the First Week of Lent
Click here to join the effort!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Jeremiah 30:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Nevertheless, all who devoured you will be devoured,and all your adversaries—all of them—will go off into exile.Those who plunder you will be plundered,and all who raid you will be raided.
Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.
'Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will become plunder, And all who plunder you I will turn into plunder.
But all those nations that destroyed you will now be destroyed. All your enemies will become captives in other lands. Those who stole from you will have their own things stolen. Those who took things from you in war will have their own things taken.
'Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity. And they who plunder you will become plunder, And all who prey upon you I will give for prey.
Therefore all those who devour you shall be devoured; and all your adversaries, everyone of them, shall go into captivity; and those who despoil you shall be a spoil, and all who prey on you will I give for a prey.
Therefore all they that deuoure thee, shal be deuoured, & all thine enemies euery one shall goe into captiuitie: and they that spoyle thee, shalbe spoyled, and all they that robbe thee, wil I giue to be robbed.
Therefore all who devour you will be devoured;And all your adversaries, every one of them, will go into captivity;And those who take you as spoil will be spoil,And all who plunder you I will give as plunder.
Nevertheless, all who devour you will be devoured, and all your adversaries-every one of them-will go off into exile. Those who plundered you will be plundered, and all who raided you will be raided.
But if your enemies try to rob or destroy you, I will rob and destroy them, and they will be led as captives to foreign lands.
Therefore all that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be for a spoil; and all they that prey upon thee will I give to be a prey.
Those nations destroyed you, but now they have been destroyed. Israel and Judah, your enemies will become captives. They stole things from you, but others will steal from them. They took things from you in war, but others will take things from them in war.
Therefore, all who devour you shall be devoured; and all your enemies, every one of them, shall go into captivity; and those who trample over you shall be trampled over, and all those who plunder you I will give for a prey.
But now, all who devour you will be devoured, and all your enemies will be taken away as prisoners. All who oppress you will be oppressed, and all who plunder you will be plundered.
Therefore all those who devour you will be devoured, and all your foes, all of them will go into captivity, and those who plunder you will be as plunder, and all those who plunder you I will make as plunder.
Therefore, all those who devour you shall be devoured. And all your foes, every one of them, shall go into captivity. And those plundering you I will give up to plunder, and all preying on you I will give up for prey.
And therfore all they that deuoure the, shalbe deuoured, and all thine enemies shalbe led in to captiuyte. All they that make the waist, shalbe waisted them selues: and all those that robbe the, will I make also to be robbed.
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that despoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
For this cause, all those who take you for their food will themselves become your food; and all your attackers, every one of them, will be taken prisoners; and those who send destruction on you will come to destruction; and all those who take away your goods by force will undergo the same themselves.
Therefore all they that devour thee shall be devoured, and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Therefore all they that deuoure thee shalbe deuoured, and all thine aduersaries euery one of them shall goe into captiuitie: and they that spoile thee shall be a spoile, and all that pray vpon thee, will I giue for a pray.
And therfore all they that deuour thee, shalbe deuoured, and all thine enemies shalbe led into captiuitie: all they that make thee waste, shalbe wasted them selues, and all those that rob thee, wyll I make also to be robbed.
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thine adversaries, every one of them, shall go into captivity; and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Therfor alle that eeten thee, schulen be deuourid, and alle thin enemyes schulen be led in to caitifte; and thei that distrien thee, schulen be distried, and Y schal yyue alle thi robberis in to raueyn.
Therefore all those that devour you shall be devoured; and all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; and those that despoil you shall be a spoil, and all that prey on you I will give for a prey.
Therefore all they that devour thee shall be devoured; and all thy adversaries, every one of them shall go into captivity; and they that plunder thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey.
But all who destroyed you will be destroyed. All your enemies will go into exile. Those who plundered you will be plundered. I will cause those who pillaged you to be pillaged.
"Therefore all those who devour you shall be devoured; And all your adversaries, every one of them, shall go into captivity; Those who plunder you shall become plunder, And all who prey upon you I will make a prey.
"But all who devour you will be devoured, and all your enemies will be sent into exile. All who plunder you will be plundered, and all who attack you will be attacked.
But all who destroy you will be destroyed. Every one of those who hate you will be taken away against their will. Those who rob you will be robbed, and all who hurt you will be hurt.
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who plunder you shall be plundered, and all who prey on you I will make a prey.
Therefore, all who devour thee, shall be devoured, And, all thine adversaries - all of them, into captivity, shall depart, - So shall they who plundered thee, be plundered, And all who preyed upon thee, will I deliver up as a prey.
Therefore all they that devour thee, shall be devoured: and all thy enemies shall be carried into captivity: and they that waste thee shall be wasted, and all that prey upon thee will I give for a prey.
Therefore all who devour you shall be devoured, and all your foes, every one of them, shall go into captivity; those who despoil you shall become a spoil, and all who prey on you I will make a prey.
Therefore all consuming thee are consumed, And all thine adversaries -- all of them -- Into captivity do go, And thy spoilers have been for a spoil, And all thy plunderers I give up to plunder.
"‘Everyone who hurt you will be hurt; your enemies will end up as slaves. Your plunderers will be plundered; your looters will become loot. As for you, I'll come with healing, curing the incurable, Because they all gave up on you and dismissed you as hopeless— that good-for-nothing Zion.'
'Therefore all who devour you will be devoured; And all your adversaries, every one of them, will go into captivity; And those who plunder you will be for plunder, And all who prey upon you I will give for prey.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 10:25, Jeremiah 12:14, Jeremiah 25:12, Jeremiah 25:26-29, Jeremiah 50:7-11, Jeremiah 50:17, Jeremiah 50:18, Jeremiah 50:28, Jeremiah 50:33-40, Jeremiah 51:34-37, Exodus 23:22, Psalms 129:5, Psalms 137:8, Psalms 137:9, Isaiah 14:2, Isaiah 33:1, Isaiah 41:11, Isaiah 41:12, Isaiah 47:5, Isaiah 47:6, Isaiah 54:15, Isaiah 54:17, Lamentations 1:21, Lamentations 4:21, Lamentations 4:22, Ezekiel 25:3-7, Ezekiel 26:2-21, Ezekiel 29:6, Ezekiel 35:5, Micah 4:11, Micah 7:10, Nahum 1:8, Habakkuk 2:16, Zephaniah 2:8, Zechariah 1:14, Zechariah 2:8, Zechariah 12:2, Zechariah 14:2, Revelation 13:10
Reciprocal: 1 Samuel 17:53 - they spoiled Isaiah 49:19 - they that Jeremiah 30:20 - and I Ezekiel 28:26 - despise Ezekiel 38:12 - General Joel 3:7 - I will Habakkuk 2:8 - thou Zephaniah 3:19 - I will undo Zechariah 12:1 - for
Gill's Notes on the Bible
Therefore all they that devour thee shall be devoured,.... Thus rendering the words, they are to be connected with Jeremiah 30:10; and all between to be put into a parenthesis: but rather, in connection with the preceding words, they should be rendered "nevertheless", or "notwithstanding" y; though they had sinned at so great a rate, and were so much afflicted and chastened by the Lord, yet their enemies should not go unpunished, and mercy in the issue would be showed to them. Jarchi calls it an oath, that so it should be; the Romans that devoured them, and ate up their substance, were devoured by the Goths and Vandals; for this may be carried further than to the destruction of the Babylonish empire by the Persians;
and all thine adversaries, everyone of them shall, fro into captivity; or be conquered and subdued, as were the Assyrians, Egyptians, Chaldeans, Grecians, Romans; and not only Rome Pagan has been destroyed, but Rome Papal also will go into captivity; see Revelation 13:10;
and they that spoil thee shall be a spoil, and all that prey upon thee will I give for a prey: they shall be used according to the law of retaliation; the same measure they have measured shall be measured to them again.
y ××× "verumtamen, [vel] nihilominus", Gataker. So Kimchi and Abarbinel.
Barnes' Notes on the Bible
Therefore - i. e., Because thou hast undergone thy punishment and cried out in consciousness of thy guilt.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Jeremiah 30:16. They that devour thee — The Chaldeans.
Shall be devoured — By the Medes and Persians.
All that prey upon thee will I give for a prey. — The Assyrians were destroyed by the Babylonians; the Babylonians, by the Medes and Persians; the Egyptians and Persians were destroyed by the Greeks, under Alexander. All these nations are now extinct; but the Jews, as a distinct people, still exist.