Lectionary Calendar
Thursday, August 28th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Complete Jewish Bible

Exodus 37:9

The k'ruvim had their wings spread out above, so that their wings covered the ark; their faces were toward each other and toward the ark-cover.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cherubim;   Gold;   Mercy-Seat;   Thompson Chain Reference - Cherubim;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Easton Bible Dictionary - Ark;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Art and Aesthetics;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Tabernacle;   Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Cherub, Cherubim;   Crown;   Mercy Seat;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cherubim;   People's Dictionary of the Bible - Handicraft;   Mercy-seat;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cherubim (1);   Ward;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ark of the covenant;   The Jewish Encyclopedia - Cherub;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The Keruvim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the Keruvim were toward the mercy seat.
King James Version
And the cherubims spread out their wings on high, and covered with their wings over the mercy seat, with their faces one to another; even to the mercy seatward were the faces of the cherubims.
Lexham English Bible
And the cherubim were with outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover and facing each other; the faces of the cherubim were toward the atonement cover.
New Century Version
The creatures' wings were spread upward, covering the lid, and the creatures faced each other across the lid.
New English Translation
The cherubim were spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings. The cherubim faced each other, looking toward the atonement lid.
Amplified Bible
The cherubim spread out their wings upward, covering and protecting the mercy seat with their wings, with their faces toward each other; the faces of the cherubim were [looking downward] toward the mercy seat.
New American Standard Bible
And the cherubim had their wings spread upward, covering the atoning cover with their wings, with their faces toward each other; the faces of the cherubim were toward the atoning cover.
Geneva Bible (1587)
And the Cherubims spread out their wings on hie, & couered the Merciseat with their wings, & their faces were one towards another: towarde the Merciseat were the faces of the Cherubims.
Legacy Standard Bible
The cherubim had their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward each other; the faces of the cherubim were toward the mercy seat.
Darby Translation
And the cherubim spread out [their] wings over it, covering over with their wings the mercy-seat; and their faces were opposite to one another: the faces of the cherubim were [turned] toward the mercy-seat.
Easy-to-Read Version
The wings of the angels were spread up toward the sky. The angels covered the Box with their wings and faced each other, looking toward the mercy-cover.
English Standard Version
The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim.
George Lamsa Translation
And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces one to another; over the mercy seat were the faces of the cherubim.
Good News Translation
The winged creatures faced each other across the lid, and their outspread wings covered it.
Christian Standard Bible®
They had wings spread out. They faced each other and covered the mercy seat with their wings. The faces of the cherubim were looking toward the mercy seat.
Literal Translation
And the cherubs were spreading out wings above, covering the mercy-seat with their wings, their faces each toward the other; the faces of the cherubs were toward the mercyseat.
Miles Coverdale Bible (1535)
and the Cherubyns spredde out their wynges aboue an hye, and couered ye Mercyseate ther with: and their faces stode one ouer agaynst the other, and loked vnto the Mercyseate.
American Standard Version
And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
Bible in Basic English
And their wings were stretched out over the cover; the faces of the winged ones were opposite one another and facing the cover.
Bishop's Bible (1568)
And the Cherubims spread out theyr wynges aboue on hye, & couered ye mercy seate therwith: And their faces were one to another, euen to the mercy seate warde were the faces of ye Cherubims.
JPS Old Testament (1917)
And the cherubim spread out their wings on high, screening the ark-cover with their wings, with their faces one to another; toward the ark-cover were the faces of the cherubim.
King James Version (1611)
And the Cherubims spread out their wings on high, and couered with their wings ouer the Mercie seat with their faces one to another: euen to the Mercie seat ward were the faces of the Cherubims.
Brenton's Septuagint (LXX)
and on the north side a hundred every way, and on the south side a hundred every way, and their posts twenty and their sockets twenty.
English Revised Version
And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
Berean Standard Bible
And the cherubim had wings that spread upward, overshadowing the mercy seat. The cherubim faced one another, looking toward the mercy seat.
Wycliffe Bible (1395)
and hilynge the propiciatorie, and biholdynge hem silf togidere and that.
Young's Literal Translation
and the cherubs are spreading out wings on high, covering over the mercy-seat with their wings, and their faces [are] one towards another; towards the mercy-seat have the faces of the cherubs been.
Update Bible Version
And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
Webster's Bible Translation
And the cherubim spread out [their] wings on high, [and] covered with their wings over the mercy-seat, with their faces one to another; [even] towards the mercy-seat were the faces of the cherubim.
World English Bible
The cherubim spread out their wings on high, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim were toward the mercy seat.
New King James Version
The cherubim spread out their wings above, and covered the mercy seat with their wings. They faced one another; the faces of the cherubim were toward the mercy seat.
New Living Translation
The cherubim faced each other and looked down on the atonement cover. With their wings spread above it, they protected it.
New Life Bible
The cherubim had their wings spread up over the mercy-seat. Their faces were toward each other, and toward the mercy-seat.
New Revised Standard
The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings. They faced one another; the faces of the cherubim were turned toward the mercy seat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the cherubim were spreading out their wings on high making a shelter with their wings over the propitiatory, with, their faces, one towards the other, towards the propitiatory, were the faces of the cherubim,
Douay-Rheims Bible
Spreading their wings, and covering the propitiatory, and looking one towards the other, and towards it.
Revised Standard Version
The cherubim spread out their wings above, overshadowing the mercy seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy seat were the faces of the cherubim.
New American Standard Bible (1995)
The cherubim had their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward each other; the faces of the cherubim were toward the mercy seat.

Contextual Overview

1 B'tzal'el made the ark of acacia-wood three-and-three-quarters feet long, two-and-a-quarter feet wide and two-and-a-quarter feet high. 2 He overlaid it with pure gold inside and outside and put a molding of gold for it around the top. 3 He cast four gold rings for it at its four feet, two rings on each side. 4 He made poles of acacia-wood and overlaid them with gold. 5 He put the carrying-poles for the ark in the rings on the sides of the ark. 6 He made a cover for the ark of pure gold, three-and-three-quarters feet long and two-and-a-quarter feet wide. 7 He made two k'ruvim of gold; he made them of hammered work for the two ends of the ark-cover — 8 one keruv for one end and one keruv for the other end; he made the k'ruvim of one piece with the ark-cover at its two ends. 9 The k'ruvim had their wings spread out above, so that their wings covered the ark; their faces were toward each other and toward the ark-cover.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

cherubims spread: Genesis 3:24, Genesis 28:12, Isaiah 6:2, Ezekiel 10:1-22, John 1:51, 2 Corinthians 3:18, Philippians 3:8, 1 Timothy 3:16, Hebrews 1:14

to the mercy seatward: Exodus 25:20, Ephesians 3:10, 1 Peter 1:12

Reciprocal: 1 Kings 6:27 - they stretched forth the wings of the cherubims 1 Kings 8:6 - under the wings

Cross-References

Genesis 37:7
We were tying up bundles of wheat in the field when suddenly my bundle got up by itself and stood upright; then your bundles came, gathered around mine and prostrated themselves before it."
Genesis 37:9
He had another dream which he told his brothers: "Here, I had another dream, and there were the sun, the moon and eleven stars prostrating themselves before me."
Genesis 37:10
He told his father too, as well as his brothers, but his father rebuked him: "What is this dream you have had? Do you really expect me, your mother and your brothers to come and prostrate ourselves before you on the ground?"
Genesis 37:14
He said to him, "Go now, see whether things are going well with your brothers and with the sheep, and bring word back to me." So he sent him away from the Hevron Valley, and he went to Sh'khem,
Genesis 37:15
where a man found him wandering around in the countryside. The man asked him, "What are you looking for?"
Genesis 37:21
But when Re'uven heard this, he saved him from being destroyed by them. He said, "We shouldn't take his life.
Genesis 41:25
Yosef said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are the same: God has told Pharaoh what he is about to do.
Genesis 41:32
Why was the dream doubled for Pharaoh? Because the matter has been fixed by God, and God will shortly cause it to happen.
Genesis 43:28
They answered, "Your servant our father is well; yes, he is still alive," as they bowed in respect.
Genesis 44:14
(A: Maftir) Y'hudah and his brothers arrived at Yosef's house. He was still there, and they fell down before him on the ground.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile