Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 12:30

Yeshua answered, "This bat-kol did not come for my sake but for yours.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Voice;   Thompson Chain Reference - Adversary;   Defeat of Satan;   Satan;   Satan's;   Satan-Evil Spirits;   Serpent;   Tempter;   The Topic Concordance - Devil/devils;   Government;   Sacrifice;   Witness;   World;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Ascension of Jesus Christ;   Charles Buck Theological Dictionary - Judgment, Last;   Fausset Bible Dictionary - Thunder;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Martha;   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Betrayal;   Character;   Discourse;   Hopefulness ;   Ministry;   Poet;   Sweat;   Temple (2);   Transfiguration (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   Martha;   Passover;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Philip (2);  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 4;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Jesus responded, “This voice came, not for me, but for you.
King James Version (1611)
Iesus answered, and said, This voice came not because of mee, but for your sakes.
King James Version
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
English Standard Version
Jesus answered, "This voice has come for your sake, not mine.
New American Standard Bible
Jesus responded and said, "This voice has not come for My sake, but for yours.
New Century Version
Jesus said, "That voice was for your sake, not mine.
Amplified Bible
Jesus answered, "This voice has come for your sake, not for mine.
New American Standard Bible (1995)
Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.
Legacy Standard Bible
Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sake.
Berean Standard Bible
In response, Jesus said, "This voice was not for My benefit, but yours.
Contemporary English Version
Then Jesus told the crowd, "That voice spoke to help you, not me.
Darby Translation
Jesus answered and said, Not on my account has this voice come, but on yours.
Easy-to-Read Version
Jesus said, "That voice was for you and not for me.
Geneva Bible (1587)
Iesus answered, and said, This voyce came not because of me, but for your sakes.
George Lamsa Translation
Jesus answered and said to them, This voice was not on my account, but for your sake.
Good News Translation
But Jesus said to them, "It was not for my sake that this voice spoke, but for yours.
Lexham English Bible
Jesus answered and said, "This voice has not happened for my sake, but for your sake.
Literal Translation
Jesus answered and said, This voice has not occurred because of Me, but because of you.
American Standard Version
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.
Bible in Basic English
Jesus said in answer, This voice came not for me but for you.
Hebrew Names Version
Yeshua answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.
International Standard Version
Jesus replied, "This voice has come for your benefit, not for mine.John 11:42;">[xr]
Etheridge Translation
Jeshu answered and said to them, Not on my account was this voice, but on your account.
Murdock Translation
Jesus answered, and said to them: This voice was not for my sake, but for yours.
Bishop's Bible (1568)
Iesus aunswered and sayde: This voyce came, not because of me, but for your sakes.
English Revised Version
Jesus answered and said, This voice hath not come for my sake, but for your sakes.
World English Bible
Jesus answered, "This voice hasn't come for my sake, but for your sakes.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
Weymouth's New Testament
"It is not for my sake," said Jesus, "that that voice came, but for your sakes.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus answerde, and seide, This vois cam not for me, but for you.
Update Bible Version
Jesus answered and said, This voice has not come for my sake, but for your sakes.
Webster's Bible Translation
Jesus answered and said, This voice came not because of me, but for your sakes.
New English Translation
Jesus said, "This voice has not come for my benefit but for yours.
New King James Version
Jesus answered and said, "This voice did not come because of Me, but for your sake.
New Living Translation
Then Jesus told them, "The voice was for your benefit, not mine.
New Life Bible
Jesus said, "The voice did not come for Me, but it came to be a help to you.
New Revised Standard
Jesus answered, "This voice has come for your sake, not for mine.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus answered, and said - Not for my sake, hath this voice come, but, for your sake.
Douay-Rheims Bible
Jesus answered and said: This voice came not because of me, but for your sakes.
Revised Standard Version
Jesus answered, "This voice has come for your sake, not for mine.
Tyndale New Testament (1525)
Iesus answered and sayde: this voyce cam not because of me but for youre sakes.
Young's Literal Translation
Jesus answered and said, `Not because of me hath this voice come, but because of you;
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus answered, and sayde: This voyce came not because of me, but for youre sakes.
Mace New Testament (1729)
Jesus said, this voice came not for my sake, but for yours.
THE MESSAGE
Jesus said, "The voice didn't come for me but for you. At this moment the world is in crisis. Now Satan, the ruler of this world, will be thrown out. And I, as I am lifted up from the earth, will attract everyone to me and gather them around me." He put it this way to show how he was going to be put to death.
Simplified Cowboy Version
Then Jesus said, "God let you hear him for your benefit, not mine.

Contextual Overview

27 "Now I am in turmoil. What can I say — ‘Father, save me from this hour'? No, it was for this very reason that I have come to this hour. I will say this: 28 ‘Father, glorify your name!'" At this a bat-kol came out of heaven, "I have glorified it before, and I will glorify it again!" 29 The crowd standing there and hearing it said that it had thundered; others said, "An angel spoke to him." 30 Yeshua answered, "This bat-kol did not come for my sake but for yours. 31 Now is the time for this world to be judged, now the ruler of this world will be expelled. 32 As for me, when I am lifted up from the earth, I will draw everyone to myself." 33 He said this to indicate what kind of death he would die. 34 The crowd answered, "We have learned from the Torah that the Messiah remains forever. How is it that you say the Son of Man has to be ‘lifted up'? Who is this ‘Son of Man'?" 35 Yeshua said to them, "The light will be with you only a little while longer. Walk while you have the light, or the dark will overtake you; he who walks in the dark doesn't know where he's going. 36 While you have the light, put your trust in the light, so that you may become people of light." Yeshua said these things, then went off and kept himself hidden from them.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: John 5:34, John 11:15, John 11:42, 2 Corinthians 8:9

Reciprocal: Exodus 19:9 - that the Acts 22:9 - but

Gill's Notes on the Bible

Jesus answered and said,.... To the people that stood by, and were disputing among themselves about what they heard, whether it was thunder, or the voice of an angel:

this voice came not because of me; at least not only and chiefly; it was not so much in answer to his prayer, or in order to comfort him under the apprehensions he had of his sufferings and death, or to assure him of his future glorification, though all this was true:

but for your sakes; to convince them that he was the Messiah, and engage them to believe in him, or to leave them without excuse; since not only miracles were wrought before their eyes, but with their ears they heard God speaking to him, and which is the rule that they themselves prescribe; for according to them, no man is to be hearkened to, though he should do as many signs and wonders as Moses, the son of Amram, unless they hear with their ears, that the Lord speaks to him as he did to Moses c.

c R. Mosis Kotsensis praefat. ad Mitzvot Tora, pr. Affirm.

Barnes' Notes on the Bible

Came not because of me - Not to strengthen or confirm me; not that I had any doubts about my course, or any apprehension that God would not approve me and glorify his name.

For your sakes - To give you a striking and indubitable proof that I am the Messiah; that you may remember it when I am departed, and be yourselves comforted, supported, and saved.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. This voice came not because of me, but for your sakes. — Probably meaning those Greeks who had been brought to him by Philip and Andrew. The Jews had frequent opportunities of seeing his miracles, and of being convinced that he was the Messiah; but these Greeks, who were to be a first fruits of the Gentiles, had never any such opportunity. For their sakes, therefore, to confirm them in the faith, this miraculous voice appears to have come from heaven.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile