Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Isaiah 28:14

So listen to the word of Adonai , you scoffers, composing taunts for this people in Yerushalayim:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Infidelity;   Isaiah;   Israel, Prophecies Concerning;   Presumption;   Rulers;   Scoffing;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Invitations-Warnings;   Magistrates;   Nation, the;   Rulers;   Sin;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Warnings;   The Topic Concordance - Covenant;   Foundation;   Hearing;   Jesus Christ;   Scorn;   Torrey's Topical Textbook - Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Tongues, Gift of;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Scoffer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Untoward;   Morrish Bible Dictionary - Prophets, the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Vagabond;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hezekiah (2);   Scorn;   Wisdom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore hear the word of the Lord, you scofferswho rule this people in Jerusalem.
Hebrew Names Version
Why hear the word of the LORD, you scoffers, that rule this people that is in Yerushalayim:
King James Version
Wherefore hear the word of the Lord , ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
English Standard Version
Therefore hear the word of the Lord , you scoffers, who rule this people in Jerusalem!
New American Standard Bible
Therefore, hear the word of the LORD, you scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,
New Century Version
So listen to the Lord 's message, you who brag, you leaders in Jerusalem.
Amplified Bible
Therefore, hear the word of the LORD, you arrogant men Who rule this people who are in Jerusalem!
World English Bible
Why hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Geneva Bible (1587)
Wherefore, heare the worde of the Lorde, ye scornefull men that rule this people, which is at Ierusalem.
Legacy Standard Bible
Therefore, hear the word of Yahweh, O scoffers,Who rule this people who are in Jerusalem,
Berean Standard Bible
Therefore hear the word of the LORD, O scoffers, who rule this people in Jerusalem.
Contemporary English Version
You rulers of Jerusalem do nothing but sneer; now you must listen to what the Lord says.
Darby Translation
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.
Easy-to-Read Version
You leaders in Jerusalem should listen to the Lord 's message, but now you refuse to listen to him.
George Lamsa Translation
Therefore hear the word of the LORD, O you scornful men, who rule this people that is in Jerusalem:
Good News Translation
Now you arrogant leaders who rule here in Jerusalem over this people, listen to what the Lord is saying.
Lexham English Bible
Therefore hear the word of Yahweh, men of mockery, rulers of these people in Jerusalem:
Literal Translation
So hear the Word of Jehovah, scornful men, rulers of this people in Jerusalem.
Miles Coverdale Bible (1535)
Wherfore heare the worde of the LORDE, ye mockers that rule the LORDES people, which is at Ierusale.
American Standard Version
Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Bible in Basic English
Give ear then to the word of the Lord, you men of pride, the rulers of this people in Jerusalem:
JPS Old Testament (1917)
Wherefore hear the word of the LORD, ye scoffers, the ballad-mongers of this people which is in Jerusalem:
King James Version (1611)
Wherefore heare the worde of the Lord, yee scornefull men, that rule this people which is in Ierusalem.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore heare the word of the Lord ye mockers, ye that haue rule of this people whiche is at Hierusalem.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore hear ye the word of the Lord, ye afflicted men, and ye princes of this people that is in Jerusalem.
English Revised Version
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem:
Wycliffe Bible (1395)
For this thing, ye men scorneris, that ben lordis ouer my puple which is in Jerusalem, here the word of the Lord.
Update Bible Version
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:
Webster's Bible Translation
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which [is] in Jerusalem.
New English Translation
Therefore, listen to the Lord 's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!
New King James Version
Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, Who rule this people who are in Jerusalem,
New Living Translation
Therefore, listen to this message from the Lord , you scoffing rulers in Jerusalem.
New Life Bible
So hear the Word of the Lord, you who laugh at the truth, who rule the people in Jerusalem!
New Revised Standard
Therefore hear the word of the Lord , you scoffers who rule this people in Jerusalem.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wherefore, hear ye the word of Yahweh, Ye men who scoff, - Ye rulers of this people that is in Jerusalem.
Douay-Rheims Bible
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem.
Revised Standard Version
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!
Young's Literal Translation
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that [is] in Jerusalem.
THE MESSAGE
Now listen to God 's Message, you scoffers, you who rule this people in Jerusalem. You say, "We've taken out good life insurance. We've hedged all our bets, covered all our bases. No disaster can touch us. We've thought of everything. We're advised by the experts. We're set."
New American Standard Bible (1995)
Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,

Contextual Overview

14 So listen to the word of Adonai , you scoffers, composing taunts for this people in Yerushalayim: 15 Because you said, "We made a covenant with death, we made a contract with Sh'ol. When the raging flood passes through, it will not touch us. For we have made lies our refuge and hid ourselves in falsehoods" — 16 therefore here is what Adonai Elohim says: "Look, I am laying in Tziyon a tested stone, a costly cornerstone, a firm foundation-stone; he who trusts will not rush here and there. 17 I will make justice the plumbline and righteousness the plumb-bob; hail will sweep away the refuge of lies, water will overflow the hiding place, 18 your covenant with death will be annulled, and your contract with Sh'ol will not stand. When the raging flood passes through, you will be trampled down by it. 19 As often as it passes through, it will take you, for it will pass through every morning, day after day, night after night; understanding the message will be sheer terror." 20 For, [as the saying goes,] "The bed is too short for a person to stretch, and the blanket too narrow [to protect him from cold] even if he crams himself in." 21 For Adonai will arise, as at Mount P'ratzim, and storm with rage, as in the Giv‘on Valley; so he can do his deed, his strange deed, and perform his task, his alien task. 22 Therefore, now, stop your scoffing, or your bonds will be further tightened; for I have heard from Adonai Elohim -Tzva'ot that destruction is decreed for the whole land.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

ye: Isaiah 28:22, Isaiah 1:10, Isaiah 5:9, Isaiah 29:20, Proverbs 1:22, Proverbs 3:34, Proverbs 29:8, Hosea 7:5, Acts 13:41

Reciprocal: Numbers 16:27 - and stood 1 Kings 22:19 - Hear thou 2 Chronicles 18:18 - hear the word Proverbs 13:1 - but Proverbs 19:28 - scorneth Isaiah 8:8 - he shall pass Isaiah 33:14 - sinners Jeremiah 5:12 - have belied Jeremiah 10:1 - General Jeremiah 13:15 - be Jeremiah 22:2 - Hear Jeremiah 23:36 - for ye Jeremiah 36:23 - he cut Jeremiah 44:24 - Hear Ezekiel 12:27 - for Ezekiel 13:2 - Hear Ezekiel 16:35 - hear Ezekiel 21:23 - as a Hosea 4:1 - Hear Amos 6:13 - Have Amos 8:4 - Hear Amos 9:10 - The evil Micah 2:3 - go Malachi 3:13 - Your John 7:49 - General 2 Peter 3:3 - scoffers

Cross-References

Genesis 12:3
I will bless those who bless you, but I will curse anyone who curses you; and by you all the families of the earth will be blessed."
Genesis 13:14
Adonai said to Avram, after Lot had moved away from him, "Look all around you from where you are, to the north, the south, the east and the west.
Genesis 13:16
and I will make your descendants as numerous as the specks of dust on the earth — so that if a person can count the specks of dust on the earth, then your descendants can be counted.
Genesis 18:18
inasmuch as Avraham is sure to become a great and strong nation, and all the nations of the earth will be blessed by him?
Genesis 22:18
and by your descendants all the nations of the earth will be blessed — because you obeyed my order."
Genesis 26:4
I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, I will give all these lands to your descendants, and by your descendants all the nations of the earth will bless themselves.
Genesis 28:11
He came to a certain place and stayed the night there, because the sun had set. He took a stone from the place, put it under his head and lay down there to sleep.
Genesis 28:12
He dreamt that there before him was a ladder resting on the ground with its top reaching to heaven, and the angels of Adonai were going up and down on it.
Genesis 32:12
Please! Rescue me from my brother ‘Esav! I'm afraid of him, afraid he'll come and attack me, without regard for mothers or children.
Numbers 23:10
"Who has counted the dust of Ya‘akov or numbered the ashes of Isra'el? May I die as the righteous die! May my end be like theirs!"

Gill's Notes on the Bible

Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men,.... Men of scorn and mockery, that scoffed and mocked at the word of God, as in the preceding verse Isaiah 28:13; or at the threatenings of punishment; and even made a jest of death and hell, as in the following words: "the word of the Lord" they are called upon to hear, hearken, and attend to, is either the word of promise of the Messiah,

Isaiah 28:16 or rather the word threatening them with ruin,

Isaiah 28:18 or it may be both:

that rule this people which [is] in Jerusalem; which must not be understood of the chief ruler Hezekiah, but rather of some subordinate rulers, such as Shebna and others; these set a very bad example to the common people: no wonder that irreligion and profaneness prevail, when civil magistrates are scoffers at religion. It agrees best with the rulers of the Jewish people in the times of Christ, who mocked at him and his ministry, and that of his apostles.

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore ... - This verse commences a direct address to the scoffing and scornful nation, which is continued to the close of Isaiah 28:22. It is addressed particularly to the rulers in Jerusalem, as being the leaders in crime, and as being eminently deserving of the wrath of God.

Ye scornful men - Ye who despise and reproach God and his message; who fancy yourselves to be secure, and mock at the threatened judgments of the Almighty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile