Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

John 11:2

(This Miryam, whose brother El‘azar had become sick, is the one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anointing;   Family;   Friendship;   Jesus, the Christ;   Lazarus;   Mary;   Miracles;   Readings, Select;   Weeping;   Thompson Chain Reference - Dead, the;   Hair;   Miracles;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Torrey's Topical Textbook - Anointing;   Families;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Bethany;   Lazarus;   Mary;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Lazarus;   Martha;   Easton Bible Dictionary - Hair;   Lazarus;   Martha;   Fausset Bible Dictionary - Anoint;   Mary Magdalene;   Mary, Sister of Lazarus;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Lazarus;   Life;   Hastings' Dictionary of the Bible - Bethany;   Lazarus;   Martha;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dominion (2);   Feet (2);   Hospitality;   Lord (2);   Martha ;   Mary;   Names and Titles of Christ;   Oil ;   Popularity ;   Reserve;   Morrish Bible Dictionary - Lazarus ;   Mary, Sister of Lazarus and Martha;   New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bethany;   People's Dictionary of the Bible - Lazarus;   Martha;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Hair;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Anoint;   Hair;   Lazarus;   Martha;   Mary;   The Jewish Encyclopedia - Jesus of Nazareth;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Mary was the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick.
King James Version (1611)
(It was that Mary which anoynted the Lord with oyntment, and wiped his feete with her haire, whose brother Lazarus was sicke.)
King James Version
(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
English Standard Version
It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill.
New American Standard Bible
And it was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
New Century Version
Mary was the woman who later put perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. Mary's brother was Lazarus, the man who was now sick.
Amplified Bible
It was the Mary who anointed the Lord with perfume and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
New American Standard Bible (1995)
It was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
Legacy Standard Bible
And it was the Mary who anointed the Lord with perfume, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
Berean Standard Bible
(Mary, whose brother Lazarus was sick, would later anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)
Darby Translation
It was [the] Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
Easy-to-Read Version
(Mary is the same woman who put perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) Mary's brother was Lazarus, the man who was now sick.
Geneva Bible (1587)
(And it was that Mary which anointed the Lord with oyntment, and wiped his feete with her heare, whose brother Lazarus was sicke.)
George Lamsa Translation
This is the Mary who anointed the feet of Jesus with perfume and wiped them with her hair. Lazarus who was sick, was her brother.
Good News Translation
(This Mary was the one who poured the perfume on the Lord's feet and wiped them with her hair; it was her brother Lazarus who was sick.)
Lexham English Bible
(Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
Literal Translation
And it was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
American Standard Version
And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
Bible in Basic English
(The Mary whose brother Lazarus was ill, was the Mary who put perfumed oil on the Lord and made his feet dry with her hair.)
Hebrew Names Version
It was that Miryam who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, El'azar, was sick.
International Standard Version
Mary was the woman who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was the one who was ill.Matthew 26:7; Mark 14:3; John 12:3;">[xr]
Etheridge Translation
It was that Mariam who anointed with balsam the feet of Jeshu, and wiped (them) with her hair, whose brother this Loozar was who was sick.
Murdock Translation
It was that Mary who anointed the feet of Jesus with perfume, and wiped [fn] with her hair, whose brother Lazarus was sick.
Bishop's Bible (1568)
(It was that Marie which anoynted ye Lorde with oyntment, and wyped his feete with her heere, whose brother Lazarus was sicke.)
English Revised Version
And it was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
World English Bible
It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.
Wesley's New Testament (1755)
(It was that Mary, who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick) Therefore his sisters sent to him,
Weymouth's New Testament
(It was the Mary who poured the perfume over the Lord and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was ill.)
Wycliffe Bible (1395)
And it was Marye, which anoyntide the Lord with oynement, and wipte hise feet with hir heeris, whos brother Lazarus was sijk.
Update Bible Version
And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
Webster's Bible Translation
(It was [that] Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
New English Translation
(Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
New King James Version
It was that Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
New Living Translation
This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord's feet and wiped them with her hair. Her brother, Lazarus, was sick.
New Life Bible
This was the Mary who put perfume on the Lord and dried His feet with her hair. It was her brother Lazarus who was sick.
New Revised Standard
Mary was the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was ill.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Mary was she who anointed the Lord with perfume, and wiped his feet with her hair - whose brother Lazarus was sick.
Douay-Rheims Bible
(And Mary was she that anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair: whose brother Lazarus was sick.)
Revised Standard Version
It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Laz'arus was ill.
Tyndale New Testament (1525)
It was that Mary which annoynted Iesus with oyntment and wyped his fete with her heere whose brother Lazarus was sicke
Young's Literal Translation
and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing --
Miles Coverdale Bible (1535)
It was yt Mary which anoynted ye LORDE wt oyntment, & dryed his fete wt hir heer, whose brother Lazarus laye sicke.)
Mace New Testament (1729)
(it was that Mary who perfum'd the Lord with ointment, after having wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)
Simplified Cowboy Version
(Mary was that gal who poured perfume on Jesus and cleaned his feet with her hair.)

Contextual Overview

1 There was a man who had fallen sick. His name was El‘azar, and he came from Beit-Anyah, the village where Miryam and her sister Marta lived. 2 (This Miryam, whose brother El‘azar had become sick, is the one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) 3 So the sisters sent a message to Yeshua, "Lord, the man you love is sick." 4 On hearing it, he said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory, so that the Son of God may receive glory through it." 5 Yeshua loved Marta and her sister and El‘azar; 6 so when he heard he was sick, first he stayed where he was two more days; 7 then, after this, he said to the talmidim, "Let's go back to Y'hudah." 8 The talmidim replied, "Rabbi! Just a short while ago the Judeans were out to stone you — and you want to go back there?" 9 Yeshua answered, "Aren't there twelve hours of daylight? If a person walks during daylight, he doesn't stumble; because he sees the light of this world. 10 But if a person walks at night, he does stumble; because he has no light with him."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that Mary: John 12:3, Matthew 26:6, Matthew 26:7, Mark 14:3

anointed: Luke 7:37, Luke 7:38

Reciprocal: Luke 7:2 - was sick Luke 7:36 - one

Cross-References

Genesis 10:10
His kingdom began with Bavel, Erekh, Akkad and Kalneh, in the land of Shin‘ar.
Genesis 11:9
For this reason it is called Bavel [confusion] — because there Adonai confused the language of the whole earth, and from there Adonai scattered them all over the earth.
Genesis 13:11
So Lot chose all the plain of the Yarden for himself, and Lot traveled eastward; thus they separated themselves from each other.
Genesis 14:1
(iv) When Amrafel was king of Shin‘ar, Aryokh king of Elasar, K'dorla‘omer king of ‘Elam and Tid‘al king of Goyim;
Isaiah 11:11
On that day Adonai will raise his hand again, a second time, to reclaim the remnant of his people who remain from Ashur, Egypt, Patros, Ethiopia, ‘Eilam, Shin‘ar, Hamat and the islands in the sea.
Daniel 1:2
and Adonai handed Y'hoyakim king of Y'hudah over to him, along with some of the articles from the house of God. He took them to the land of Shin‘ar, to the house of his god and placed the articles in the storehouse of his god.
Zechariah 5:11
He answered me, "To build it a shrine in the land of Shin‘ar. When it's ready, [the eifah] will be set down there on its base."

Gill's Notes on the Bible

It was [that] Mary which anointed the Lord with ointment,.... Not the woman in Luke 7:37, as some have thought, whose name is not mentioned, and which history is not related by John at all: but Mary in John 12:3, who is both mentioned by name, and along with Lazarus her brother, and with whom all the circumstances of the affair suit; and though the fact was not yet done, yet John writing many years after it was done, and when it was well known, proleptically, and in a parenthesis, takes notice of it here:

and wiped his feet with her hair; instead of a napkin, after she had anointed them with oil; John 12:3- :,

John 12:3- :.

Whose brother Lazarus was sick; this is observed, to show how well they were all acquainted with Christ, and affected to him.

Barnes' Notes on the Bible

It was that Mary ... - See the Matthew 26:6 note; Luke 7:36-50 notes.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 11:2. It was that Mary which anointed — There is much disagreement between learned men relative to the two anointings of our Lord, and the persons who performed these acts. The various conjectures concerning these points the reader will find in the notes on Matthew 26:7, c., but particularly at the end of that chapter. Matthew 26:7- :

Dr. Lightfoot inquires, Why should Bethany be called the town of Martha and Mary, and not of Lazarus? And he thinks the reason is, that Martha and Mary had been well known by that anointing of our Lord, which is mentioned Luke 7:37 (see the note there;) but the name of Lazarus had not been mentioned till now, there being no transaction by which he could properly be brought into view. He therefore thinks that the aorist αλειψασα, which we translate anointed, should have its full force, and be translated, who had formerly anointed; and this he thinks to have been the reason of that familiarity which subsisted between our Lord and this family; and, on this ground, they could confidently send for our Lord when Lazarus fell sick. This seems a very reasonable conjecture; and it is very likely that the familiarity arose out of the anointing.

Others think that the anointing of which the evangelist speaks is that mentioned John 12:1, &c., and which happened about six days before the passover. St. John, therefore, is supposed to anticipate the account, because it served more particularly to designate the person of whom he was speaking.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile