Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 21:14

I will punish you," says Adonai , "as your deeds deserve. I will set its forest on fire, and it will devour everything around it."'"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Sin;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Punishment;   Reward-Punishment;   Sin;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Forests;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fire (kindle);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Four;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Ethics;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will punish you according to what you have done—
Hebrew Names Version
I will punish you according to the fruit of your doings, says the LORD; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
King James Version
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the Lord : and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
English Standard Version
I will punish you according to the fruit of your deeds, declares the Lord ; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is around her."
New American Standard Bible
"But I will punish you according to the results of your deeds," declares the LORD, "And I will kindle a fire in its forest So that it may devour all its surroundings."'"
New Century Version
But I will give you the punishment you deserve, says the Lord . I will start a fire in your forests that will burn up everything around you!'"
Amplified Bible
"But I will punish you in accordance with the [appropriate] consequences of your decisions and your actions," says the LORD. "I will kindle a fire in your forest, And it will devour all that is around you."'"
World English Bible
I will punish you according to the fruit of your doings, says Yahweh; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
Geneva Bible (1587)
But I wil visite you according to the fruite of your workes, saith the Lord, and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall deuoure rounde about it.
Legacy Standard Bible
But I will punish you according to the results of your deeds," declares Yahweh,"And I will kindle a fire in its forestThat it may devour all its surroundings."'"
Berean Standard Bible
I will punish you as your deeds deserve, declares the LORD. I will kindle a fire in your forest that will consume everything around you.'"
Contemporary English Version
and I will punish you as you deserve. I'll set your palace on fire, and everything around you will go up in smoke.
Darby Translation
And I will visit you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
Easy-to-Read Version
"You will get the punishment you deserve. I will start a fire in your forests that will completely burn everything around you." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
But I will punish you according to the fruit of your doings, says the LORD, and I will kindle a fire in its villages, and it shall devour all things round about it.
Good News Translation
But I will punish you for what you have done. I will set your palace on fire, and the fire will burn down everything around it. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And I will punish you according to the fruit of your deeds," declares Yahweh, "And I will kindle a fire in its forest, and it will devour all its surroundings."'"
Literal Translation
But I will punish you according to the fruit of your doings, says Jehovah. And I will kindle a fire in its forest, and it shall devour all things around it.
Miles Coverdale Bible (1535)
For I will vyset you (saieth the LORDE) because off the wickednes off youre invencions, and will kyndle soch a fyre in youre wod, as shall cosume all, that is aboute you.
American Standard Version
And I will punish you according to the fruit of your doings, saith Jehovah; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
Bible in Basic English
I will send punishment on you in keeping with the fruit of your doings, says the Lord: and I will put a fire in her woodlands, burning up everything round about her.
JPS Old Testament (1917)
And I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
King James Version (1611)
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the Lord: and I will kindle a fire in the forrest thereof, and it shall deuoure all things round about it.
Bishop's Bible (1568)
For I wyll visite you saith the Lord, because of the wickednesse of your inuentions, and wyll kindle suche a fire in your wood, as shall consume all that is about you.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things round about it.
English Revised Version
And I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal visite on you bi the fruyt of youre studies, seith the Lord; and Y schal kyndle fier in the forest therof, and it schal deuoure alle thingis in the cumpas therof.
Update Bible Version
And I will punish you according to the fruit of your doings, says Yahweh; and I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her.
Webster's Bible Translation
But I will punish you according to the fruit of your doings, saith the LORD: and I will kindle a fire in the forest thereof, and it shall devour all things around it.
New English Translation
But I will punish you as your deeds deserve,' says the Lord . ‘I will set fire to your palace; it will burn up everything around it.'"
New King James Version
But I will punish you according to the fruit of your doings," says the LORD; "I will kindle a fire in its forest, And it shall devour all things around it.""'
New Living Translation
And I myself will punish you for your sinfulness, says the Lord . I will light a fire in your forests that will burn up everything around you.'"
New Life Bible
I will punish you for what has come of what you have done," says the Lord. "I will start a fire among your trees, and it will destroy all that is around it."'"
New Revised Standard
I will punish you according to the fruit of your doings, says the Lord ; I will kindle a fire in its forest, and it shall devour all that is around it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet will I bring punishment upon you according to the fruit of your doings, Declareth Yahweh, - and will kindle a fire in her forest, and it shall devour all things round about her.
Douay-Rheims Bible
But I will visit upon you according to the fruit of your doings, saith the Lord: and I will kindle a fire in the forest thereof: and it shall devour all things round about it.
Revised Standard Version
I will punish you according to the fruit of your doings, says the LORD; I will kindle a fire in her forest, and it shall devour all that is round about her."
Young's Literal Translation
And I have laid a charge against you, According to the fruit of your doings, An affirmation of Jehovah, And I have kindled a fire in its forest, And it hath consumed -- all its suburbs!
New American Standard Bible (1995)
"But I will punish you according to the results of your deeds," declares the LORD, "And I will kindle a fire in its forest That it may devour all its environs."'"

Contextual Overview

8 "And here is what you are to tell this people: ‘ Adonai says: "Look! I am presenting you with the way of life and the way of death. 9 Anyone who stays in this city will die by sword, famine and plague. But he who leaves and surrenders to the Kasdim besieging you will stay alive; his own life will be his only ‘spoils of war.' 10 For I have determined absolutely that this city will have evil, not good," says Adonai . "It is going to be handed over to the king of Bavel, and he will burn it to the ground."' 11 "To the royal house of Y'hudah say: ‘Hear the word of Adonai ; 12 house of David, this is what Adonai says: "Judge fairly every morning, rescue the wronged from their oppressors; or my fury will lash out like fire, burning so hot that no one can quench it, because of how evil your actions are." 13 Adonai says, "I am against you, [Yerushalayim,] situated in a valley like a rock on a plain. You who say, ‘Who can come down against us? Who can enter our lairs?' — 14 I will punish you," says Adonai , "as your deeds deserve. I will set its forest on fire, and it will devour everything around it."'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

punish: Heb. visit upon, Jeremiah 9:25, Jeremiah 11:22, Isaiah 10:12, Isaiah 24:21, *marg.

according: Jeremiah 6:29, Jeremiah 17:10, Jeremiah 32:19, Proverbs 1:31, Isaiah 3:10, Isaiah 3:11, Galatians 6:7, Galatians 6:8

in the: Jeremiah 22:7, Isaiah 10:18, Isaiah 10:19, Isaiah 27:10, Isaiah 27:11, Isaiah 37:24, Ezekiel 20:46-48, Zechariah 11:1

shall: Jeremiah 52:13, 2 Chronicles 36:19

Reciprocal: Jeremiah 17:27 - then Jeremiah 22:6 - surely Jeremiah 50:32 - kindle Lamentations 4:11 - kindled Ezekiel 20:47 - I will kindle Micah 7:13 - for

Cross-References

Genesis 16:7
The angel of Adonai found her by a spring in the desert, the spring on the road to Shur,
Genesis 19:27
Avraham got up early in the morning, went to the place where he had stood before Adonai ,
Genesis 21:6
Sarah said, "God has given me good reason to laugh; now everyone who hears about it will laugh with me."
Genesis 21:7
And she said, "Who would have said to Avraham that Sarah would nurse children? Nevertheless, I have borne him a son in his old age!"
Genesis 21:23
Therefore, swear to me here by God that you will never deal falsely with me or with my son or grandson; but according to the kindness with which I have treated you, you will treat me and the land in which you have lived as a foreigner.
Genesis 21:25
Now Avraham had complained to Avimelekh about a well which Avimelekh's servants had seized.
Genesis 21:31
This is why that place was called Be'er-Sheva [well of seven, well of an oath] — because they both swore an oath there.
Genesis 21:33
Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva, and there he called on the name of Adonai , the everlasting God.
Genesis 22:3
Avraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his young men with him, together with Yitz'chak his son. He cut the wood for the burnt offering, departed and went toward the place God had told him about.
Genesis 22:19
So Avraham returned to his young men. They got up and went together to Be'er-Sheva, and Avraham settled in Be'er-Sheva.

Gill's Notes on the Bible

But I will punish you according to the fruit of your doings,

saith the Lord,.... The situation of their city, and the strength of its fortifications, however sufficient they might be thought to keep out an enemy from annoying them; yet it was impossible to hinder the Lord's coming among them, as he here threatens to do; and "visit" them, as the word signifies, in a way of wrath and justice, according to the demerit of their sins, expressed by "the fruit of their doings"; their punishment was the reward of their unrighteousness, the effect of their sinful practices; and, though this was dreadful and terrible, they could not but own it was just and equitable:

and I will kindle a fire in the forest thereof; not in the forest of Lebanon, but in the city of Jerusalem; whose houses stood as thick as trees in a forest, and which many of them, at least the most stately, might be built or ceiled with cedars from Mount Lebanon and its forest; though some understand this of the cities and towns about Jerusalem; and so the Targum renders it, "in its cities"; and the Syriac version, "its towns"; but these seem rather meant in the following clause:

and it shall devour all things round about it; the mountains and trees upon them, the cities and towns adjacent.

Barnes' Notes on the Bible

The forest - This suggested to the Jew the idea of everything grand and stately.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 21:14. I will kindle a fire in the forest thereof — I will send destruction into its centre, that shall spread to every part of the circumference, and so consume the whole.

The beginning of the thirty-fourth chapter should follow here. See the arrangement on Jeremiah 21:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile