - Trial of Jesus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Pilate;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Malefactor;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Aceldama;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Malefactor;   Pilate, Pontius;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They answered him, “If this man weren’t a criminal, we wouldn’t have handed him over to you.”
King James Version (1611)
They answered, & said vnto him, If he were not a malefactor, we would not haue deliuered him vp vnto thee.
King James Version
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.
English Standard Version
They answered him, "If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you."
New American Standard Bible
They answered and said to him, "If this Man were not a criminal, we would not have handed Him over to you."
New Century Version
They answered, "If he were not a criminal, we wouldn't have brought him to you."
Amplified Bible
They answered, "If He were not a criminal, we would not have handed Him over to you [for judgment]."
New American Standard Bible (1995)
They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."
Legacy Standard Bible
They answered and said to him, "If this man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."
Berean Standard Bible
"If He were not a criminal," they replied, "we would not have handed Him over to you."
Contemporary English Version
They answered, "He is a criminal! That's why we brought him to you."
Darby Translation
They answered and said to him, If this [man] were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.
Easy-to-Read Version
They answered, "He is a bad man. That is why we brought him to you."
Geneva Bible (1587)
They answered, and saide vnto him, If hee were not an euill doer, we woulde not haue deliuered him vnto thee.
George Lamsa Translation
They answered and said to him, If he were not an evil-doer, we would not have delivered him up also to you.
Good News Translation
Their answer was, "We would not have brought him to you if he had not committed a crime."
Lexham English Bible
They answered and said to him, "If this man were not doing evil, we would not have handed him over to you!"
Literal Translation
They answered and said to him, If this One were not an evildoer, then we would not have delivered Him to you.
American Standard Version
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
Bible in Basic English
They said to him in answer, If the man was not a wrongdoer we would not have given him up to you.
Hebrew Names Version
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
International Standard Version
They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."
Etheridge Translation
They answered and said to him, If he were not a worker of evils, we would not to thee have delivered him.
Murdock Translation
They replied, and said to him: If he were not a malefactor, we should not have delivered him up to thee.
Bishop's Bible (1568)
They aunswered, and said vnto him: Yf he were not an euyll doer, we would not haue deliuered hym vnto thee.
English Revised Version
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.
World English Bible
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."
Wesley's New Testament (1755)
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him to thee.
Weymouth's New Testament
"If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."
Wycliffe Bible (1395)
Thei answeriden, and seiden to hym, If this were not a mysdoere, we hadden not bitakun hym to thee.
Update Bible Version
They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to you.
Webster's Bible Translation
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
New English Translation
They replied, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you."
New King James Version
They answered and said to him, "If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you."
New Living Translation
"We wouldn't have handed him over to you if he weren't a criminal!" they retorted.
New Life Bible
The Jews said, "If He had not done wrong, we would not have brought Him to you."
New Revised Standard
They answered, "If this man were not a criminal, we would not have handed him over to you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They answered and said unto him - If this one had not been doing, mischief, unto thee, had we not delivered him up.
Douay-Rheims Bible
They answered and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.
Revised Standard Version
They answered him, "If this man were not an evildoer, we would not have handed him over."
Tyndale New Testament (1525)
They answered and sayd vnto him. If he were not an evyll doar we wolde not have delyvered him vnto the.
Young's Literal Translation
they answered and said to him, `If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'
Miles Coverdale Bible (1535)
They answered, and sayde vnto him: Yf he were not an euell doer, we had not delyuered him vnto the.
Mace New Testament (1729)
they answered him, if he were not a malefactor, we would not have delivered him to you.
THE MESSAGE
They said, "If he hadn't been doing something evil, do you think we'd be here bothering you?"
Simplified Cowboy Version
The Jews said, "He is a criminal. Why else would we have brought him to you?"

Contextual Overview

28 They led Yeshua from Kayafa to the governor's headquarters. By now it was early morning. They did not enter the headquarters building because they didn't want to become ritually defiled and thus unable to eat the Pesach meal. 29 So Pilate went outside to them and said, "What charge are you bringing against this man?" 30 They answered, "If he hadn't done something wrong, we wouldn't have brought him to you." 31 Pilate said to them, "You take him and judge him according to your own law." The Judeans replied, "We don't have the legal power to put anyone to death." 32 This was so that what Yeshua had said, about how he was going to die, might be fulfilled. 33 So Pilate went back into the headquarters, called Yeshua and said to him, "Are you the king of the Jews?" 34 Yeshua answered, "Are you asking this on your own, or have other people told you about me?" 35 Pilate replied, "Am I a Jew? Your own nation and head cohanim have handed you over to me; what have you done?" 36 Yeshua answered, "My kingship does not derive its authority from this world's order of things. If it did, my men would have fought to keep me from being arrested by the Judeans. But my kingship does not come from here." 37 "So then," Pilate said to him, "You are a king, after all." Yeshua answered, "You say I am a king. The reason I have been born, the reason I have come into the world, is to bear witness to the truth. Every one who belongs to the truth listens to me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

If: John 19:12, Mark 15:3, Luke 20:19-26, Luke 23:2-5

delivered: Mark 10:33, Luke 24:7, Acts 3:13

Reciprocal: Psalms 64:6 - search Jeremiah 26:11 - saying Luke 18:32 - delivered John 9:24 - we know Acts 21:33 - and demanded Acts 25:5 - if

Cross-References

Genesis 18:8
Then he took curds, milk and the calf which he had prepared, and set it all before the men; and he stood by them under the tree as they ate.
Genesis 18:9
They said to him, "Where is Sarah your wife?" He said, "There, in the tent."
Genesis 18:11
Avraham and Sarah were old, advanced in years; Sarah was past the age of childbearing.
Genesis 18:16
The men set out from there and looked over toward S'dom, and Avraham went with them to see them on their way.
Genesis 18:28
What if there are five less than fifty righteous?" He said, "I won't destroy it if I find forty-five there."
Genesis 18:29
He spoke to him yet again: "What if forty are found there?" He said, "For the sake of the forty I won't do it."
Genesis 44:18
But he replied, "Heaven forbid that I should act in such a way. The man in whose possession the goblet was found will be my slave; but as for you, go in peace to your father." Haftarah Mikketz: M'lakhim Alef (1 Kings) 3:15–4:1 B'rit Hadashah suggested reading for Parashah Mikketz: Acts 7:9–16 (specifically vv. 11–12) Then Y'hudah approached Yosef and said, "Please, my lord! Let your servant say something to you privately; and don't be angry with your servant, for you are like Pharaoh himself.
Judges 6:39
But Gid‘on said to God, "Don't be angry with me because I am asking one more thing, let me make one more test, please: this time let it be dry only on the fleece, with dew all over the ground."
Job 40:4
"I am too ashamed; I have nothing to say. I lay my hand over my mouth.
Psalms 9:12
Sing praises to Adonai , who lives in Tziyon; proclaim his deeds among the peoples.

Gill's Notes on the Bible

They answered and said unto him,.... Offended at the question put to them, and filled with indignation that they should be so interrogated, with an air of haughtiness and insolence reply to him:

if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee; insinuating, that he was guilty of some very wicked action; not merely of a breach of some of their laws peculiar to them; for then they would have tried and judged him according to them, and not have brought him before him; but they suggest, that he was guilty of some crimes recognizable by Caesar's court; and which they did not care to mention expressly, lest they should not succeed, not having it may be as yet, their witnesses ready; and hoped he would have took their own word for it, without any further proof, they being men of such rank and dignity, and of so much knowledge, learning, and religion; and therefore took it ill of him, that he should ask such persons as they were, so famous for their prudence, integrity, and sanctity, such a question: however, they own themselves to be the betrayers and deliverers up of our Lord, which Christ had before foretold, and which Stephen afterwards charged them with.

Barnes' Notes on the Bible

If he were not a malefactor - A violator of the law. If we had not determined that he was such, and was worthy of death, Matthew 26:66. From this it appears that they did not deliver him up to be tried, but hoped that Pilate would at once, give sentence that he should be executed according to their request. It is probable that in ordinary cases the Roman governor was not accustomed to make very strict inquiry into the justice of the sentence. The Jewish Sanhedrin tried causes and pronounced sentence, and the sentence was usually approved by the governor; but in this case Pilate, evidently contrary to their expectations, proceeded himself to rehear and retry the cause. He had doubtless heard of the miracles of Jesus. He seems to have been strongly pre-possessed with the belief of his innocence. He knew that they had delivered him from mere envy Matthew 27:18, and hence, he inquired of them the nature of the case, and the kind of charge which they expected to substantiate against him.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. If he were not a malefactor — So they did not wish to make Pilate the judge, but the executor of the sentence which they had already illegally passed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile