Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 51:10

Wasn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; you who made the sea bottom a road for the redeemed to cross?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church;   Jesus Continued;   Ransom;   Scofield Reference Index - Redemption;   Thompson Chain Reference - Deep, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Exodus;   Rahab;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Abyss;   War, Holy War;   Fausset Bible Dictionary - Dragon;   Egypt;   Holman Bible Dictionary - Chaos;   Dragon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Micah, Book of;   Rahab;   Redeemer, Redemption;   Righteousness;   Servant of the Lord;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Ransom;   Morrish Bible Dictionary - Deep, the;   Smith Bible Dictionary - Isa'iah, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deep;   Dragon;   Ransom;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 17;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Wasn’t it you who dried up the sea,the waters of the great deep,who made the sea-bed into a roadfor the redeemed to pass over?
Hebrew Names Version
Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
King James Version
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
English Standard Version
Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
New American Standard Bible
Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?
New Century Version
You dried up the sea and the waters of the deep ocean. You made the deepest parts of the sea into a road for your people to cross over and be saved.
Amplified Bible
Was it not You who dried up the [Red] Sea, The waters of the great deep, Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?
World English Bible
Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Geneva Bible (1587)
Art not thou the same, which hath dried the Sea, euen the waters of the great deepe, making the depth of the Sea a way for the redeemed to passe ouer?
Legacy Standard Bible
Was it not You who dried up the sea,The waters of the great deep,Who made the depths of the sea a pathwayFor the redeemed to cross over?
Berean Standard Bible
Was it not You who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea for the redeemed to cross over?
Contemporary English Version
Didn't you dry up the deep sea and make a road for your people to follow safely across?
Darby Translation
Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Easy-to-Read Version
You dried up the water that was in the deep sea. You made a road through the deepest parts of the sea. Your people crossed over and were saved.
George Lamsa Translation
It was thou that didst dry the sea, the waters of the great deep; that didst make the depths of the sea a way for the redeemed to pass over.
Good News Translation
It was you also who dried up the sea and made a path through the water, so that those you were saving could cross.
Lexham English Bible
Are you not the one who dried up the sea, the waters of the great deep, the one who made the depths of the sea a way for those who are redeemed to cross over?
Literal Translation
Was it not You drying up the sea, the waters of the great deep, who set the depths of the sea a way for the redeemed to pass?
Miles Coverdale Bible (1535)
Art not thou he, that hast wounded that proude lucifer, and hewen the dragon in peces? Art not thou euen he, which hast dried vp the depe of the see, which hast made playne the see grounde, that the delyuered might go thorow?
American Standard Version
Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Bible in Basic English
Did you not make the sea dry, the waters of the great deep? did you not make the deep waters of the sea a way for the Lord's people to go through?
JPS Old Testament (1917)
Art thou not it that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
King James Version (1611)
Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deepe, that hath made the depthes of the sea a way for the ransomed to passe ouer?
Bishop's Bible (1568)
Art not thou the same arme that hast wounded the proude, and hewen the dragon in peeces? Art not thou euen the same which hast dryed vp the deepe of the sea, which hast made playne the sea grounde, that the deliuered myght go through?
Brenton's Septuagint (LXX)
Art thou not it that dried the sea, the water, even the abundance of the deep; that made the depths of the sea a way of passage for the delivered and redeemed?
English Revised Version
Art thou not it which dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Wycliffe Bible (1395)
Whether thou driedist not the see, the watir of the greet depthe, which settidist the depthe of the see a weie, that men `that weren delyuered, schulden passe?
Update Bible Version
Is it not you that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Webster's Bible Translation
[Art] thou not that which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?
New English Translation
Did you not dry up the sea, the waters of the great deep? Did you not make a path through the depths of the sea, so those delivered from bondage could cross over?
New King James Version
Are You not the One who dried up the sea, The waters of the great deep; That made the depths of the sea a road For the redeemed to cross over?
New Living Translation
Are you not the same today, the one who dried up the sea, making a path of escape through the depths so that your people could cross over?
New Life Bible
Was it not You Who dried up the sea, the deep waters, and Who made a path through the deep sea for Your saved people to cross over?
New Revised Standard
Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to cross over?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Art not thou that which dried up - The Sea, The waters of the mighty Deep, - That which made of the abysses of the sea a road for the passing over of the redeemed?
Douay-Rheims Bible
Hast not thou dried up the sea, the water of the mighty deep, who madest the depth of the sea a way, that the delivered might pass over?
Revised Standard Version
Was it not thou that didst dry up the sea, the waters of the great deep; that didst make the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?
Young's Literal Translation
Art not Thou it that is drying up a sea, Waters of a great deep? That hath made deep places of a sea A way for the passing of the redeemed?
New American Standard Bible (1995)
Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?

Contextual Overview

9 Awake! Awake! Arm of Adonai , clothe yourself with strength! Awake, as in days of old, as in ancient generations! Wasn't it you who hacked Rahav to pieces, you who pierced the sea monster?* 10 Wasn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; you who made the sea bottom a road for the redeemed to cross? 11 Those ransomed by Adonai will return and come with singing to Tziyon; on their heads will be everlasting joy. They will acquire gladness and joy, while sorrow and sighing will flee. 12 "I, yes I, am the one who comforts you! Why are you afraid of a man, who must die; of a human being, who will wither like grass? 13 You have forgotten Adonai , your maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth. Instead, you are in constant fear all day because of the oppressor's rage, as he prepares to destroy! But where is the oppressor's rage? 14 The captive will soon be set free; he will not die and go down to Sh'ol; on the contrary, his food supply will be secure. 15 For I am Adonai your God, who stirs up the sea, who makes its waves roar — Adonai -Tzva'ot is my name. 16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand, in order to plant the skies [anew], lay the foundations of the earth [anew] and say to Tziyon, ‘You are my people.'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dried: Isaiah 42:15, Isaiah 43:16, Isaiah 50:2, Isaiah 63:11, Isaiah 63:12, Exodus 14:21, Exodus 14:22, Exodus 15:13, Psalms 74:13

Reciprocal: Exodus 14:29 - walked Exodus 15:16 - which thou Deuteronomy 7:18 - remember Joshua 4:22 - General Psalms 68:1 - God arise Psalms 68:22 - the depths Psalms 105:1 - make known Psalms 105:43 - with joy Psalms 118:15 - the right Psalms 135:9 - sent tokens Psalms 136:12 - General Psalms 148:7 - ye dragons Isaiah 10:26 - his rod Isaiah 11:15 - utterly Isaiah 11:16 - like as it was Isaiah 35:10 - the ransomed Isaiah 51:15 - that divided Isaiah 63:15 - where Micah 2:13 - breaker Nahum 1:4 - rebuketh Habakkuk 3:9 - bow Matthew 8:25 - and awoke Mark 4:38 - and they Luke 8:23 - he fell Acts 7:7 - the nation Hebrews 11:29 - General

Gill's Notes on the Bible

Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep,.... That is, the Red sea, and the deep waters of it; as it did, by causing a strong east wind to blow, which drove the sea back, and made it a dry land, in the midst of which the children of Israel walked as on dry land, Exodus 14:21 and the same arm and mighty power can and will dry up the waters of the river Euphrates, to prepare the way of the kings of the east, Revelation 16:12:

that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over? divided the waters of the sea, made a path through them for the Israelites that were redeemed out of Egyptian bondage and slavery, to pass over, and so to go to Canaan's land.

Barnes' Notes on the Bible

Art thou not it - Art thou not still the same? The ground of the appeal is, that the same arm that dried up the sea, and made a path for the Jewish people, was still able to interpose and rescue them.

Which hath dried the sea - The Red Sea when the children of Israel passed over Exodus 14:21. This is the common illustration to which the Hebrew prophets and poets appeal, when they wish to refer to the interposition of God in favor of their nation (compare Psalms 105:0; see the notes at Isaiah 43:16).

For the ransomed to pass over - Those who had been ransomed from Egypt. The word rendered ‘ransomed’ is that which is commonly rendered ‘redeemed.’ The argument in this verse is, that he who had overcome all the obstacles in the way of their deliverance from Egypt, was able also to overcome all the obstacles in the way of their deliverance from Babylon; and that he who had thus interposed might be expected again to manifest his mercy, and save them again from oppression. The principle involved in the argument is as applicable now as it was then. All God’s past interpositious - and especially the great and wonderful interposition when be gave his Son for his church - constitute an argument that be will still continue to regard the interests of his people, and will interpose in their behalf and save them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile