Lectionary Calendar
Tuesday, September 16th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Complete Jewish Bible
Exodus 39:20
Also they made two gold rings and attached them low on the front part of the vest's shoulder-pieces, near the join, above the vest's decorated belt.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
They made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the efod underneath, in the front of it, close by its coupling, above the skillfully woven band of the efod.
They made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the efod underneath, in the front of it, close by its coupling, above the skillfully woven band of the efod.
King James Version
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, toward the forepart of it, over against the other coupling thereof, above the curious girdle of the ephod.
Lexham English Bible
And they made two gold rings and put them on the ephod's two shoulder pieces below, at its front near its seam above the waistband of the ephod.
And they made two gold rings and put them on the ephod's two shoulder pieces below, at its front near its seam above the waistband of the ephod.
New Century Version
They made two more gold rings on the bottom of the shoulder straps in front of the holy vest, near the seam, just above the woven belt of the holy vest.
They made two more gold rings on the bottom of the shoulder straps in front of the holy vest, near the seam, just above the woven belt of the holy vest.
New English Translation
They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
They made two more gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces on the front of the ephod, close to the juncture above the waistband of the ephod.
Amplified Bible
Furthermore, they made two [other] gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, at the front of it, close to the place where it is joined, above the woven sash of the ephod.
Furthermore, they made two [other] gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, at the front of it, close to the place where it is joined, above the woven sash of the ephod.
New American Standard Bible
Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the woven band of the ephod.
Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the woven band of the ephod.
Geneva Bible (1587)
They made also two other golden rings, & put them on the two sides of the Ephod, beneath on the foreside of it, & ouer against his coupling aboue the broydered garde of the Ephod.
They made also two other golden rings, & put them on the two sides of the Ephod, beneath on the foreside of it, & ouer against his coupling aboue the broydered garde of the Ephod.
Legacy Standard Bible
Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the skillfully woven band of the ephod.
Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the skillfully woven band of the ephod.
Contemporary English Version
and two more near the bottom of the shoulder straps right above the sash.
and two more near the bottom of the shoulder straps right above the sash.
Darby Translation
And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
And they made two rings of gold, and put them upon the two shoulder-pieces of the ephod underneath, to the front thereof, just by the coupling thereof, above the girdle of the ephod.
Easy-to-Read Version
They also put two gold rings on the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod. These rings were near the fastener, just above the cloth belt.
They also put two gold rings on the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod. These rings were near the fastener, just above the cloth belt.
English Standard Version
And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder pieces of the ephod, at its seam above the skillfully woven band of the ephod.
And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder pieces of the ephod, at its seam above the skillfully woven band of the ephod.
George Lamsa Translation
And they made two other golden rings, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod from within, toward the front of it, over against the other coupling thereof, above the embroidered girdle of the ephod.
And they made two other golden rings, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod from within, toward the front of it, over against the other coupling thereof, above the embroidered girdle of the ephod.
Good News Translation
They made two more gold rings and attached them to the lower part of the front of the two shoulder straps of the ephod, near the seam and above the finely woven belt.
They made two more gold rings and attached them to the lower part of the front of the two shoulder straps of the ephod, near the seam and above the finely woven belt.
Christian Standard Bible®
They made two more gold rings and attached them to the bottom of the ephod’s two shoulder pieces on its front, close to its seam, above the ephod’s woven waistband.
They made two more gold rings and attached them to the bottom of the ephod’s two shoulder pieces on its front, close to its seam, above the ephod’s woven waistband.
Literal Translation
And they made two rings of gold, and they put them on the two shoulderpieces of the ephod from beneath, on the front of its face, near its joining; from above to the band of the ephod.
And they made two rings of gold, and they put them on the two shoulderpieces of the ephod from beneath, on the front of its face, near its joining; from above to the band of the ephod.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they made yet two other golde rynges, which they put beneth vpon the two corners of the ouerbody cote, one ouer agaynst another, where the ouerbody cote ioyneth together,
And they made yet two other golde rynges, which they put beneth vpon the two corners of the ouerbody cote, one ouer agaynst another, where the ouerbody cote ioyneth together,
American Standard Version
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.
Bible in Basic English
And two other gold rings were put on the front of the ephod, over the arm-holes, at the join, and over the worked band.
And two other gold rings were put on the front of the ephod, over the arm-holes, at the join, and over the worked band.
Bishop's Bible (1568)
And they made two golden ringes, and put them on the two sydes of the Ephod, beneath on the fore syde of it, and ouer agaynst his felowe, aboue vpon the broderyng of the Ephod.
And they made two golden ringes, and put them on the two sydes of the Ephod, beneath on the fore syde of it, and ouer agaynst his felowe, aboue vpon the broderyng of the Ephod.
JPS Old Testament (1917)
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skilfully woven band of the ephod.
King James Version (1611)
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the Ephod vnderneath, toward the forepart of it, ouer against the other coupling thereof, aboue the curious girdle of the Ephod.
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the Ephod vnderneath, toward the forepart of it, ouer against the other coupling thereof, aboue the curious girdle of the Ephod.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the curtains of the court, and the posts, and the veil of the door of the tabernacle, and the gate of the court,
and the curtains of the court, and the posts, and the veil of the door of the tabernacle, and the gate of the court,
English Revised Version
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulderpieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the cunningly woven band of the ephod.
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulderpieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the cunningly woven band of the ephod.
Berean Standard Bible
They made two additional gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on its front, near the seam just above its woven waistband.
They made two additional gold rings and attached them to the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on its front, near the seam just above its woven waistband.
Wycliffe Bible (1395)
Thei maden also `a coote on the schuldris, al of iacynt;
Thei maden also `a coote on the schuldris, al of iacynt;
Young's Literal Translation
and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod;
and they make two rings of gold, and put them on the two shoulders of the ephod below, over-against its front, over-against its joining, above the girdle of the ephod;
Update Bible Version
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skillfully woven band of the ephod.
And they made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the forepart thereof, close by the coupling thereof, above the skillfully woven band of the ephod.
Webster's Bible Translation
And they made two [other] golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, towards the forepart of it, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod:
And they made two [other] golden rings, and put them on the two sides of the ephod underneath, towards the forepart of it, over against the [other] coupling thereof, above the curious girdle of the ephod:
World English Bible
They made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the front of it, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
They made two rings of gold, and put them on the two shoulder-pieces of the ephod underneath, in the front of it, close by its coupling, above the skillfully woven band of the ephod.
New King James Version
They made two other gold rings and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
They made two other gold rings and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
New Living Translation
Then they made two more gold rings and attached them to the front of the ephod, below the shoulder-pieces, just above the knot where the decorative sash was fastened to the ephod.
Then they made two more gold rings and attached them to the front of the ephod, below the shoulder-pieces, just above the knot where the decorative sash was fastened to the ephod.
New Life Bible
Then they made two gold rings and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the linen vest in front, near where they join. They were above the belt of the linen vest.
Then they made two gold rings and put them on the bottom of the two shoulder pieces of the linen vest in front, near where they join. They were above the belt of the linen vest.
New Revised Standard
They made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the decorated band of the ephod.
They made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the decorated band of the ephod.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they made two other rings of gold, and placed them upon the two shoulder-pieces of the ephod below on the front of the face thereof, to match the joining thereof. - above the curious girdle of the ephod,
And they made two other rings of gold, and placed them upon the two shoulder-pieces of the ephod below on the front of the face thereof, to match the joining thereof. - above the curious girdle of the ephod,
Douay-Rheims Bible
They made also the tunic of the ephod all of violet,
They made also the tunic of the ephod all of violet,
Revised Standard Version
And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the skilfully woven band of the ephod.
And they made two rings of gold, and attached them in front to the lower part of the two shoulder-pieces of the ephod, at its joining above the skilfully woven band of the ephod.
New American Standard Bible (1995)
Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the woven band of the ephod.
Furthermore, they made two gold rings and placed them on the bottom of the two shoulder pieces of the ephod, on the front of it, close to the place where it joined, above the woven band of the ephod.
Contextual Overview
1 From the blue, purple and scarlet yarn they made the garments for officiating, for serving in the Holy Place; and they made the holy garments for Aharon, as Adonai had ordered Moshe. 2 (RY: v, LY: ii) He made the ritual vest of gold, of blue, purple and scarlet yarn, and of finely woven linen. 3 They hammered the gold into thin plates and cut them into threads in order to work it into the blue, purple and scarlet yarn and the fine linen crafted by the skilled artisan. 4 They made shoulder-pieces for it, joined together; they were joined together at the two ends. 5 The decorated belt on the vest, used to fasten it, was of the same workmanship and materials — gold; blue, purple and scarlet yarn; and finely twined linen — as Adonai had ordered Moshe. 6 They worked the onyx stones, mounted in gold settings, engraving them with the names of the sons of Isra'el as they would be engraved on a seal. 7 Then he put them on the shoulder-pieces of the vest to be stones calling to mind the sons of Isra'el, as Adonai had ordered Moshe. 8 He made the breastplate; it was crafted by a skilled artisan and made like the work of the ritual vest — of gold; blue, purple and scarlet yarn; and finely woven linen. 9 When folded double, the breastplate was square — doubled, it was a hand-span by a hand-span. 10 They set in it four rows of stones: the first row was a carnelian, a topaz and an emerald;
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
coupling: Exodus 26:3
Reciprocal: Exodus 28:8 - curious
Cross-References
Genesis 39:1
(v) Yosef was brought down to Egypt, and Potifar, an officer of Pharaoh's and captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Yishma‘elim who had brought him there.
(v) Yosef was brought down to Egypt, and Potifar, an officer of Pharaoh's and captain of the guard, an Egyptian, bought him from the Yishma‘elim who had brought him there.
Genesis 39:3
His master saw how Adonai was with him, that Adonai prospered everything he did.
His master saw how Adonai was with him, that Adonai prospered everything he did.
Genesis 39:9
In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
In this house I am his equal; he hasn't withheld anything from me except yourself, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?"
Genesis 39:14
she called the men of her house and said to them, "Look at this! My husband brought in a Hebrew to make fools of us. He came in and wanted to sleep with me, but I yelled out loudly.
she called the men of her house and said to them, "Look at this! My husband brought in a Hebrew to make fools of us. He came in and wanted to sleep with me, but I yelled out loudly.
Genesis 39:18
But when I yelled out, he left his robe with me and fled outside."
But when I yelled out, he left his robe with me and fled outside."
Genesis 39:19
When his master heard what his wife said as she showed him, "Here's what your slave did to me," he became furious.
When his master heard what his wife said as she showed him, "Here's what your slave did to me," he became furious.
Genesis 39:21
But Adonai was with Yosef, showing him grace and giving him favor in the sight of the prison warden.
But Adonai was with Yosef, showing him grace and giving him favor in the sight of the prison warden.
Genesis 39:22
The prison warden made Yosef supervisor of all the prisoners in the prison; so that whatever they did there, he was in charge of it.
The prison warden made Yosef supervisor of all the prisoners in the prison; so that whatever they did there, he was in charge of it.
Genesis 40:15
For the truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here too I have done nothing wrong that would justify putting me in this dungeon."
For the truth is that I was kidnapped from the land of the Hebrews, and here too I have done nothing wrong that would justify putting me in this dungeon."
Psalms 76:10
when God arises to judge, to save all the humble of the earth. (Selah)
when God arises to judge, to save all the humble of the earth. (Selah)
Gill's Notes on the Bible
:-.