Lectionary Calendar
Saturday, September 13th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Jeremiah 13:10

I will ruin this evil people, who refuse to hear my words and live according to their own stubborn inclinations, who go after other gods to serve and worship them. They will be like this loincloth, which is useless for anything.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Girdle;   Idolatry;   Instruction;   Israel, Prophecies Concerning;   Wicked (People);   Scofield Reference Index - Parables;   The Topic Concordance - Disobedience;   Heart;   Idolatry;   Worship;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Imagination;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Symbol;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Irdle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Gods;   Good;   Imagination;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
These evil people, who refuse to listen to me, who follow the stubbornness of their own hearts, and who have followed other gods to serve and bow in worship—they will be like this underwear, of no use at all.
Hebrew Names Version
This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this belt, which is profitable for nothing.
King James Version
This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
English Standard Version
This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own heart and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing.
New American Standard Bible
'This wicked people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have followed other gods to serve them and to bow down to them, let them be just like this undergarment which is completely useless.
New Century Version
These evil people refuse to listen to my warnings. They stubbornly do only what they want to do, and they follow other gods to serve and worship them. So they will become like this linen belt—good for nothing.
Amplified Bible
'These wicked and malevolent people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubborn way of their heart and have followed other gods [which are nothing—just man-made carvings] to serve them and to worship them, let them be just like this waistband which is completely worthless.
World English Bible
This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this belt, which is profitable for nothing.
Geneva Bible (1587)
This wicked people haue refused to heare my word, and walke after ye stubbernesse of their owne heart, and walke after other gods to serue them, and to worship them: therefore they shalbe as this girdle, which is profitable to nothing.
Legacy Standard Bible
This evil people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have walked after other gods to serve them and to worship them, let them be just like this belt which is totally worthless.
Berean Standard Bible
These evil people, who refuse to listen to My words, who follow the stubbornness of their own hearts, and who go after other gods to serve and worship them, they will be like this loincloth-of no use at all.
Contemporary English Version
The people of Judah are evil and stubborn. So instead of listening to me, they do whatever they want and even worship other gods. When I am finished with these people, they will be good for nothing, just like this pair of shorts.
Darby Translation
This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and go after other gods, to serve them and to worship them, shall even be as this girdle which is good for nothing.
Easy-to-Read Version
I will ruin them because they refuse to listen to my messages. They are stubborn and do only what they want to do. They follow and worship other gods. They will be like this linen loincloth. They will be ruined and not good for anything.
George Lamsa Translation
This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the imagination of their heart, and have gone after other gods to serve them and to worship them, shall be even as this girdle which is good for nothing.
Good News Translation
These evil people have refused to obey me. They have been as stubborn and wicked as ever, and have worshiped and served other gods. So then, they will become like these shorts that are no longer any good.
Lexham English Bible
This evil people, who refuse to listen to my words, who go in the stubbornness of their hearts, and have gone after other gods, to serve them, and to bow in worship to them, let them be like this loincloth which is not good for anything.
Literal Translation
This evil people who refuse to hear My Words, who walk in the stubbornness of their heart, and walk after other gods, to serve them and to worship them, shall even be like this girdle which is not useful for anything.
Miles Coverdale Bible (1535)
This people is a wicked people, they will not heare my worde, they folowe ye wicked ymaginacions off their owne hert, & hange vpon strauge goddes, the haue they serued & worshipped: and therfore they shalbe as this brech, that serueth for nothinge.
American Standard Version
This evil people, that refuse to hear my words, that walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.
Bible in Basic English
These evil people who say they will not give ear to my words, who go on in the pride of their hearts and have become servants and worshippers of other gods, will become like this band which is of no use for anything.
JPS Old Testament (1917)
even this evil people, that refuse to hear My words, that walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, that it be as this girdle, which is profitable for nothing.
King James Version (1611)
This euill people which refuse to heare my words, which walke in the imagination of their heart, and walke after other Gods to serue them and to worship them, shall euen be as this girdle, which is good for nothing.
Bishop's Bible (1568)
This people is a wicked people, they wyll not heare my worde, they folowe the wicked imaginations of their owne heart, and hang vpon straunge gods, them they serue and worship, and therfore they shalbe as this breeche that serueth for nothyng.
Brenton's Septuagint (LXX)
even this great pride of the men that will not hearken to my words, and have gone after strange gods, to serve them, and to worship them: and they shall be as this girdle, which can be used for nothing.
English Revised Version
This evil people, which refuse to hear my words, which walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.
Wycliffe Bible (1395)
and this worste puple, that nylen here my wordis, and goen in the schrewidnesse of her herte; and thei yeden aftir alien goddis, to serue hem, and to worschipe hem; and thei schulen be as this breigirdil, which is not able to ony vss.
Update Bible Version
This evil people, that refuse to hear my words, that walk in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is profitable for nothing.
Webster's Bible Translation
This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the imagination of their heart, and walk after other gods, to serve them, and to worship them, shall even be as this girdle, which is good for nothing.
New English Translation
These wicked people refuse to obey what I have said. They follow the stubborn inclinations of their own hearts and pay allegiance to other gods by worshiping and serving them. So they will become just like these linen shorts which are good for nothing.
New King James Version
This evil people, who refuse to hear My words, who follow the dictates of their hearts, and walk after other gods to serve them and worship them, shall be just like this sash which is profitable for nothing.
New Living Translation
These wicked people refuse to listen to me. They stubbornly follow their own desires and worship other gods. Therefore, they will become like this loincloth—good for nothing!
New Life Bible
These sinful people would not listen to My words. They walk in the strong-will of their own hearts and have gone to serve and worship other gods. So let them be just like this linen belt, which is good for nothing.
New Revised Standard
This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own will and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this loincloth, which is good for nothing.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
This wicked people who are refusing to hear my words, who are walking in the stubbornness of their heart, and have gone after other gods, to serve them and to bow down to them, yea let them be like this girdle, which is good for nothing.
Douay-Rheims Bible
This wicked people, that will not hear my words, and that walk in the perverseness of their heart, and have gone after strange gods to serve them, and to adore them: and they shall be as this girdle ,which is fit for no use.
Revised Standard Version
This evil people, who refuse to hear my words, who stubbornly follow their own heart and have gone after other gods to serve them and worship them, shall be like this waistcloth, which is good for nothing.
Young's Literal Translation
This evil people, who refuse to hear My words, Who walk in the stubbornness of their heart, And go after other gods to serve them, And to bow themselves to them, Yea it is -- as this girdle, that is not profitable for anything.
New American Standard Bible (1995)
'This wicked people, who refuse to listen to My words, who walk in the stubbornness of their hearts and have gone after other gods to serve them and to bow down to them, let them be just like this waistband which is totally worthless.

Contextual Overview

1 Adonai said to me, "Go, buy yourself a linen loincloth, and wrap it around your body; but don't soften it in water." 2 So I bought a loincloth, as Adonai had said, and put it on. 3 Then the word of Adonai came to me a second time: 4 "Take the loincloth you bought and are wearing, get up, go to Parah, and hide it there in a hole in the rock." 5 So I went and hid it in Parah, as Adonai had ordered me. 6 A long time afterwards, Adonai said to me, "Get up, go to Parah, and recover the loincloth I ordered you to hide there." 7 So I went to Parah and dug up the loincloth; but when I took it from the place where I had hidden it, I saw that it was ruined and useless for anything. 8 Then the word of Adonai came to me: 9 "Here is what Adonai says: ‘This is how I will ruin what makes Y'hudah so proud and Yerushalayim so very proud: 10 I will ruin this evil people, who refuse to hear my words and live according to their own stubborn inclinations, who go after other gods to serve and worship them. They will be like this loincloth, which is useless for anything.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

evil: Jeremiah 5:23, Jeremiah 7:25-28, Jeremiah 8:5, Jeremiah 11:7, Jeremiah 11:18, Jeremiah 15:1, Jeremiah 25:3-7, Jeremiah 34:14-17, Numbers 14:11, 2 Chronicles 36:15, 2 Chronicles 36:16, Hebrews 12:25

walk: Jeremiah 7:24, Jeremiah 9:14, Jeremiah 11:8, Jeremiah 16:12, Ecclesiastes 11:9, Ephesians 4:17-19

imagination: or, stubbornness, Jeremiah 3:17, *marg. Psalms 78:8, Acts 7:51

shall: Jeremiah 13:7, Jeremiah 15:1-4, Jeremiah 16:4, Isaiah 3:24

Reciprocal: Exodus 10:3 - How long Jeremiah 2:32 - yet my people Jeremiah 7:6 - neither walk Jeremiah 7:9 - and walk Jeremiah 9:6 - refuse Jeremiah 13:11 - but Jeremiah 23:17 - imagination Jeremiah 25:4 - ye Zechariah 1:4 - but Zechariah 7:11 - they refused

Cross-References

Genesis 3:6
When the woman saw that the tree was good for food, that it had a pleasing appearance and that the tree was desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate. She also gave some to her husband, who was with her; and he ate.
Genesis 6:2
the sons of God saw that the daughters of men were attractive; and they took wives for themselves, whomever they chose.
Genesis 13:1
Avram went up from Egypt — he, his wife and everything he had, and Lot with him — into the Negev.
Genesis 13:8
Avram said to Lot, "Please, let's not have quarreling between me and you, or between my herdsmen and yours, since we're kinsmen.
Genesis 13:10
Lot looked up and saw that the whole plain of the Yarden was well watered everywhere, before Adonai destroyed S'dom and ‘Amora, like the garden of Adonai , like the land of Egypt in the direction of Tzo‘ar.
Genesis 13:15
All the land you see I will give to you and your descendants forever,
Genesis 13:16
and I will make your descendants as numerous as the specks of dust on the earth — so that if a person can count the specks of dust on the earth, then your descendants can be counted.
Genesis 13:17
Get up and walk through the length and breadth of the land, because I will give it to you."
Genesis 14:2
they made war together against Bera king of S'dom and against Birsha king of ‘Amora, Shin'av king of Admah, Shem'ever king of Tzvoyim, and the king of Bela (which is the same as Tzo‘ar).
Genesis 14:8
Then the kings of S'dom, ‘Amora, Admah, Tzvoyim and Bela (that is, Tzo‘ar) came out and arrayed themselves for battle in the Siddim Valley

Gill's Notes on the Bible

This evil people, which refuse to hear my words,.... Sent by the prophets, to whom they turned a deaf ear; and though they pressed them, and importunately desired them to give them a hearing, they refused it; and this showed them to be a bad people, very degenerate and wicked; and which further appears by what follows:

which walk in the imagination of their heart; which was evil, stubborn, and rebellious, see Jeremiah 7:24:

and walk after other gods, to serve them, and to worship them; went to Egypt and Assyria to pay their adoration to those who were not by nature gods; and this was the cause of their ruin and destruction:

shall even be as this girdle, which is good for nothing: as they were corrupt in their practices, and were become useless and unserviceable to God; so they would be carried captive into a foreign country, where they would be inglorious, and unprofitable, uncomfortable in themselves, and of no use to one another.

Barnes' Notes on the Bible

This verse limits the application of the symbol. Only the ungodly and the idolatrous part of the people decayed at Babylon. The religious portion was strengthened and invigorated by the exile Jeremiah 24:5-7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile