Lectionary Calendar
Wednesday, May 7th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 36:22

Then Elyakim the son of Hilkiyahu, who was in charge of the household, Shevnah the general secretary and Yo'ach the son of Asaf the foreign minister went to Hizkiyahu with their clothes torn and reported to him what Rav-Shakeh had said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Asaph;   Diplomacy;   Eliakim;   Hilkiah;   Joah;   Rending;   Shebna (Shebnah);  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eliakim;   Hezekiah;   Isaiah;   Rab-Shakeh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Confidence;   Easton Bible Dictionary - Isaiah;   Rabmag;   Recorder;   Sennacherib;   Shebna;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Kings, 1 and 2;   Shebna(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Joah;   King;   Rab-Shakeh;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Asaph ;   Eliakim ;   Hilkiah ;   Joah ;   Rabshakeh ;   Recorder;   Shebna ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   People's Dictionary of the Bible - Eliakim;   Hezekiah;   Smith Bible Dictionary - A'saph;   Hilki'ah;   Jo'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Assessor;   Clothes, Rending of;   Eliakim;   Joah;   Rabshakeh;   Shebna;   The Jewish Encyclopedia - Asaph;   Concordance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary, and Joah son of Asaph, the court historian, came to Hezekiah with their clothes torn and reported to him the words of the royal spokesman.
Hebrew Names Version
Then came Elyakim the son of Hilkiyah, who was over the household, and Shevna the Sofer, and Yo'ach, the son of Asaf, the recorder, to Hizkiyahu with their clothes torn, and told him the words of Ravshakeh.
King James Version
Then came Eliakim, the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
English Standard Version
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.
New American Standard Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the secretary, came to Hezekiah with their clothes torn, and reported to him the words of Rabshakeh.
New Century Version
Then Eliakim, Shebna, and Joah tore their clothes to show how upset they were. (Eliakim son of Hilkiah was the palace manager, Shebna was the royal secretary, and Joah son of Asaph was the recorder.) The three men went to Hezekiah and told him what the field commander had said.
Amplified Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was in charge of the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recording historian, came to Hezekiah with their clothes torn [in grief], and told him the words of the Rabshakeh [the Assyrian commander].
World English Bible
Then came Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of Rabshakeh.
Geneva Bible (1587)
Then came Eliakim the sonne of Hilkiah the steward of the house, and Shebna the chanceller, and Ioah the sonne of Asaph the recorder, vnto Hezekiah with rent clothes, and tolde him the wordes of Rabshakeh.
Legacy Standard Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.
Berean Standard Bible
Then Hilkiah's son Eliakim the palace administrator, Shebna the court secretary, and Asaph's son Joah the court historian, came to Hezekiah with their clothes torn, and they relayed to him the words of the Rab-shakeh.
Darby Translation
And Eliakim the son of Hilkijah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the chronicler, came to Hezekiah, with their garments rent, and told him the words of Rab-shakeh.
Easy-to-Read Version
Then the palace manager (Eliakim son of Hilkiah), the royal secretary (Shebna), and the record keeper (Joah son of Asaph) went to Hezekiah. Their clothes were torn to show they were upset. They told Hezekiah everything the Assyrian commander had said.
George Lamsa Translation
Then Eliakim, the son of Hilkiah, who was steward of the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rab-shakeh.
Good News Translation
Then Eliakim, Shebna, and Joah tore their clothes in grief and went and reported to the king what the Assyrian official had said.
Lexham English Bible
Then Eliakim son of Hilkiah, who was over the palace, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the reminder, came to Hezekiah with torn garments and told him the words of Rabshakeh.
Literal Translation
And Eliakim, Hilkiah's son who was over the house, and Shebna the scribe, and Asaph's son Joah, the recorder, came to Hezekiah with their garments torn. And they reported to him the words of the chief of cupbearers.
Miles Coverdale Bible (1535)
So came Eliachim Elchias sonne the presidet, Sobna the scrybe, and Ioah Asaphs sonne the Secretary, vnto Ezechias with rente clothes, & tolde him the wordes of Rabsaches.
American Standard Version
Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Bible in Basic English
Then Eliakim, the son of Hilkiah, who was over the house, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothing parted as a sign of grief, and gave him an account of what the Rab-shakeh had said.
JPS Old Testament (1917)
Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rab-shakeh.
King James Version (1611)
Then came Eliakim the sonne of Hilkiah, that was ouer the houshold, and Shebna the Scribe, and Ioah the sonne of Asaph the Recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and tolde him the wordes of Rabshakeh.
Bishop's Bible (1568)
So came Eliakim Helkias sonne the chiefe ouer the householde, Sobna the scribe, and Ioah Asaphes sonne the secratarie vnto Hezekia with rent clothes, and tolde hym the wordes of Rabsakeh.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Heliakim the son of Chelcias, the steward, and Somnas the military scribe, and Joach the son of Asaph, the recorder, came in to Ezekias, having their garments rent, and they reported to him the words of Rabsaces.
English Revised Version
Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Wycliffe Bible (1395)
And Eliachym, the sone of Elchie, that was on the hous, and Sobna, the scryueyn, and Joae, the sone of Asaph, chaunceler, entriden with to-rent clothis to Ezechie, and telde to hym the wordis of Rapsaces.
Update Bible Version
Then came Eliakim the son of Hilkiah, that was over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
Webster's Bible Translation
Then came Eliakim the son of Hilkiah, that [was] over the household, and Shebna the scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah with [their] clothes rent, and told him the words of Rabshakeh.
New English Translation
Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn in grief and reported to him what the chief adviser had said.
New King James Version
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.
New Living Translation
Then Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator; Shebna the court secretary; and Joah son of Asaph, the royal historian, went back to Hezekiah. They tore their clothes in despair, and they went in to see the king and told him what the Assyrian chief of staff had said.
New Life Bible
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was the head of the house, and Shebna the writer, and Joah the son of Asaph, who wrote down the things that happened, came to Hezekiah with their clothes torn. They told him the words of Rabshakeh.
New Revised Standard
Then Eliakim son of Hilkiah, who was in charge of the palace, and Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came in - Eliakim son of Hilkiah who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the recorder, unto Hezekiah, with rent clothes, - and they told him the words of Rabshakeh.
Douay-Rheims Bible
And Eliacim the son of Helcias, that was over the house, and Sobna the scribe, and Joahe the son of Asaph the recorder, went in to Ezechias with their garments rent, and told him the words of Rabsaces.
Revised Standard Version
Then Eli'akim the son of Hilki'ah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Jo'ah the son of Asaph, the recorder, came to Hezeki'ah with their clothes rent, and told him the words of the Rab'shakeh.
Young's Literal Translation
And Eliakim son of Hilkiah, who [is] over the house, cometh in, and Shebna the scribe, and Joah son of Asaph, the remembrancer, unto Hezekiah with rent garments, and they declare to him the words of Rabshakeh.
THE MESSAGE
Then Eliakim son of Hilkiah, the palace administrator, Shebna the secretary, and Joah son of Asaph, the court historian, tearing their clothes in defeat and despair, went back and reported what the Rabshekah had said to Hezekiah.
New American Standard Bible (1995)
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of Rabshakeh.

Contextual Overview

11 Elyakim, Shevnah and Yo'ach said to Rav-Shakeh, "Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it; don't speak to us in Hebrew while the people on the wall are listening." 12 But Rav-Shakeh answered, "Did my master send me to deliver my message just to your master and yourselves? Didn't he send me to address the men sitting on the wall, who, like you, are going to eat their own dung and drink their own urine?" 13 Then Rav-Shakeh stood up and, speaking loudly in Hebrew, said: "Hear what the great king, the king of Ashur, says! 14 This is what the king says: ‘Don't let Hizkiyahu deceive you, because he won't be able to save you. 15 And don't let Hizkiyahu make you trust in Adonai by saying, " Adonai will surely save us; this city will not be given over to the king of Ashur." 16 Don't listen to Hizkiyahu.' For this is what the king says: ‘Make peace with me, surrender to me. Then every one of you can eat from his vine and fig tree and drink the water in his own cistern, 17 until I come and take you away to a land like your own land, a land with grain and wine, a land with bread and vineyards. 18 Beware of Hizkiyahu; he is only deluding you when he says, " Adonai will save us." Has any god of any nation ever saved his land from the power of the king of Ashur? 19 Where are the gods of Hamat and Arpad? Where are the gods of S'farvayim? Did they save Shomron from my power? 20 Where is the god of any of these countries that has saved its country from my power, so that Adonai might be able to save Yerushalayim from my power?'"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Eliakim: Isaiah 36:3, Isaiah 36:11

with their: Isaiah 33:7, Isaiah 37:1, Isaiah 37:2, 2 Kings 5:7, Ezra 9:3, Matthew 26:65, The history of the invasion of Sennacherib, observes Bp. Lowth, and the miraculous destruction of his army, which makes the subject of so many of Isaiah's prophecies, is very properly inserted here, as affording the best light to many parts of these prophecies; and as almost necessary to introduce the prophecy in the Isaiah 37:1, being the answer of God to Hezekiah's prayer, which could not be properly understood without it. Sennacherib succeeded his father Shalmaneser on the throne of Assyria, am 3290, bc 714, and reigned only about eight years.

Reciprocal: Genesis 37:34 - General 1 Samuel 25:12 - came 2 Kings 18:18 - Eliakim 2 Kings 18:37 - with their clothes rent Proverbs 25:1 - which Isaiah 22:20 - Eliakim Isaiah 28:19 - and it Isaiah 29:2 - I will Jeremiah 18:13 - virgin Jeremiah 36:24 - nor rent Lamentations 2:10 - they have girded Mark 14:63 - his

Cross-References

1 Chronicles 1:39
The sons of Lotan: Hori and Homam; the sister of Lotan was Timna.

Gill's Notes on the Bible

Then came Eliakim, that was over the household,.... The first of the commissioners sent to Rabshakeh:

and Shebna the Scribe, and Joah, the son of Asaph, the recorder, to Hezekiah: by which it seems that he could not be with them on the wall, but was all the while in his own palace, whither they came to him, to report the issue of their conference with Rabshakeh:

with their clothes rent; which was done perhaps not in the presence and within the sight of Rabshakeh, but as they came along; and that partly on account of the blasphemies they had heard, Matthew 26:65, and partly through the grief of heart, for the distress and calamity they might fear were coming on themselves, their king, their city, and country, Joel 2:13:

and told him the words of Rabshakeh; what he had said against him, and against the God of Israel, his menaces and his blasphemies; they made a faithful report of the whole, as messengers ought to do. What effect this had upon the king, we have an account of in the following chapter.

Barnes' Notes on the Bible

With their clothes rent - This was a common mark of grief among the Jews (see 2 Samuel 3:21; 1 Kings 21:27; Ezra 9:3; Job 1:20; Job 2:12; Jeremiah 36:24; and the notes at Matthew 26:65; notes at Acts 14:14). The causes of their griefs were the insolence and arrogance of Rabshakeh; the proposal to surrender the city; the threatening of the siege on the one hand, and of the removal on the other, and the blasphemy of the name of their God, and the reproach of the king. All these things filled their hearts with grief, and they hastened to make report to Hezekiah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile