Lectionary Calendar
Friday, February 7th, 2025
the Fourth Week after Epiphany
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 25:15

"For here is what Adonai the God of Isra'el says to me: ‘Take this cup of the wine of fury from my hand, and make all the nations where I am sending you drink it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ammonites;   Anger;   Cup;   Drunkenness;   Government;   Israel, Prophecies Concerning;   Nation;   Sidon;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Cup;   Nebuchadnezzar;   Wrath;   Wrath-Anger;   Torrey's Topical Textbook - Ammonites, the;   Edomites, the;   Wine;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Moabites;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Drink;   Eternal Punishment;   Easton Bible Dictionary - Cup;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Lamentations;   Moab;   Prophet;   Holman Bible Dictionary - Cup;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cup;   Greek Versions of Ot;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Cup ;   Morrish Bible Dictionary - Ashdod ;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah, Book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Cup;   Draughts;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drunkenness;   Ezekiel;   Habakkuk;   Prophecy;   The Jewish Encyclopedia - Anger;   Revelation (Book of);  

Parallel Translations

English Standard Version
Thus the Lord , the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
Geneva Bible (1587)
For thus hath the Lorde God of Israel spoken vnto me, Take the cuppe of wine of this mine indignation at mine hand, and cause all the nations, to whome I sende thee, to drinke it.
Christian Standard Bible®
This is what the Lord, the God of Israel, said to me: “Take this cup of the wine of wrath from my hand and make all the nations to whom I am sending you drink from it.
Hebrew Names Version
For thus says the LORD, the God of Yisra'el, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
Darby Translation
For thus hath Jehovah the God of Israel said unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations to whom I send thee to drink it.
Easy-to-Read Version
The Lord , the God of Israel, said this to me: "Jeremiah, take this cup of wine from my hand. It is the wine of my anger. I am sending you to different nations. Make all the nations drink from this cup.
Amplified Bible
For thus says the LORD, the God of Israel, to me, "Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
American Standard Version
For thus saith Jehovah, the God of Israel, unto me: Take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Berean Standard Bible
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it.
Contemporary English Version
The Lord God of Israel showed me a vision in which he said, "Jeremiah, here is a cup filled with the wine of my anger. Take it and make every nation drink some.
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the LORD, the God of Israel, unto me: Take this cup of the wine of fury at My hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
King James Version (1611)
For thus saith the Lord God of Israel vnto me, Take the wine cup of this furie at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drinke it.
English Revised Version
For thus saith the LORD, the God of Israel, unto me: Take the cup of the wine of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Lexham English Bible
For thus said Yahweh, the God of Israel, to me, "Take this cup of the wine of wrath from my hand, and you must give it to all the nations to whom I am sending you to drink.
Literal Translation
For so says Jehovah, the God of Israel, to me. Take the wine cup of this wrath from My hand and cause all the nations to whom I shall send you to drink it.
New Century Version
The Lord , the God of Israel, said this to me: "My anger is like the wine in a cup. Take it from my hand and make all the nations, to whom I am sending you, drink all of my anger from this cup.
New English Translation
So the Lord , the God of Israel, spoke to me in a vision. "Take this cup from my hand. It is filled with the wine of my wrath. Take it and make the nations to whom I send you drink it.
New King James Version
For thus says the LORD God of Israel to me: "Take this wine cup of fury from My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
New Living Translation
This is what the Lord , the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled to the brim with my anger, and make all the nations to whom I send you drink from it.
New Life Bible
For the Lord, the God of Israel, says to me, "Take this cup of the wine of anger from My hand. And make all the nations to whom I send you drink it.
New Revised Standard
For thus the Lord , the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, thus, said Yahweh, God of Israel unto me, Take this cup of indignation wine out of my hand, - and cause all the nations unto whom I am sending thee, to drink it:
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Take the cup of wine of this fury at my hand: and thou shalt make all the nations to drink thereof, into which I shall send thee.
George Lamsa Translation
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel to me: Take the wine cup of this fury from my hand, and make all the nations to whom I send you drink it.
Good News Translation
The Lord , the God of Israel, said to me, "Here is a wine cup filled with my anger. Take it to all the nations to whom I send you, and make them drink from it.
New American Standard Bible
For this is what the LORD, the God of Israel, says to me: "Take this cup of the wine of wrath from My hand and give it to all the nations to whom I send you, to drink from it.
Webster's Bible Translation
For thus saith the LORD God of Israel to me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Bishop's Bible (1568)
For thus hath the Lorde God of Israel spoken vnto me: take this wine cup of indignation fro my hande, that thou mayest cause all people to whom I sende thee, for to drinke of it.
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord of oostis, God of Israel, seith thus, Take thou the cuppe of wyn of this woodnesse fro myn hond, and thou schal birle therof to alle hethene men, to whiche Y schal sende thee.
Young's Literal Translation
`For thus said Jehovah God of Israel unto me, Take the wine cup of this fury out of My hand, and thou hast caused all the nations to drink it unto whom I am sending thee;
World English Bible
For thus says Yahweh, the God of Israel, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
Revised Standard Version
Thus the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink it.
Update Bible Version
For this is what Yahweh, the God of Israel, says, to me: take this cup of the wine of wrath at my hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it.
Bible in Basic English
For this is what the Lord, the God of Israel, has said to me: Take the cup of the wine of this wrath from my hand, and make all the nations to whom I send you take of it.
King James Version
For thus saith the Lord God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus hath the LORDE God of Israel spoken vnto me: Take this wyne cuppe of indignacion fro my honde, that thou mayest cause all the people (to whom I sende the) for to drinke of it:
THE MESSAGE
This is a Message that the God of Israel gave me: "Take this cup filled with the wine of my wrath that I'm handing to you. Make all the nations where I send you drink it down. They'll drink it and get drunk, staggering in delirium because of the killing that I'm going to unleash among them."
New American Standard Bible (1995)
For thus the LORD, the God of Israel, says to me, "Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.
Legacy Standard Bible
For thus Yahweh, the God of Israel, says to me, "Take this cup of the wine of wrath from My hand and cause all the nations to whom I send you to drink it.

Contextual Overview

15 "For here is what Adonai the God of Isra'el says to me: ‘Take this cup of the wine of fury from my hand, and make all the nations where I am sending you drink it. 16 They will drink, stagger to and fro and behave like crazy people because of the sword that I will send among them.'" 17 Then I took the cup from Adonai 's hand and made all the nations drink, where Adonai had sent me — 18 Yerushalayim and the cities of Y'hudah, along with their kings and leaders, to make them a ruin and an object of horror, ridicule and cursing, as it is today; 19 Pharaoh king of Egypt, with his servants and leaders and all his people, both native 20 and foreign; all the kings of the land of ‘Utz; all the kings of the land of the P'lishtim, Ashkelon, ‘Azah, ‘Ekron and those remaining in Ashdod; 21 Edom, Mo'av, and the people of ‘Amon; 22 all the kings of Tzor, of Tzidon and of the coastlands across the sea; 23 D'dan, Teima, Buz and all who cut the corners of their beards; 24 all the kings of Arabia and of the mixed peoples living in the desert;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Take: Jeremiah 13:12-14, Job 21:20, Psalms 11:6, Psalms 75:8, Isaiah 51:17, Isaiah 51:22, Revelation 14:10, Revelation 14:19

all: Jeremiah 25:27-33

Reciprocal: Deuteronomy 28:34 - General Psalms 60:3 - to drink Isaiah 19:14 - as a Isaiah 23:1 - burden Isaiah 34:2 - the indignation Isaiah 45:20 - escaped Jeremiah 1:10 - I have Jeremiah 9:15 - I will Jeremiah 13:13 - I will Jeremiah 23:9 - like a drunken Jeremiah 46:1 - against Jeremiah 48:2 - thou shalt Jeremiah 48:26 - ye him Lamentations 3:15 - filled Lamentations 4:21 - the cup Ezekiel 4:1 - take Ezekiel 23:32 - drink Ezekiel 29:12 - desolate in Ezekiel 30:3 - the time Ezekiel 32:9 - when Ezekiel 32:32 - General Ezekiel 36:5 - against the Ezekiel 36:7 - the heathen Obadiah 1:15 - the day Obadiah 1:16 - as ye Nahum 1:2 - is furious Nahum 3:11 - shalt be drunken Habakkuk 2:15 - unto Zechariah 12:2 - a cup Matthew 20:22 - the cup Mark 10:38 - drink of the Luke 22:42 - cup Revelation 10:11 - Thou Revelation 15:7 - seven Revelation 16:19 - in

Cross-References

1 Chronicles 5:19
These made war with the Hagri'im, Y'tur, Nafish and Nodav.
Job 2:11
Now when Iyov's three friends heard of all the calamities that had overwhelmed him, they all came. Each came from his own home — Elifaz from Teiman, Bildad from Shuach and Tzofar from Na‘amah. They had agreed to meet together in order to come and offer him sympathy and comfort.

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord God of Israel unto me,.... The prophet:

take the wine cup of this fury at my hand; in a vision the Lord appeared to Jeremiah with a cup of wine in his hand, which he bid him take of him. It is usual in Scripture for the judgments of God on men to be signified by a cup of hot and intoxicating liquor, Isaiah 51:17; particularly in Psalms 75:8; to which reference may be had; as John seems to refer to the passage here in Revelation 14:10; called a cup, because they are in measure, and but small in comparison of what will be inflicted in the world to come; and a cup of "fury", because they proceed from the wrath of God, stirred up by the sins of men. Jarchi interprets this cup of the prophecy of vengeance, which the Lord delivered to Jeremiah; and not amiss:

and cause all the nations to whom I send thee to drink it; prophesy unto them what wrath and ruin shall come upon them.

Barnes' Notes on the Bible

Saith - Or, hath said. This prophecy - placed by the Septuagint after those against the nations - forms an impressive statement of the manner in which the new kingdom of Babylon was to execute Yahweh’s wrath upon the nations far and near.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 25:15. Take the wine cup of this fury — For an ample illustration of this passage and simile, Isaiah 51:21.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile