Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Ezekiel 46:12

"‘When the prince provides a voluntary offering, whether it is a burnt offering or peace offerings that he offers voluntarily to Adonai , someone is to open the east gate for him; and he is to provide his burnt offering and peace offerings as he does on Shabbat. Then he will leave; and after he leaves, the gate is to be shut.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Temple;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Lamb;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Sacrifice and Offering;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Temple;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Priests and Levites;   Voluntary;   The Jewish Encyclopedia - Free-Will Offering;   Kittseer, Michael;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“When the prince makes a freewill offering, whether a burnt offering or a fellowship offering as a freewill offering to the Lord, the gate that faces east is to be opened for him. He is to offer his burnt offering or fellowship offering just as he does on the Sabbath day. Then he will go out, and the gate is to be closed after he leaves.
Hebrew Names Version
When the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt offering or peace-offerings as a freewill-offering to the LORD, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace-offerings, as he does on the day of Shabbat: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
King James Version
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the Lord , one shall then open him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he did on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
English Standard Version
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the Lord , the gate facing east shall be opened for him. And he shall offer his burnt offering or his peace offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be shut.
New American Standard Bible
"And when the prince provides a voluntary offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.
New Century Version
The ruler may give an offering as a special gift to the Lord ; it may be a burnt offering or fellowship offering. When he gives it to the Lord , the inner east gate is to be opened for him. He must offer his burnt offering or his fellowship offering as he does on the Sabbath day. Then he will go out, and the gate will be shut after he has left.
Amplified Bible
"When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings voluntarily to the LORD, the gate that faces east shall be opened for him, and he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.
Geneva Bible (1587)
Nowe when the prince shall make a free burnt offring or peace offrings freely vnto the Lord, one shall then open him the gate, that turneth towarde the East, and hee shall make his burnt offring and his peace offrings, as he did on the Sabbath day: after, hee shall goe foorth, and when he is gone forth, one shall shut the gate.
New American Standard Bible (1995)
"When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.
Legacy Standard Bible
And when the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a freewill offering to Yahweh, the gate facing east shall be opened for him. And he shall provide his burnt offering and his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and the gate shall be shut after he goes out.
Berean Standard Bible
When the prince makes a freewill offering to the LORD, whether a burnt offering or a peace offering, the gate facing east must be opened for him. He is to offer his burnt offering or peace offering just as he does on the Sabbath day. Then he shall go out, and the gate must be closed after he goes out.
Contemporary English Version
If the ruler voluntarily offers a sacrifice to please me or to ask my blessing, the east gate of the inner courtyard will be opened for him. He will offer his sacrifices just as he does on each Sabbath; then he will leave, and the gate will be closed.
Darby Translation
And when the prince shall offer a voluntary burnt-offering or voluntary peace-offerings unto Jehovah, the gate that looketh toward the east shall be opened for him and he shall offer his burnt-offering and his peace-offerings as he did on the sabbath-day, and he shall go out again, and the gate shall be shut after he hath gone out.
Easy-to-Read Version
"When the ruler gives a freewill offering to the Lord —it might be a burnt offering, a fellowship offering, or a freewill offering—the east gate will be opened for him. Then he will offer his burnt offering and his fellowship offerings as he does on the Sabbath day. After he leaves, the gate will be shut.
George Lamsa Translation
Now when the high priest shall offer burnt offerings or gift offerings to the LORD, the gate that looks toward the east shall be opened for him, and he shall offer his burnt offerings and his peace offerings, as he did on the sabbath day; then he shall go out, and after his going out the gate shall be shut.
Good News Translation
"When the ruling prince wants to make a voluntary offering to the Lord , either an offering to be burned whole or a fellowship offering, the east gate to the inner courtyard will be opened for him. He is to make the offering in the same way he does on the Sabbath, and the gate is to be closed after he goes back out."
Lexham English Bible
And when the prince makes a freewill offering, a burnt offering, or a fellowship offering as a freewill offering to Yahweh, the gate facing east will be open for him. And he must offer his burnt offering and his fellowship offering just as he does on the day of the Sabbath, and then he must go out and the gate will shut after he goes out.
Literal Translation
And when the prince makes a free offering, a burnt offering, or peace offerings as a free offering to Jehovah, then one shall open to him the gate facing east. And he shall preparehis burnt offering and his peace offeringsas he does on the sabbath day. And he shall go out, and the gate is shut after he goes out.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now when the prynce bryngeth a burntofferynge or an healthofferynge with a fre wil vnto the LORDE, the east dore shalbe opened vnto him, yt he maye do with his burnt & healthofferynges, as he doth vpo the Sabbath: and when he goeth forth, the dore shal be shut after him agayne.
American Standard Version
And when the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt-offering or peace-offerings as a freewill-offering unto Jehovah, one shall open for him the gate that looketh toward the east; and he shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, as he doth on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
Bible in Basic English
And when the ruler makes a free offering, a burned offering or a peace-offering freely given to the Lord, the doorway looking to the east is to be made open for him, and he is to make his burned offering and his peace-offerings as he does on the Sabbath day: and he will go out; and the door will be shut after he has gone out.
JPS Old Testament (1917)
And when the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt-offering or peace-offerings as a freewill-offering unto the LORD, one shall open for him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, as he doth on the sabbath day; then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
King James Version (1611)
Now when the Prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings, voluntarily vnto the Lord, one shall then open him the gate that looketh toward the East, and he shall prepare his burnt offering, and his peace offerings, as hee did on the Sabbath day, then he shall goe foorth, and after his going foorth, one shall shut the gate.
Bishop's Bible (1568)
Nowe when the prince shall make a free burnt offring, or peace offringes freely vnto the Lord: one then shal open him the gate that turneth toward the east, and he shal make his burnt offeringes, and his peace offeringes, as he did on the Sabbath day: after he shall go foorth, and when he is gone foorth, one shall shut the gate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if the prince should prepare as a thanksgiving a whole-burnt-peace-offering to the Lord, and should open for himself the gate looking eastward, and offer his whole-burnt-offering, and his peace-offerings, as he does on the sabbath-day; then shall he go out, and shall shut the doors after he has gone out.
English Revised Version
And when the prince shall prepare a freewill offering, a burnt offering or peace offerings as a freewill offering unto the LORD, one shall open for him the gate that looketh toward the east, and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings, as he doth on the sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
World English Bible
When the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt offering or peace-offerings as a freewill-offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt offering and his peace-offerings, as he does on the Sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe whanne the prince makith a wilful brent sacrifice, ether wilful pesible sacrifice to the Lord, the yate that biholdith to the eest, schal be openyd to hym; and he schal make his brent sacrifice, and hise pesible sacrifices, as it is wont to be doon in the dai of sabat; and he schal go out, and the yate schal be closid after that he yede out.
Update Bible Version
And when the prince shall prepare a freewill-offering, a burnt-offering or peace-offerings as a freewill-offering to Yahweh, one shall open for him the gate that looks toward the east; and he shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, as he does on the Sabbath day: then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate.
Webster's Bible Translation
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt-offering or peace-offerings voluntarily to the LORD, [one] shall then open to him the gate that looketh towards the east, and he shall prepare his burnt-offering and his peace-offerings, as he did on the sabbath-day: then he shall go forth; and after his going forth [one] shall shut the gate.
New English Translation
When the prince provides a freewill offering, a burnt offering, or peace offerings as a voluntary offering to the Lord , the gate facing east will be opened for him, and he will provide his burnt offering and his peace offerings just as he did on the Sabbath. Then he will go out, and the gate will be closed after he goes out.
New King James Version
"Now when the prince makes a voluntary burnt offering or voluntary peace offering to the LORD, the gate that faces toward the east shall then be opened for him; and he shall prepare his burnt offering and his peace offerings as he did on the Sabbath day. Then he shall go out, and after he goes out the gate shall be shut.
New Living Translation
When the prince offers a voluntary burnt offering or peace offering to the Lord , the east gateway to the inner courtyard will be opened for him, and he will offer his sacrifices as he does on Sabbath days. Then he will leave, and the gateway will be shut behind him.
New Life Bible
When the ruler brings a free-will gift to the Lord, a burnt gift or a peace gift, the east gate must be opened for him. He will bring his burnt gift and his peace gifts as he does on the Day of Rest. Then he will leave, and the gate will be shut after he goes out.
New Revised Standard
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or offerings of well-being as a freewill offering to the Lord , the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his offerings of well-being as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be closed.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And when the prince would offer as a free- will offering, an ascending-sacrifice or peace-offerings as a free-will offering to Yahweh, then shall be opened to him the gate that looketh to the east, and he shall offer his ascending-sacrifice and his peace-offerings just a. he would offer on the sabbath day,- and when he shall go forth, then shall one shut the gate after he hath gone forth.
Douay-Rheims Bible
But when the prince shall offer a voluntary holocaust, or voluntary peace offering to the Lord: the gate that looketh towards the east shall be opened to him, and he shall offer his holocaust, and his peace offerings, as it is wont to be done on the sabbath day: and he shall go out, and the gate shall be shut after he is gone forth.
Revised Standard Version
When the prince provides a freewill offering, either a burnt offering or peace offerings as a freewill offering to the LORD, the gate facing east shall be opened for him; and he shall offer his burnt offering or his peace offerings as he does on the sabbath day. Then he shall go out, and after he has gone out the gate shall be shut.
Young's Literal Translation
And when the prince maketh a free-will burnt-offering, or free-will peace-offerings, to Jehovah, then he hath opened for himself the gate that is looking eastward, and he hath made his burnt-offering and his peace-offerings as he doth in the day of rest, and he hath gone out, and he hath shut the gate after his going out.
THE MESSAGE
"‘When the prince brings a freewill offering to God , whether a burnt offering or a peace offering, the east gate is to be opened for him. He offers his burnt or peace offering the same as he does on the Sabbath. Then he leaves, and after he is out, the gate is shut.

Contextual Overview

1 "This is what Adonai Elohim says: ‘The east gate of the inner courtyard is to be shut on the six working days, but on Shabbat it is to be opened, and on Rosh-Hodesh it is to be opened. 2 The prince is to enter by way of the outer vestibule of the gate and stand by the support of the gate. The cohanim are to prepare his burnt offering and peace offerings. Then he is to prostrate himself in worship at the threshold of the gate, after which he is to leave; but the gate is not to be shut until evening. 3 The people of the land are also to prostrate themselves in worship before Adonai at the entrance to that gate on Shabbat and on Rosh-Hodesh. 4 "‘The burnt offering the prince is to offer Adonai on Shabbat is to consist of six lambs without defect and a ram without defect. 5 The grain offering is to be a bushel for the ram, while for the lambs it can be as much as he wants to give; with a gallon of olive oil per eifah. 6 On Rosh-Hodesh it is to be a young bull, six lambs and a ram, all without defect. 7 He is to prepare a grain offering consisting of a bushel for the bull, a bushel for the ram, and for the lambs as his means allow; with a gallon of olive oil per bushel. 8 "‘When the prince enters, he is to go in by way of the vestibule of the gate, and he is to leave the same way. 9 But when the people of the land come before Adonai at the designated times, whoever comes in to worship by way of the north gate is to leave by way of the south gate, and whoever comes in by way of the south gate is to leave by way of the north gate; he is not to go back out through the gate by which he entered but is to exit straight ahead of him. 10 [On these occasions,] the prince is to be among them when they enter; and when they leave, they are to leave together.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a voluntary: Leviticus 1:3, Leviticus 23:38, Numbers 29:39, 1 Kings 3:4, 1 Chronicles 29:21, 2 Chronicles 5:6, 2 Chronicles 7:5-7, 2 Chronicles 29:31, Ezra 1:4, Ezra 3:5, Ezra 6:17, Romans 12:1, Ephesians 5:2

open him: Ezekiel 46:1, Ezekiel 46:2, Ezekiel 46:8, Ezekiel 44:3

as he did: Ezekiel 45:17

Reciprocal: Leviticus 7:16 - a voluntary Leviticus 19:5 - a sacrifice 2 Kings 16:15 - the king's burnt 2 Chronicles 31:3 - the king's Ezekiel 40:6 - unto Ezekiel 46:5 - the meat

Cross-References

Genesis 29:35
She conceived yet again, had a son and said, "This time I will praise Adonai "; therefore she named him Y'hudah [praise]. Then she stopped having children.
Genesis 38:7
But ‘Er, Y'hudah's firstborn, was evil from Adonai 's perspective, so Adonai killed him.
Genesis 38:10
What he did was evil from Adonai 's perspective, so he killed him too.
Genesis 46:1
Isra'el took everything he owned with him on his journey. He arrived at Be'er-Sheva and offered sacrifices to the God of his father Yitz'chak.
Genesis 46:3
He said, "I am God, the God of your father. Don't be afraid to go down to Egypt. It is there that I will make you into a great nation.
Genesis 46:5
So Ya‘akov left Be'er-Sheva; the sons of Isra'el brought Ya‘akov their father, their little ones and their wives in the wagons Pharaoh had sent to carry them.
Genesis 46:8
These are the names of Isra'el's children who came into Egypt, Ya‘akov and his sons: Re'uven Ya‘akov's firstborn;
Genesis 46:12
The sons of Y'hudah: ‘Er, Onan, Shelah, Peretz and Zerach; but ‘Er and Onan died in the land of Kena‘an. The sons of Peretz were Hetzron and Hamul.
Genesis 46:19
The sons of Rachel Ya‘akov's wife: Yosef and Binyamin.
Genesis 46:21
The sons of Binyamin: Bela, Bekher, Ashbel, Gera, Na‘aman, Echi, Rosh, Mupim, Hupim and Ard.

Gill's Notes on the Bible

Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering, or peace offerings voluntarily unto the Lord,.... That is, on week days, distinct from sabbath days, new moons, feasts, and solemnities, of which before; and seems to have respect to week day lectures, in distinction from the weekly and monthly stated times, for the ministry of the word and administration of the Lord's supper; in which lectures the principal thing insisted on must be the atoning sacrifice of Christ, and peace and reconciliation made by his blood; for the Gospel, which is to be preached in season and out of season, is the ministry of reconciliation, or the word preaching peace by Jesus Christ; and which should at all times be held forth, to the faith of God's people; which is meant by the preparation of these offerings: and being voluntary ones show not only that Christ's sacrifice was a willing one, and offered without any reluctance, with all readiness and cheerfulness; but also that week day lectures are voluntary things, which men are not under necessary obligation to attend unto, either ministers or people, but is a matter of free choice, as their circumstances will admit; and yet are acceptable to God, and agreeable to the will of Christ, the Prince, said to prepare these free will offerings:

one shall then open him the gate that looketh toward the east: the place where he stood and worshipped on the sabbath day; on the evening of which it was shut, and remained so the six days of the week,

Ezekiel 46:1 only when it was the prince's pleasure to offer a sacrifice, or to have the word preached, it was opened by one of the porters of the gates; or there was an open exercise of the ministry of the word, by one of the preachers of it:

and he shall prepare his burnt offerings, and his peace offerings, as he did on the sabbath day; the same doctrine, respecting the sacrifice and satisfaction of Christ, must be delivered at such times, as on Lord's days:

then he shall go forth; and after his going forth one shall shut the gate; on the sabbath day, or the Lord's day, it was not to be shut till the evening, because that day is wholly to be devoted to the service of God; men are not to find their own ways, nor do their own work, nor seek their own pleasure; but on week days, when the lecture is over, the gate is shut immediately, and persons may return to their worldly business directly.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile